Выбрать главу

- Где проводник? - наконец то опомнился Ан.

- Его японский офицер зарубил. Сначала тремя ударами двух корейцев охраны, потом его. Я опоздал на мгновение, - сообщил Рыбин.

- Привал!!! - заорал Ан.

Глава 2.

Сражение при Ялу.

В портовом питейном заведении Вейхайвея стоял шум-гам, запахи спиртного и опиума перемешались с дымом папирос и создали гремучую, неповторимую смесь. Китин зашел сюда, из любопытства, услышав русский мат. В зале веселились всё те же матросы его собственной шхуны, они составляли малую, но более шумную и пьяную часть компании. Матросы в форме российского императорского флота с интересом слушали далекие от правды рассказы матроса Костомарова о захвате японского парохода и потоплении канонерки. Хотя, он не сказал ни грамма лжи, но картина слушателям рисовалась извращенная донельзя. В матросе пропадал талант профессионального историка: за каждое произнесенное слово он мог побожиться, а правды не было ни на грош.

- И тогда я один, голыми руками, уложил на палубу полсотни япошек. Я один, без оружия! Бью каждого в рыло и связываю ремнем, чтобы без кровопролития. Юшка не считается?! И полчаса не прошло, как все лежали мордой вниз.

- Да брешешь ты!

- Вот те крест! Вот, любого спроси, - указал Костомаров на своих собутыльников.

- Пустое, - присоединился к спору чужой боцман, сразу чувствовалось - авторитет.

- Я готов оплатить всю вашу выпивку, если сказал хоть слово лжи, - с пафосом заявил Костомаров.

- Я отвечу тем же, - боцман с сомнением посмотрел на нескончаемую батарею бутылок на стороне противника, - но кто же подтвердит твои слова. Где ваш боцман?

- Боцман приболел. Небольшое кровопускание, связанное с призом, - Костомаров произнес это так, что многие подумали: боцман перебрал, пропивая огромную премию, кровь ударила в голову, и лекарь спустил её, дурную, примерно пол тазика.

- Тогда пустое. Капитан нам не чину.

- Господин инженер подтвердит. Я его выручил. Пароход утопить собрались, а инженер хотел штуковину одну открутить. Очень наш инженер всякими диковинами интересуется. Раскрутить, скрутить обратно. Ну, ты понимаешь, - обратился к боцману Костомаров.

- Видел таких. Раскрутят, а потом ...

- Наш не такой. Он всегда соберет обратно.

- Но остаются лишние детали.

- Не без этого, - засмеялся Костомаров.

- Я сказал своим ребятам взять пароход на буксир. В порту раскручивать способнее.

- И там, внутри парохода, еще много чего раскурочить можно, - глумливо поддержал Костомарова боцман, - здоров ты врать, тебя слушать, мочи никакой нет.

- Это ты, боцман, поздно пришел, не слышал, как они пароход подбили, - издевательски заржал огромный рыжий матрос с рябым, будто от оспы, лицом.

- Так ты расскажи, - обратился к Костомарову боцман.

- Это длинная история. Я столько не выпью, - намекнул Костомаров.

- Ну, хотя бы "конец", боцману особо интересно будет, - заказал свежую бутылку для Костомарова рябой.

- Если только "конец". Пришли мы в порт с пароходом на буксире. Каждому охота героем стать, спорим меж собой, кто именно подбил пароход. А господин инженер говорит: "может, это японский боцман виноват?". Все удивились, а господин инженер рассказал нам один случай. Плывет по морю пароход, такой же, скажем, как наш трофей. Война, капитан внимательно так смотрит, и видит: несется торпеда. Капитан боцману и говорит: надо спасать людей, нет ничего страшнее паники на корабле, иди, успокой пассажиров. Боцман выходит на палубу и говорит, что покажет удивительную шутку. Он достаёт из штанов своё хозяйство. Все уже удивлены размерами. "Сейчас я ударю этой штуковиной по палубе, и пароход развалится на две части." Сказано, сделано. Боцман ударил, пароход, конечно, развалился и затонул, - Костомаров приложился к бутылке, вроде, горло пересохло.

- Так вы торпедой, значит, шандарахнули в японский пароход, - сделал вывод боцман.

Все вокруг издевательски заржали, боцману показалось, что над ним.

- Не торопись, - любовно посмотрел на боцмана Костомаров, - Плывут капитан и боцман рядом, вокруг пассажиры, понятно, те, кто уцелел. И кажется боцману, что капитан недоволен. Наконец капитан говорит: "Дурак ты, боцман, и шутки у тебя дурацкие. Торпеда мимо прошла".

Вокруг снова засмеялись, а боцман с гордостью пощупал рукой в штанах.

- Я так понимаю, японский боцман слабоват оказался, - хмыкнул он.

Публика заинтересованно застыла.

- Пароход только слегка повредил, - пояснил боцман, и когда ржачь закончился, добавил, - Веди своего господина инженера. Интересно будет на него посмотреть. Ишь, как он с вами по-простому.