— Для переезда здесь нужен медицинский центр со специализированным оборудованием и специалистами. Такого на Нариссау не будет ближайшие лет десять, если Ксандр в ближайшие месяцы начнет экспансию и навалит на меня ещё работы. А он это сделает, — отозвалась Элейн.
— Какие десять. Максимум года два если очень постараться, — аргументировала Скарлет.
— Кто постарается? Ксандр? Он на меня всё скинул, сунул мне телохранителя, — Элейн большим пальцем указала на Герцога, вставшего у стены как предмет мебели — и залез в свою мастерскую. Это ему последние сорок лет было не до мастерской. А теперь пойди его вытащи оттуда. Можешь, кстати, попробовать.
— Нет, спасибо. Обойдусь, — надула губки Скарлет, севшая на свободный диван.
— Дамы, вы преувеличиваете, — Ксандр зашел в гостевой зал.
Сейчас он выглядел максимально обычно. Ни тебе хищных форм, ничего. Простой, закрытый антрацитово-черный корпус. Он сел рядом со Скарлет и посмотрел на нас.
— Итак, расскажите, как все случилось в баре.
— А ты разве не знаешь? — Удивился я.
— Хочу послушать о событиях непосредственно от участников.
Стив рассказал. Я дополнил.
— Первое, что меня интересует. Ты ничего не вспомнил, Маилз? — Поинтересовался правитель планеты, как только мы закончили рассказ.
— Как будто я уже видел мутантов или что-то похожее на них. Ловил себя на некотором чувстве дежавю. И мне кажется, у меня есть способность.
— Какая? — Вкрадчиво спросил Ксандр.
— Я становлюсь хладнокровным. Я это и раньше замечал в Империи, что могу заглушить эмоции в ноль. Но сейчас это вышло на новый уровень.
Краем глаза заметил, как Стив хотел что-то сказать, но Герцог оказался рядом и предупредительно взял его за плечо. Стив обернулся, и Герцог пальцем показал, что спрашивать ничего не надо.
— Что на это скажет наш лечащий врач? — Спросил Ксандр.
— Что память восстанавливается в оптимальном режиме. В основном во сне. Но стрессовые ситуации, близкие к прошлым — могут стать триггером. Кстати, как ты спишь после появления тигрида?
— Хм, спать стал однозначно лучше. Особенно когда она в другом состоянии, — уклончиво ответил. — Чаще стали сниться твари Роя. А после того, как я посмотрел на тварей Ксилусов, так он и вовсе стали прям четко появляться, и я их убивал самыми разными способами. Кому-то даже гранату в рот засовывал.
— Значит, близость марионетки Роя, умеющий создавать локальное пси-поле может положительно влиять на восстановление памяти, — заключил Ксандр. — Герцог, как насчет поймать какую-нибудь Королеву Роя? Опробуешь заодно новое оружие, маскировку и радары.
— Никаких Королев. Никаких пси-полей. А если кого-то хочется поймать — так на Фалоре бегает механоид Эликса. Вот его и поймайте, — властно сказала Элейн тоном, который я от неё ещё не слышал. Сразу захотелось встать по стойке смирно.
— Как скажешь.
— Стойте! Почему это Элейн знает, где бегает мой механоид, а верхушка «Золотых орлов» не знает?
— Или знает, но тебе сообщать не спешит. Делай выводы, — ответил ему Ксандр, на что Стив фыркнул и сложил руки на груди, всем своим видом показывал, что он думает о словах Ксандра.
— Тогда следующая тема. Механоиды. Элейн, у тебя нет информации, что творится на Цитадели?
— Император резко ищет персонал для поддержки всего, поэтому логично, что Фрилансеры пользуются возможностью. Тем более, что они «выкрали» у тебя средство для полного переноса сознания в тело механоида.
— В смысле выкрали? — Вскочил Стив. — Куда ты смотрел? И куда Герцог смотрел?
— Лучше спроси куда смотрели Фрилансеры, — усмехнулся Ксандр. — Тот способ и тот прибор, с помощью которой они могут перенестись, сняв ограничения размера Ядра Оруса… скажем так имеет одну лазейку. И я могу в любой момент уничтожить сознание того, кто воспользовался таким способом.
— А! Так вот как ты посадил Герцога на поводок!
— Нет. У Герцога и меня десятилетний контракт. Он беспрекословно выполняет все, что я скажу, на выходе он свободен от всего. Конечно, ему ничто не мешает уйти сейчас и не вернуться. Разве что безвозвратно разрушенные отношения со мной. Секрет полного переноса я никому не собираюсь раскрывать и выполнить его можно только в моём присутствии. Так что те, кто придут ко мне — получат услугу за соответствующую цену и без ограничений. А то, что украл Кендрикс — ловушка для жадных.
— Знал я, что ты хитроумная сволочь. Но не до такой же степени, — покачал головой Стив.