— Сэр? Сэр, вы в порядке?
Подняв веки, Клэй увидел, кто же его защитил. Смех вырвался из гортани, продолжал литься, и, казалось, не будет ему конца.
Поднявшись, Клэй возвысился над чёрноволосой девушкой лет семнадцати. В её изумрудных глазах сквозило сочувствие.
— Вы в порядке? Не ранены? — спросила она. Клэй опустил взгляд и осмотрел бедро. Гель затянул рану, но с костью что-то точно придётся делать.
— Хорош как утренний кофе, детка, — цыкнул Джейсон и посмотрел на остальных солдат. Как он и ожидал, дюжина девок не старше этой. Трое из них покрякивая тащили пулемёт. — Зря вы пулемёт свернули. Займите место вон там, — Клэй ткнул пальцем в сторону жилого дома, из которого вышел. — Если Стрелки снова попрут с северной дороги, вам будет, чем их встретить.
Девушки кивнули и бросились в указанном направлении.
— Сэр, извиняюсь, но будут ли ещё подкрепления? — спросила зеленоглазая. У неё было очень симпатичное личико, которое не портили даже ссадины, синяки и сломанный нос. Клэй подумал, что её физиономия кажется ему до боли знакомой. Наклонившись, он пригляделся.
— Уж не Воительницы ли Аноры ты дочка? — с подозрением вопросил он. Девушка шумно сглотнула и кивнула. Клэй на это лишь выразительно сплюнул. — Я и есть подкрепление, детка, — проворчал он. — Как ты вообще здесь оказалась?
— Это уже моё дело, — ответила девушка.
— Да ладно? Значит, тебя не нам помочь прислали? — с издевательским смехом спросил Клэй. — Рад знать, что Синдикат так заботится о своей победе! Что же это такое, мать его…
— Что случилось?
— Шлем. Пулей, похоже, радиосвязь повредило. Я не могу до своих достучаться… Твою дивизию!
Клэй в сердцах сорвал шлем с головы и пинком отправил его в сторону останков Буча. У него возникло желание вернуть сержанта к жизни, а затем убить ещё раз. Девушка с сожалением смотрела на происходящее.
— Клэй! — раздался громкий крик. Джейсон и девушка обернулись. Со стороны южной дороги приближались патрульные в сопровождении двух «Нефилимов».
— Так ты выжил, чёртов говнюк! — воскликнул Альберт. Разбежавшись, он заключил Клэя в потные объятия. — Скажи Богу спасибо, что он не любит дебилов! Какого чёрта ты отключил связь?
— Вы мешали мне воевать, — ответил Джейсон.
— Много же ты навоевал я смотрю, сукин сын, — Альберт окинул покрытую трупами площадь.
— А где Буч и остальные? — спросил один из спецназовцев. Клэй лишь молча кивнул в сторону останков. Спецназовец молчал.
Его огромная рука убрала пулемёт за спину, а затем потянулась к Клэю.
— Извини, что сомневались в тебе. Ты проделал отличную работу, Могила. Если бы эти сукины дети здесь закрепились… да, пришлось бы сдаваться. Вы и Буч — настоящие герои.
Клэй ощерился.
— Могила? Меня так зовут только друзья.
— Считай, что я твой друг, — усмехнулся спецназовец.
Альберт посмотрел в сторону девушек.
— А это кто?
— А это кудесницы, что спасли мою жалкую жопу, — Клэй махнул рукой в сторону зеленоглазой, а потом шёпотом добавил: — Это дочь Аноры.
Альберт присвистнул.
— Охереть, серьёзно? А она ничего.
Клэй, как ни горько это было признавать, разделял мнение толстяка.
Оглядевшись, Альберт заметил:
— Они застали синдикатовцев врасплох, использовав потайные ходы. Нам нужно срочно найти их и законсервировать.
— Нет! — вдруг врезалась в разговор зеленоглазая. — Этого делать нельзя!
— С какой бы стати?
— Нам нужно их найти, это так, — девушка нахмурила бровки, из-за чего стала донельзя комичной. — Но мы… мы не можем их просто так закрыть! А что если нам придётся контратаковать?
— Это уже не нам с тобой решать, малютка, — прогундосил толстяк. Девушка с презрением посмотрела на него, развернулась на месте и ушла.
— Эй, смотрите! Там живой один! — крикнула одна из девчонок.
Джейсон резко вскинул дробовик.
— Тебе помочь? — поинтересовался Альберт.
— Сам справлюсь, — огрызнулся Клэй. Не опуская ствола, он подобрался к постаменту статуи и обнаружил там парня в окружении девушек-солдат. Одна из них уже поила выжившего водой из фляги.
— Кто он такой? — поинтересовалась у Клэя зеленоглазая командирша, уперев руки в бока. Джейсон пожал плечами. Одно он знал точно: во время боя парня здесь не было.
Паренёк был на пару голов ниже Клэя, совсем худой, в капюшоне и странной куртке, с вышитыми на рукавах выпуклыми чёрными змеями. Их чешуя переливалась на свету. Паренёк протянул руку к Клэю и прошептал на чистейшем первенском: