Выбрать главу

...и Буронто уже не Буронто. Буронто стал слогом - мягким, с множеством ложноножек. В одной из них он держит лазерное ружье. Извиваясь и шипя, он двинулся по направлению к кровати и...

...и вот слаг снова превратился в Буронто, гнусно ухмылявшегося...

...и вот это снова слаг, извивающийся...

Буронто - слаг - Буронто - слаг - свет - тьма - свет - тьма...

Он проснулся. В горле застрял вопль, который бился, пытаясь пробиться сквозь сжатые мускулы гортани, чтобы вырваться наружу полноправным криком. Но он знал! Теперь он знал, как можно бороться с Существом в Сердце корабля, даже не обладая никакой агрессивностью. У него был готовый ответ!

- Сэм! - Коро тряс его за плечо. Сэму пришлось изрядно поднапрячься, чтобы сесть, поборов головокружение.

- Энди, я понял! Я знаю, как можно остановить Существо в Сердце корабля! Я знаю, что нам делать!

- Надеюсь, - сказал Коро. - Потому что я только что обнаружил их на наших экранах. Они доберутся до Надежды через два часа после нас.

Глава 12

В "Преисподней" все было без изменений. Человек, попавший туда впервые, ощущал себя так, словно он попал в бетономешалку - его рассудок размывали, выворачивали, скребли, расщепляли, полировали для того, чтобы он смог впитать новые ощущения. Сэм позволил этому необычному заведению подхватить их и нести, словно плавучий мусор, по волнам вечности. Они продвигались вдоль стены к свободному столику. Какой-то клоун в переливающемся всеми цветами костюме Сэму он казался пурпурным, Коро - зеленым, Лотос - синим - вскочил с пола, бешено замахал большими пластиковыми ушами и исчез из виду, когда мимо пролетело серебристо-черное облако, в котором два обнаженных акробата представляли сложные комбинации стоек на руках, на плечах, на головах.

- Здесь, - сказал Сэм, повышая голос, чтобы перекричать музыку, и наморщил нос, проходя через облако запаха чьих-то духов.

Он вытянул стул для Лотос. Широко раскрыв глаза, девушка рассматривала диковинки этого бара. Неимоверным усилием воли она, по крайней мере внешне, сумела привести себя в свое обычное приподнятое настроение после смерти Дикого и сейчас более или менее была похожа на прежнюю Лотос. Если вообще существует возможность возврата к истокам из пепла боли и перемен. Сэм и Коро сели рядом с ней.

- Что... - начал Коро.

- Сначала выпьем, - сказал Сэм, поднимая руку.

- У нас всего два часа, - напомнил Коро, - даже меньше.

- Выпив, мы немного снимем нервное напряжение, иначе, я думаю, ты согласишься, наши нервы лопнут, как перетянутые струны.

Он спросил, что им заказать, и набрал необходимую комбинацию цифр для робота-официанта, не забыв проверить сдачу. Еще он нажал кнопку, вызывавшую официанта-человека. Через несколько секунд к их столику подошел тощий человек с орлиным взором и длинным носом, указывающим на еще более длинный подбородок.

- Мне бы хотелось, чтобы вы кое-кого для меня разыскали, - сказал ему Сэм.

- Да, сэр?

- Буронто.

- Кто...

- Черный Джек Буронто. Он здесь?

- Да, - неохотно ответил официант, с подозрением посмотрев на Сэма.

- Мне надо его повидать. Передайте ему, пожалуйста. - Он положил на стол банкнот и подвинул его в сторону официанта.

- Послушайте, мистер, Буронто - не достопримечательность для приманки туристов. Он...

- Я все о нем знаю. Я победил его в драке. Официант отшатнулся, собрался что-то сказать, но передумал и, схватив банкнот, исчез в толпе.

- О чем это вы? - спросил Коро. - Кто этот Буронто?

Сэм рассказал, что собой представляет человек, которого они ищут. На Надежде не было ни полиции, ни армии, ни военного флота, ни военно-воздушных сил. Не было вообще никаких вооруженных формирований, так же как не было возможностей их собрать. Но зато был мазохист-убийца Буронто. Разве это не их единственный шанс?

- И ты победил его в драке? - спросила Лотос. Ее взгляд впился в него, как электронный нож, проникая до самого костного мозга, добираясь до каждой нервной клеточки.

- Я был тогда.., как бы под гипнозом. Не в себе.

- А вот и убийца, - сказал Коро, вздрогнув. Буронто прокладывал себе дорогу через толпу в зале, не беспокоясь о том, падают ли люди со стульев, когда он проходит мимо, или нет.

Именно таким он привиделся Сэму во сне: дикий горящий взор, огромная челюсть выдвинута вперед, кулаки сжимаются и разжимаются, готовые кого-то схватить.

- У него голос... - Сэм внезапно сообразил, что его спутники ничего не знают о Буронто, и уж совсем ему не хотелось, чтобы снова повторилась сцена, свидетелем которой ему довелось стать во время своего последнего посещения "Преисподней". - Голос у него немного.., девчоночий. Не смейтесь. Он скорее убьет вас, чем позволит над собой смеяться.

- Из-за насмешек... - заговорил Коро.

- Именно. Это я и хочу сказать. Он вполне может убить. Чем скорее вы это поймете, тем лучше.

- Это ты хотел меня видеть? - спросил Буронто, подходя к их столу, и, сжав кулаки, упер руки в бока. - Что тебе... - Он осекся, глаза его округлились, ноздри задрожали. - Я тебя знаю! - От бешенства у него перехватило дыхание. Ты тот самый ублюдок, который...

- Сядь. Это забыто. У меня есть для тебя предложение.

- Ты засранец, который...

- Сядь и замолчи, иначе я прикончу тебя прямо на месте! - прошипел Сэм.

Великан, кажется, встревожился. Конечно, он прекрасно помнил ту их первую и последнюю встречу, но до сих пор не знал, что Сэм был тогда под гипнозом. Буронто считал Сэма таким же убийцей, как и он сам, с той лишь разницей, что Сэм был сильнее и дрался лучше, чем он. Поэтому он сел.

- Так-то лучше, - сказал Сэм. - Я хочу попросить тебя кое-что для меня сделать.

Буронто засмеялся - он все еще играл роль человека, слишком большого, чтобы его можно было купить, слишком сильного, чтобы стремиться к сделкам, слишком страшного, чтобы, его можно было безнаказанно задевать.

- Заткнись, - ровным голосом произнес Сэм. Ему надо было произвести на Буронто необходимое впечатление. А именно: Буронто должен считать Сэма боссом, а себя - его правой рукой. Ни на одну секунду у великана не должно появиться подозрение, будто он сильнее, чем Сэм. Это может оказаться очень опасно. Смертельно опасно.

- Ну? - вопросил Буронто, скорее обиженный, чем злой.

- Не хочу давить на тебя, Джек, - сказал Сэм, кладя руку на огромное плечо ненатурала-извращенца. Он чувствовал, как под рубашкой, словно стальные тросы, натягиваются мускулы великана. - Не заставляй меня сердиться. Не надо, Джек. Я уверен, что тебе понравится то, что я хочу предложить.

- Мне не нужны деньги, - сказал Буронто, оглядываясь; его взгляд упал на Лотос, он осмотрел ее с ног до головы, внимательно изучив ее маленькую грудь, покатые плечи, грациозный изгиб ее шеи, пухлые губы и бездонные глаза. Она встретилась с ним взглядом, и Буронто поспешно отвел глаза в сторону.

- Я не предлагаю тебе денег, - сказал Сэм, нагибаясь, чтобы придать разговору ощущение тайного сговора. - Я предлагаю то, что доставит тебе удовольствие. - Он заговорил еще тише. - Единственную вещь, которую теперь не купишь за деньги.

Буронто взглянул на него. Их взгляды сомкнулись, словно магниты разных полюсов. Сэм ощутил бушующую ненависть, кипящую и пенящуюся - только любопытство и сила воли сдерживали ее.

- Сейчас я бы получил самое большое удовольствие, - проворчал Буронто сквозь зубы, - если бы выпустил тебе кишки и выдрал сердце.

Лотос ахнула, а Коро закашлялся. Буронто глянул на них и ухмыльнулся, видя их слабость, показав слишком крупные, словно ненастоящие, зубы.

Сэм рассмеялся. Ему было нелегко это сделать, и он опасался, что его смех покажется несколько нарочитым. Но все равно он смеялся. Он слегка толкнул Буронто в грудь, вложив в этот жест все силы, которые у него были, стараясь при этом, чтобы все выглядело естественно. От этого дружеского толчка гигант покачнулся, и во взгляде, брошенном им на Сэма, читались ненависть и страх. Хорошо. "Пока он меня боится, - подумал Сэм, - пока он не узнал цену моих сил и возможностей, им можно так или иначе управлять. Знал бы он, как я ушиб руку!"