Выбрать главу

            Что касаемо Сарума, то его эта весть не удивила, а лишь утвердила в уверенности, кто перед ним.   Да, это последователь Олайры, как бы пришедший из зеркала себя ни называл.   И теперь следовало решить, как быть дальше.   Идти напролом было нельзя, человек по имени Алет должен сперва немного освоиться в этом мире и уже потом следовало подтолкнуть его к нужным действиям, думая про которые даже сам Сарум сомневался, правильные ли они?        

            Древнее пророчество чётко говорило о том, что «человек извне» отправится на север, где получит помощь и указание. И путь его туда будет труден и опасен, и никого из «сильных» не окажется рядом, но лишь потому странник одолеет путь.   Так почти дословно утверждало пророчество и именно это вызывало у Сарума не то сомнение, не то недоумение.   Ведь что такое Дорога Олайры он как никто хорошо знал!   Отправить же по этому тракту «человека извне» казалось сущей бессмыслицей!   Всё равно, что отправить неподготовленного человека пройти по тоненькому брёвнышку над пропастью, при этом ещё и завязав ему глаза.    Какая нелепость!   Ведь даже личное сопровождение Сарума, отнюдь, не гарантировало благополучного исхода похода, а уж сам-то пилигрим по каким неторным путям только не хаживал!   Пожалуй, даже и хорошо вооружённый отряд сопровождения не дал бы никакой гарантии, даже тут многое зависело бы от удачного стечения обстоятельств.  Но пророчество было, и оно было именно таковым.    Как понимал Сарум, следовало какое-то время выждать и хорошенько оценить ситуацию и это время у него в запасе, судя по всему, было.  Слух, понятное дело, распространился    по городу, но это были толки о некоем новом шарлатанстве какого-то зарвавшегося трактирщика. И только то!  А рыскающих соглядатаев Харея или Бартальда Сарум пока не замечал.   Из этого следовало, что произошедшее в трактире «Зерцало Брина» событие, отнюдь, не заинтересовало отцов города, и это было хорошим знаком.  Люди то – они что?   Поболтают-поболтают, да и забудут вскорости.   Словом, наш странник продолжал наблюдать со стороны, стараясь не вмешиваться в естественный ход событий.

            А события развивались ни шатко, ни валко.   Тот, что назвал себя Алетом, ни с того ни с сего вдруг ударился в буйный разгул, щедро, впрочем, подначиваемый хозяином трактира, решившем на этом подзаработать.    Довольно долго он вообще не высовывал носа на улицу, поневоле развлекая алчущую зрелищ марионскую публику.   Но однажды всё-таки появился.

            Это был как раз тот день, когда наш герой решил идти куда глаза глядят от опостылевшего ему заведения и его ежедневных обитателей.   Хотелось просто уйти, что Алет и сделал однажды утром, и это явилось неожиданностью для Джунифа, но не осталось незамеченным Сарумом.   Странник тут же выдвинулся следом и, оставаясь невидимым, проследовал за Алетом по городским улицам, а после, как мы помним, они оба очутились на базарной площади.

            Здесь опытный глаз пилигрима сразу уловил движение в стане местных попрошаек и понял, что некоторые из них затевают что-то нехорошее.    Один из завсегдатаев рынка, одноглазый бродяга, о чём-то договаривался с бургаладским купцом и при этом хитро косился своим единственным глазом в сторону Александра.   О чём они говорили Сарум, понятное дело, расслышать не мог, да этого и не требовалось.    Странник знал и иные способы всё выяснить.   Он присел рядом с одиночным нищим калекой, глаза которого закрывала видавшая виды повязка слепца и, сунув тому в руку дилур, тихо спросил:

            - Мне нужно знать, что затеял тот бургаладец.   Если скажешь мне, получишь ещё один.

            Монета исчезла в складках грязных одежд нищего с такой стремительностью, что ей позавидовал бы любой фокусник, а калека чуть приподнял свою повязку и зыркнув хитрым и вполне себе целым глазом куда указывал Сарум, сказал:

            - Бургаладец заказал какую то чудо-коробочку, что есть у чужестранца, но я тебе этого не говорил.   Поспеши в Глинобитный тупик, его туда поведут…

            Что произошло дальше мы помним из описания первой главы, но теперь лишь становится понятным, кто помог Алету избежать серьёзных неприятностей.   Опытный пилигрим без труда разделался с четырьмя нападавшими, воспользовавшись эффектом внезапности, да и боевой опыт никуда не денешь, а то, что люди Ордена Вехта все как один искусные воины, известно давно и доподлинно.     Сбежать удалось только одному участнику нападения, а именно - тому самому одноглазому бродяге, что, собственно, это ограбление и организовал.    И сбежал он не с пустыми руками, а успел прихватить с собой ветровку Александра, во внутреннем кармане которой покоился злополучный телефон.