Джейсон зашел на стройплощадку и направился туда, где его ждала бригада. Огляделся и увидел, что ни Брэд, ни его команда не прячутся поблизости. Возможно, он напугал его. Ухмыляясь при воспоминании о вчерашнем дне, Джейсон насвистывал веселую мелодию, направляясь туда, где ждала его команда. Но, когда добрался понял, что что-то случилось. Все они выглядели несчастными и чем-то недовольными.
- Эй, ребята, что это у вас такие вытянутые лица? - спросил Джейсон.
- Джо и Генри хотят тебя видеть, и, судя по их виду у тебя проблемы, - сказал ему Терри, его обычно веселое лицо выглядело хмуро.
- Они сказали, зачем именно хотели меня видеть?
- Нет, но мы предполагаем, что это как-то связано с тем, что произошло вчера, - серьезно сказал Томас.
Глава 55.
Раздраженно вздохнув, Джейсон собрался с духом и направился к трейлеру, где Джо и Генри устроили офис. Им нравилось следить за тем, чтобы все хорошо ладили, и поэтому были хорошими работодателями. Это также позволяло им справляться со всем, что происходило, так что любой инцидент решался быстро, и с нулевым шансом на эскалацию. Он поднялся по лестнице и вошел в служебный трейлер.
Оба мужчины о чем-то горячо спорили, и Джейсон догадался, что о нем. Судя по тому, как они внезапно прекратили болтовню, едва он вошел, Джейсон был в этом уверен. Братья выглядели так, словно были в полном недоумении. Первым заговорил Джо, старший брат.
- Джейсон, рад, что ты пришел. Пожалуйста, присаживайся.
- Пожалуй, я постою, Джо, спасибо. Вы с Генри хотели меня о чем-то спросить? - спросил Джейсон. Он надеялся, что это было недоразумением.
- Да. Вчера мы получили сообщение об инциденте на рабочем месте. Это было в нерабочее время, но то, что это произошло здесь и среди наших сотрудников, недопустимо, - начал Джо.
- Ого, если это из-за деревьев, с которыми работала моя команда, то позвольте мне сказать вам, что это не наша вина! Мы работали с тем, что нам выдали, - ответил Джейсон.
- Нет. Это из-за твоей вчерашней стычки с Брэдом. Ты же знаешь, что мы не одобряем драк, особенно если это ты их затеял, - вставил Генри.
- Что? Ту маленькую потасовку, в которую мы с Брэдом вчера ввязались, едва ли можно назвать дракой! И именно он начал это! - выпалил Джейсон, возмущенный тем, что его обвиняют в развязывании драки.
- Несмотря на то, что все остальные подтверждают твою версию, у нас нет иного выбора, кроме как отстранить тебя от работы до расследования произошедшего, - закончил Джо.
- Это же абсолютная чушь! Как я уже сказал, Брэд был тем, кто начал драку! Он просто разозлился, что я поставил его на место! - Джейсон кипел от злости.
- Ты поставил его на место? Как? - спросил заинтригованный Джо.
Джейсон правдиво пересказал эту историю со своей точки, так как ему нечего было скрывать. Генри сидел, записывал рассказ и удивлялся тому, что произошло. Кроме того, Джо поразила сила характера и темперамента Джейсона. Оба брата были опечалены и сказали об этом Джейсону.
- Даже если это оправдает тебя, наши руки связаны. Приказ отстранить тебя от работы исходил от миссис Ван Дербрандт. Мы не знаем, что происходит, но каким-то образом Брэд убедил ее встать на его сторону, что и привело к этому, - сказал ему Джо.
- Как, черт возьми, этому язвительному маленькому говнюку сошло это с рук?!? - прорычал Джейсон.
- Честно говоря, мы не знаем. Но несмотря на то, что ты отстранен от работы, ты отстранен с оплатой труда и сохранишь свою работу и должность. Это лучшее, что мы могли сделать, учитывая то, к чему она изначально призывала, - ответил Генри.
- И к чему же она призывала? - удивился Джейсон.
- Если хочешь обсудить это с ней, то ее трейлер недалеко отсюда, - сказал Джо и отпустил его.
Джейсон, конечно же, хотел обсудить это с миссис Ван Дербрандт и направился к ней сразу же после того, как Джо и Генри отпустили его. Как они и сказали, трейлер был не очень далеко, и Джейсон вскоре поднялся по лестнице и вошел в него. Внутри все было совсем не так, как он себе представлял.
Интерьер трейлера не выглядел бы неуместным и в респектабельном деловом офисе в центре города. Каждый предмет мебели и другие атрибуты в этом месте, были тщательно подобраны и размещены. Он предположил, что это отражает характер женщины, которая жила в трейлере, и был впечатлен тем, как со вкусом это было сделано. Из задумчивости Джейсона вывело женское покашливание.
Он посмотрел на красивую элегантную молодую девушку, которая выглядела примерно на его возраст, а, может быть, была даже моложе. Она стояла с классической элегантностью и уравновешенностью, которые он редко видел у женщин ее возраста. Черты ее лица, даже то, как она укладывала волосы, делали ее похожей на младшую версию Карлотты, за исключением двух основных отличий: ее бюст был чуть меньше, а глаза были серыми, а не карими.