Выбрать главу

Первым человеком, которого я увидел, был Террини, спешивший к сараям. С ним оказался Перин, бледный, как бумага.

- Это Хамбер, - выдохнул Перин. – С ним произошел несчастный случай. Силосорезка включилась сама, когда он чинил ее.

- Как?

- Не знаю, сэр. Такое просто невозможно. Она могла включиться, только если бы кто-то включил ее.

Я заметил выражение лица Террини. Оно было скептическим.

Перин привел нас к двери сарая. В воздухе висел запах прометиевых выхлопных газов. Перед дверью Перин задержался.

- Сэр, я военный человек, но должен предупредить вас, это жуткое зрелище…

- Я всякое повидал, - сказал Террини, протянув руку. – Перин, дай фонарь.

Надсмотрщик снял фонарь с пояса и отдал исполнителю.

Террини посмотрел на меня.

- Пойдем?

ГЛАВА 11

Мне понадобилось мгновение, прежде чем мои глаза привыкли к темноте, а потом Террини включил фонарь. Свет, излучаемый им, был ярким и синевато-белым. Мы вошли в помещение, где стояла силосорезка. В дверях я почувствовал знакомый металлический запах крови, и по коже пошли мурашки.

В воздухе висел запах прометия. Террини шагнул вперед и остановился посреди помещения, освещая стены фонарем. Это была складская постройка. Стены были увешаны разнообразными сельскохозяйственными орудиями: мотыги, косы, вилы, цепы, лущилки, сеялка. Рядом стоял недавно починенный рыхлительный культиватор.

Силосорезка стояла перед нами. Все было в точности так, как в тот момент, когда я вышел из сарая, только Хамбера здесь больше не было. Лишь запах крови.

За нами вошел Перин. Стоя в дверях, он сказал:

- Мы оставили все как было, когда нашли его…

Террини огляделся. По дальней стене стекала темная жидкость. Осматривая весь этот ужас, мой напарник медленно выдохнул.

- Чертова бойня, - произнес он.

Я подумал, что это еще слабо сказано. Это было не просто убийство. Хамбер был прокручен в фарш.

Тщательно осмотрев все, Террини указал наверх. На потолке было нацарапано слово. Разглядев первую букву, я понял, что там написано.

- Валгааст, - произнес Террини с явным отвращением.

- Это старое название этого места, - пояснил я.

Террини подошел к дальней стене. В воздухе висел тонкий кровавый туман. Стена была покрыта комками запекшейся крови и измельченного мяса. Кости, кожа, мышцы – все изрублено в клочки, заляпавшие стену.

От невыносимого зловония меня затошнило.

- Так он включил силосорезку и случайно упал в нее? – спросил Террини.

Перин не подошел ближе, а остался стоять в дверях.

- Это невозможно, - возразил он. – Там есть предохранитель.

Террини повернулся к нему.

- Самоубийство?

Я не смог удержаться от смеха.

- Есть и более легкие способы покончить с собой.

Террини кивнул.

- Броситься в силосорезку – слишком мазохистский способ расстаться с жизнью. Кроме того, я разговаривал с Хамбером всего час назад, - добавил мой напарник. – И он не выглядел человеком, который собирается вскоре встретиться с Императором.

- К нему испытывали неприязнь? – спросил Террини у Перина.

- Не больше, чем к остальным надсмотрщикам.

- У него была жена?

- Она умерла.

- Когда?

- Шесть лет назад, при родах, - ответил Перин.

- А ребенок?

- Тоже умер.

Террини нахмурился.

- Мог кто-то затаить на него обиду?

Перин покачал головой.

- Вы знали его, сэр. Он был хорошим человеком, честно исполнял свой долг.

Я поразмыслил над этим.

- Силосорезка. Это жестокий способ убить человека. Кто-то был очень зол на него.

Перин почесал голову, но так и не смог назвать, кого можно считать подозреваемым.

Террини посвистел, в последний раз осматривая место смерти Хамбера. Здесь и там я мог разглядеть ухо, палец, что-то похожее на кусок руки…

- Мне жаль, - сказал я напарнику. – Я знаю, вы служили вместе.

- Кто-то боялся того, что он мог мне рассказать, - заметил Террини. – Кто еще видел место убийства?

- Только мы трое, - сказал Перин.

Террини глубоко вздохнул.

- Закройте сарай, - сказал он наконец.

Взяв ключ, Террини сунул его в карман.

- Я поговорю с Капо. А пока нам лучше сохранить все это в секрете.

Он задержался перед дверью.

- Капо в полях. Когда он вернется?

- После полудня.

Террини кивнул.

- Надо связаться с Эверсити. У вас есть вокс?

- Да, - Перин вздохнул. – Пойдем, я вам покажу.

Вокс-станция Торсарбора находилась в отдельном помещении в административном блоке.

- Мы не часто ее используем, - извиняющимся голосом пояснил Перин, открыв замок двери и распахнув ее.

Помещение вокс-станции оказалось немногим больше шкафа. В нем не было ни пыли, ни беспорядка – ничего, что могло бы указывать на частое использование. Казалось, что вокс-станция хранится здесь в неприкосновенности, словно алтарь.