Выбрать главу

Доктор Сьюз

Черепаха Эртель

Когда-то давно на одних островах Жил Эртель — великий король черепах. Он правил болотцем с прозрачной водой С опрятною ряской, отличной едой… И все черепахи и ели, и пили, И счастливы, счастливы, счастливы были…
Но в голову Эртелю как-то пришло, Что все королевство ужасно мало. Сказал он: — Когда я на троне сижу я тем управляю, на что я гляжу! Болото прекрасно, но вот что обидно — Отсюда мне только болото и видно… Какой-то всему королевству урон, Что так удивительно низок мой трон! Насколько б я больше мог видеть и слышать… Трон должен быть выше… ТРОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫШЕ!
И Эртель на троне своем привстаёт, И Эртель немедля приказ отдаёт. И семь черепах он к себе призывает, И план грандиозный он им открывает. И вот без единого лишнего слова Из преданных слуг пирамида готова.
О, как высока и крепка пирамида! И Эртель в восторге от нового вида!
— Мое! Все мое! Небеса, облака! Я мула король! Повелитель быка! Я дома король, и травы, и куста, И кошки, и лапок её, и хвоста! Я тем управляю, на что я гляжу? Я страшно велик — вот что я вам скажу! О, как я велик — он кричал — ох, ох, ох, ох!
Но в полдень раздался печальнейший вздох.
— В чем дело? — король черепах закричал — Здесь кто-то вздохнул? Что сей вздох означал?
Вздохнула печально и горестно так Одна черепашка по имени Мак, Которая частью престола была, И тихо, и вежливо произнесла:
— Простите, пожалуйста, милый король, Я чувствую страшную-страшную боль, Мне сводит шею, и ноги, и руки… Нам долго придется стоять друг на друге?
— Молчать! Я великий правитель, вот так! а ты черепашка по имени Мак. Немедленно глупые вздохи отставить! Я царь! И я должен сидеть здесь и править! Я дома король, и травы, и куста, И кошки, и лапок её, и хвоста! И чтобы я ропота больше не слышал! Но это не все! ТРОН МОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫШЕ! ЗА ДЕЛО! ОТСТАВИТ ВСЕ ОХИ И АХИ! Мне срочно нужны двести три черепахи! Сюда, поживей! — он кричал черепахам, Снующим внизу и охваченным страхом.
Они трепетали, стонали, дрожали… Но все подчинились, но все прибежали. Племянники, бабушки, дяди и тети Взмутили всю воду в родимом болоте На бедного Мака они громоздились, Карабкались, лезли, толкались, сердились, И Эртель полез по огромному трону, Уселся и в воздух подкинул корону.
— Ура! Предо мною все падают ниц! Я бабочек царь, и деревьев и птиц! Я тем управляю, на что я гляжу? Я страшно велик, вот что я вам скажу! Мой трон королевский, о как он высок!
Но снизу опять пропищал голосок:
— Любезный король, я роптать не мастак — Сказал незаметный и маленький Мак, — Но, право, мы терпим ужасные муки — У нас затекают и ноги, и руки… Я знаю, что вам наверху интересно, Но мы-то внизу. Наши панцири треснут…
— Молчать! — закричал черепаший король. — Тебе неясна моя гордая роль? Ты молвить и слова не смеешь со мной, Я правлю и небом, и ширью земной!
Пока он кричал, как он страшно велик — Луна показала свой блещущий лик…
— Ка-а-ак? Кто-то решился стать выше меня? Не-е-ет, он не простит себе этого дня! Он будет наказан! Я не потерплю! Немедленно! Я прикажу! Я велю! Я выстрою трон! Я превышу луну! Скорей черепах! Тыща триста одну!
И Эртель на троне своем привстаёт, И Эртель немедля приказ отдаёт. На бедного Мака они громоздились, Карабкались, лезли, толкались, сердились, Но все прибежали, но все подчинились, Племянники, бабушки, дяди и тёти — Взмутили всю воду в родимом болоте…
Тут Мак — черепашка невзрачного вида, Стоявшая в самом низу пирамиды, — Решил этот скромный и маленький Мак, Что больше терпеть невозможно никак. Простой паренек, этот маленький Мак Придумал простой и веселый пустяк. Он просто … чихнул у подножия трона, И рухнули трон, и король, и корона… Король облаков и цветов и куста, И кошки, и лапок её, и хвоста, И неба, и моря, и пчел золотых Свалился в болото. В болото — бултых! Он тем управляет, на что он глядит? Он грязи король. Он в трясине сидит.
Свободны и счастливы все черепахи, Они позабыли о рабстве и страхе! Свобода положена всем островам, И всем черепахам, и всем существам!
~ 1 ~