Выбрать главу

Джейсон забрался в постель, вздохнул, закрыл глаза и погрузился в безмятежное забытье сна. Последнее, о чем он думал, когда падал в теплые объятия своей кровати, были мысли о блоке, который был на нем. Кто это сделал, почему и как им это удалось.

******************************

В доме Марстонов Даррен и его отец Уэйн сидели за обеденным столом, беседуя с Чедом и его отцом Дольфом. На столе лежали устройства слежения, которые люди Марстона поместили в ноутбук Эми. Тот, кто помог ускользнуть им, был очень опытным человеком.

- Совершенно очевидно, что человек, помогающий им, в значительной степени разбирается в электронике. Он также хорошо скрывает свои следы, так как нигде нет никаких следов отпечатков пальцев, - заявил Чед.

- Не нашли ни одного отпечатка? - недоверчиво спросил Уэйн.

- Нет, верховный жрец. Я проверил всю упаковку, от начала до конца и всеми возможными способами. Нет никаких следов человека, который собрал этот пакет, - повторил Чед.

- Как это возможно? Мы контролировали друзей, которых Амелии позволено иметь, так как же она могла найти кого-то, способного на это? - спросил пожилой мужчина.

- Что меня беспокоит больше, отец, так это то, что она оказалась способна сломить твою волю, которую ты ей навязал. Каким-то образом ее послушание было нарушено, если она смогла убежать от нас вот так, как вор в ночи. И у матери тоже, что также меня беспокоит, - вставил Даррен.

- Ваш сын верно говорит, верховный жрец. Тот факт, что ваша власть над женой и дочерью ускользает, более чем неприятен, - заявил Дольф, и в его голосе прозвучала тревога.

- Может быть, это одна из других групп, которые знают о нашем существовании? Они всегда завидовали нашей власти. Наверняка кто-то из них мог... - начал Даррен.

- Никто из них не имел к этому никакого отношения, уверяю тебя, - сказал Уэйн.

- Откуда ты это знаешь, отец?

- Я провел много времени, культивируя сердечные отношения с членами других обществ, и достиг определенных успехов. Они сказали мне, что никаких приказов выступить против нас от их старейшин не поступало. Как бы то ни было, это произошло из внешнего источника, о котором мы в настоящее время ничего не знаем, - сказал верховный жрец.

- Тогда мы должны выяснить, кто это сделал, и быстро! Нельзя допустить, чтобы наши женщины с такой готовностью отделялись от нас! - пропищал Чед, и посмотрел вниз, огорченный своей вспышкой.

- В этом ты прав, молодой человек. Нельзя допустить, чтобы она устояла, потому что это выставит нас слабыми перед всеми в нашей церкви. И мы все знаем, что...

- ...слабость недопустима, - хором произнесли мужчины, словно это был катехизис. Уэйн знал, что связи Евы и Эми с ним ослабли. Но впервые на его памяти он почувствовал, что они приближаются к точке разрушения.

- Думаю, возможно, этот "Фрэнк" как-то замешан. Но сомневаюсь, что Фрэнк его настоящее имя, и, хотя он казался полезным, он также выглядел счастливым, когда я сел в свою машину и уехал, теперь, когда я думаю об этом, - заявил Чед.

- Это были только плохие новости, строка за строкой, - сказал Дольф. - Есть ли какие-нибудь хорошие новости?

- У меня есть хорошие новости, - начал Даррен. - Мы с Чедом кое-что раскопали, и, хотя понятия не имеем, кто этот Фрэнк, у нас есть марки, модели и номерные знаки всех автомобилей на стоянке. Чед был достаточно внимателен, чтобы сфотографировать все это на случай, если мою сестру нужно будет выследить.

- Хорошее дальновидное мышление! Возможно ли выследить всех, кто мог быть связан с тем местом, где была Эми? - спросил Уэйн.

- Да. У меня есть свой человек в управлении, который мне кое-что должен. У меня будут имена и адреса всех, кто там был, и мы сможем уничтожить их одного за другим, - гордо заявил Чед.

- Хорошо. Тогда давайте сделаем это и быстро. Никто не переходит дорогу сынам Цезаря и не уходит невредимым. Никто!

Глава 65.

Джейсон проснулся от солнечного света, льющегося в окно его спальни, и зажмурился от яркого света. Он улыбнулся, зная, что сегодня будет хороший день! Выяснив тайну Брэда и разоблачив его, он прополоскал ублюдка так, что тот никогда не оправится! Однако Джей все еще дрожал при мысли о том, что ему и его отцу сходило с рук все эти годы.

Он также чувствовал сочувствие к Люку, который узнал истинную причину разрыва со своей школьной возлюбленной. Бедняга, должно быть, прошел через совершенно новый ад, теперь, когда знал, почему она ушла. Джейсон вздохнул и понадеялся, что старые раны Люка теперь заживут, а тот сукин сын скоро станет маленькой сучкой Буббы.

Джейсон не мог удержаться от смеха при этой последней мысли, думая, что Брэд, наконец, оказался за решеткой. Джейсон никогда не поймет, как ему удавалось ускользнуть от всех и обмануть их, заставив думать, что он золотой мальчик. По крайней мере, теперь он отправиться туда, где его место, где он быстро окажется в самом низу пищевой цепи. Единственное, что Джейсон знал о тюрьмах, так это то, что такие места либо закаляют, либо ломают.