Выбрать главу

Церкви "Семья Иисуса" умножались, но вместе с тем умножались и их страдания. Зачастую, когда церковь "Семья Иисуса" вступала в новый город, навстречу им выходило все население, чтобы избивать, оскорблять и издеваться над ними. Однако подобное сопротивление не останавливало их, и во время благовестия всегда находились люди, которые бросали все и следовали за Иисусом.

К концу 40-х годов в Китае насчитывалось уже более 100 общин "Семья Иисуса", численностью примерно в 20 000 человек.

Многие верили, что Бог призывает их отправиться пешком в Иерусалим, благовествуя и проповедуя,чтобы Царство Божье утверждалось во всех народах. Через много лет, пройдя тысячи миль, группа преданных проповедников Благой Вести оказалась в пограничном городке Кашгар в Синьцзяне на северо-западе Китая.

***********************

Осенью 1995 года я проповедовал в одном собрании в центральном Китае. Господь возбудил во мне высокое стремление сделаться частью Его замысла: послать множество китайских христиан в индуистские, буддистские и мусульманские страны в качестве служителей - миссионеров. Я поставил перед слушателями цель - искать водительства Божьего. Я призывал не только продолжать настоящее служение, но и расширять его горизонты, чтобы благовествовать в сопредельных с Китаем странах, до сих пор не охваченных проповедью.

Как-то в старой книге о движении "Назад в Иерусалим" я нашел один гимн, и сейчас я пел его со слезами на глазах:

Вы взоры на запад свои устремите _ На нивах созревших работников нет... О, сердца Господня не огорчите, Своим безучастьем нарушив завет!
Пусть слезы ручьями из глаз наших льются, Пусть Божья роса орошает нам грудь,- Мы выше поднимем знамена Иисуса, И выйдем на запад заблудших вернуть!
Последняя битва все ближе и ближе, И трубы тревожней и громче звучат! Быстрей облекайтесь в оружие Божье, Чтоб души заблудших не ринулись в ад!
Кому-то уж смерть постучалась в ворота, Весь мир побеждается мерзким грехом, И честно трудиться - вот наша забота, Чтоб выдержать смертную битву со злом!
С надеждой и верой мы выйдем на битву, И все, даже семьи свои, отдадим! Свой крест мы поднимем и после молитвы, Домой все отправимся - в Иерусалим!

Воспевая этот гимн, я обратил внимание на одного старца в собрании, который был явно растроган. Он плакал, едва сдерживая рыдания. Я не знал его, и связал его слезы с темой проповеди!. Белобородый, седой старец медленно вышел вперед и попросил слова. В собрании воцарилась почтительная тишина.

И он стал рассказывать: "Меня зовут Симон Цзао, я служу Богу. Сорок восемь лет назад я и мои сотрудники написали эту песню, которую ты только что спел. Все были замучены за веру в Иисуса, - он продолжил, - и я был одним из руководителей движения "Назад в Иерусалим". Мы прошли пешком через весь Китай и всюду благовествовали.

Наконец в 1948 году, после многих лет страданий, мы дошли до пограничного города Кашгара в Синьцзян - Уйгурском автономном районе. Мы остановились на некоторое время, рассчитывая оформить визы для путешествия по Советскому союзу. Конечно, мы испытывали страх и тревогу, но вместе с тем и приятное волнение в ожидании будущего путешествия!

Но нам не удалось покинуть Китай: в те дни китайская Красная Армия под руководством Председателя Мао захватил Синьцзян. Границы были закрыты сразу же. В стране была установлена жестокая "диктатура пролетариата". Всех руководителей нашего движения арестовали. Пятерых из нас осудили на сорок пять лет каторжных работ. Все братья давно уже умерли за решеткой, выжил только я один. В 1988 году, через сорок лет каторги, меня освободили. Ради цели, которую мы поставили перед собой, то есть, ради благовествования по пути из Китая в Иерусалим, я провел на каторге сорок лет".

Все собрание было потрясено. Мы сидели с открытыми ртами, многие плакали.

Я попросил Симона Цзао: "Дядюшка Симон, пожалуйста, расскажите нам еще".