- За это я могу поручиться. Если с ним справедливо обращаться, то вы не найдете никого более преданного, - ответил Люк. Этот ответ заставил Карлотту улыбнуться, так как по-настоящему преданные люди были редкой находкой в наши дни. Затем она переключила передачу, поразив Люка неожиданным вопросом.
- Итак, что вы думаете о моей племяннице? Красивая девушка, не правда ли?
- Гм... да, она такая, - заикаясь, пробормотал Люк, и замолк.
- Нет никакой необходимости, быть застенчивым или пытаться изобразить не заинтересованность в ней. Я видела, как вы оба смотрели друг на друга, когда я вошла, - усмехнулась Карлотта.
- Она не только красива, но и, насколько я могу судить, редкая женщина, за обладание которой многие мужчины убили бы, - серьезно сказал Люк.
- Будем надеяться, что до этого не дойдет. - хихикнула женщина, и Люк ухмыльнулся. - У вас уже есть планы?
- Да, мэм. Мы собираемся поужинать, и не волнуйтесь, я буду вести себя с ней как настоящий джентльмен, - заверил Люк.
- Рада это слышать. Но надеюсь, что вы понимаете достаточно, чтобы при необходимости отодвинуть джентльмена в сторону. В конце концов, Карла - моя кровь, а у женщин Дресслеров кровь горячее, чем у мужчин, - заявила она, вскинув брови.
- Я понял, - сказал Люк, покраснев. Судя по прежнему призванию Карлотты, он верил, что она говорит ему правду. Без сомнения, Карла знала, что ее тело создано для секса, и знала, как им пользоваться.
- Итак, когда я могу начать? - спросил Люк, переключая разговор на работу.
- Учитывая, что необходимо оформить определенные документы, я бы сказала, что понедельник будет лучшим днем для начала. Обязательно дайте Карле список всего необходимого вам оборудования, ноутбуков, программ и т. д. Мы подготовим это для вас к понедельнику, а также все необходимые документы, - сказала ему Карлотта.
- Превосходно! С нетерпением жду возможности поработать на вас, мисс Ван Дербрандт! - заявил Люк, поднимаясь.
Он пожал протянутую ею руку и вышел, бросив на Карлу обжигающий взгляд. Карла вздрогнула и мечтательно улыбнулась, предвкушая их свидание. Карлотта вышла после его ухода с кофе в руке и сделала глоток, прежде чем заговорить.
- Не утомляй бедного мальчика. Мне все еще нужно, чтобы он выполнил работу, для которой я его наняла, - тихо хихикнула Карлотта. Карла посмотрела на свою тетю с ухмылкой на лице.
- Не волнуйся, тетушка. Оставлю его в целости и сохранности. - огрызнулась Карла. Карлотта фыркнула, и кофе, который она пила, выплеснулся у нее из носа. Она взяла несколько минут, чтобы привести себя в порядок, обругала племянницу по-датски, а затем пошла приготовить себе еще одну чашку.
- Не моя вина, что у тебя слишком богатое воображение, тетушка. Может быть, это проклятие нашей родословной?
- Да, похоже, так и есть, - заявила Карлотта. Она посмотрела на племянницу и поняла, что та определенно уже влюбилась в этого человека. Но как это произошло так быстро, Карлотта не могла понять. И тут она вспомнила, что встреча с Миккелем много лет назад, изменила ее так, как она не могла и вообразить. Она улыбнулась и понадеялась, что мистер Бартон - именно тот, на кого надеялась Карла.
******************************
Джейсон как раз заканчивал обедать, когда услышал, как зазвонил телефон. Он посмотрел вниз и увидел, что звонит Люк, поэтому взял трубку.
- Привет, приятель. В чем дело?
- Чувак, мне только что предложили работу всей моей жизни, и я согласился! - восторженно воскликнул Люк по телефону.
- Это потрясающе, Люк! Поздравляю! - ответил Джейсон, радуясь за друга.
- А еще я назначил свидание Карле! – энтузиазм Люка прямо сочился через телефон.
- Ха! Я же говорил! Ты ведь понимаешь, что я выиграл пари?
- Да, да, как скажешь. Я принесу тебе пиво, и мы поговорим о предварительном заказе, который ты хочешь, - проворчал Люк, смеясь. Несмотря на то, что Люк проиграл пари, он был более чем счастлив выплатить свой долг.
- В любом случае, поздравляю! Мы еще поболтаем позже, приятель! Я должен вернуться к работе, - сказал он своему другу.
- Все в порядке. Хорошего тебе дня!
- Пока! - Джейсон рассмеялся, и запихнул в рот остатки бутерброда. Когда обед закончился, команда вернулась к работе по посадке деревьев и очистке от грязи камней. Несколько ям уже были вырыты, и бригада принялась выгружать деревья из грузовиков.
Глава 68.
Джейсон улыбнулся и, взяв несколько деревьев, понес их к уже вырытым ямам. Он оставил несколько деревьев, чтобы его команда тоже могла поработать. Однако легкость, с которой он нес их, вызвала у всех одобрение. Желание и похоть волнами накатывали на женщин, особенно на Венди и Карен.