Выбрать главу

- Как же мы не заметили этого? - удивилась Элизабет, ее голос сообщал, что она не уверена в его объяснении.

- А ты бы заметила, как взорвалась ядерная бомба, когда пыталась подавить крик? - он игриво ткнул ее пальцем. Покраснев, Элизабет покачала головой и улыбнулась при воспоминании о своем оргазме. Джейсон был прав, поскольку все ее внимание было сосредоточено на погоне за кульминацией, когда он съел ее.

Слегка надавив на барьер, Джейсон обнаружил, что он легко поддается, позволяя им пройти без проблем. Освободившись, он снова посмотрел на маленькую заливчик и улыбнулся. Когда увидит Мину в следующий раз, ему придется спросить ее, как использовать свою силу.

Они быстро пересекли бухту, и Элизабет слегка запыхалась, когда они наконец достигли мелководья. Джейсон, из-за своей формы и друидической природы, едва ли даже напрягся, когда они добрались до берега. Теперь, когда они были намного ближе к лагерю, запах готовящейся еды стал ясен, и Джейсон был уверен, что мог чувствовать запах настоящих шашлыков с овощами... хот-доги или сосиски.

В любом случае, его желудок громко урчал, заставляя Элизабет хихикать, пока не заурчал ее собственный живот, заставив ее покраснеть от смущения. Смеясь, они быстро оделись, так как им обоим не терпелось набить животы едой. Они быстро направились в палаточный лагерь, и им потребовалось меньше двух минут, чтобы добраться туда, следуя за запахом.

Джек усердно работал, раскалывая несколько больших бревен в стороне. Он снял рубашку, но все равно слегка вспотел, пока работал над тем, чтобы у них было достаточно дров. Андреа стояла в стороне, уставившись на своего мужчину с вожделением на лице. Джейсон усмехнулся про себя, так как понял, что Джек, вероятно, повеселиться сегодня вечером!

Глава 16.

Он огляделся и увидел, что Дарси занята приготовлением еды на переносном гриле, который она принесла с собой. Будучи поваром по профессии, она реквизировал все кухонные принадлежности, чтобы приготовить то, что она считала "правильной едой" для всех. Никто не спорил, поскольку она была су-шефом в известном ресторане в центре города. Каждый, кто пытался вторгнуться на ее территорию, получал испепеляющие взгляды.

Даже Шеймус, плутоватый красивый мужчина ирландского происхождения, знал, что должен позволить Дарси творить ее чудеса с едой. Однажды он попытался оспорить это, и последовавший за этим спор был единственным стимулом, который ему был нужен, чтобы оставлять Дарси в покое, когда дело доходило до стряпни. Джейсон не знал подробностей, но достаточно хорошо знал Шеймуса, чтобы понять: если он сказал оставить все как есть, то лучше оставить все как есть.

Джейсон и Элизабет огляделись и заметили, что одного человека не хватает. Еще раз осмотрев группу и лагерь, они убедились, что Эми нигде поблизости не было видно. Элизабет подошла к Андреа и спросила, куда делась Эми.

- После того как мы все вернулись с купания, она сказала, что хочет пойти куда-нибудь в тихое место и немного побыть одна. Думаю, ей показалось, что все происходящее было немного чересчур? - Андреа пожала плечами. Элизабет выглядела немного смущенной этой новостью, опасаясь, что это ее агрессия заставила ее искать уединения.

- Ну, судя по тому, как пахнет еда, я бы сказал, что она почти готова. Мы с Лиз пойдем поищем ее и дадим ей знать об этом. Ты можешь сказать нам, в какую сторону она пошла? - спросил Джейсон.

- Да. Она пошла вон туда, - Андреа указала на третью тропинку, которая огибала бухту и вела вглубь леса. - Она взяла с собой сумку и радиоприемник, но не знаю, включила ли она его. Я пыталась дозвониться до нее последние пять минут.

- Мы притащим ее задницу сюда, не волнуйся, - уверенно сказал Джейсон. Элизабет кивнула, и они вдвоем повесили полотенца и сложили свои вещи в палатки, прежде чем отправиться в путь. Хотя Элизабет казалась встревоженной лесом, который окружал их, Джейсон не испытывал ни малейшего страха.

Он чувствовал поблизости всевозможных животных, некоторые из них были хищниками: волки, койоты и пара медведей. Он сознательно сосредоточил свою силу и послал сообщение в лес, что эти хищники должны держаться на расстоянии до поры до времени. Что он не хочет, чтобы его друзья были напуганы их присутствием. И в ответ получил общее ощущение, что его просьба услышана и принята к исполнению.

Также он почувствовал, что волки, небольшая стая, хотели подойти и поприветствовать его, но пока держались в стороне. Джейсон послал еще одно сообщение, что скоро встретится с ними всеми. Ощутив, что они довольны таким ответом, он поспешил за Элизабет, которая стала оглядываться по сторонам и звать Эми, как только они отошли достаточно далеко от лагеря.