Выбрать главу

- У меня есть план! - выкрикнул он. - Давайте заставим его перейти вниз. По крайней мере, это избавит нас от лишнего риска.

- И как ты собираешься это сделать? - спро­сил Донателло.

- Рассердить этого парня. Так сильно, что он ринется следом за нами, - ответил Леонардо. С этими словами он швырнул в монстра дощеч­ку. В точку! Деревянная планка стукнула чудо­вище по голове. С громким ревом оно кинулось отражать нападение, а Леонардо ловко пере­прыгнул на этаж ниже.

  Погоня началась!

  Черепашки по очереди нападали на монстра, заставляя его спускаться вниз, пока не добра­лись до нижнего этажа.

- Что теперь, Лео? - спросил Микеланджело.

  Менее чем в двадцати метрах от него сверкал глазами монстр, готовый в любую минуту рас­терзать его в клочья.

  Странный шум заставил Леонардо поднять глаза.

- Там! - крикнул он. - Разбегайтесь!

  БА-БАХ! Платформа, груженная кирпичами и цементными блоками, с грохотом рухнула на землю - черепашкам едва удалось увернуться! Они быстро отступили в тень. В воздух подня­лись облака пыли. В глаза ударил резкий сле­пящий свет, и чудовище, беспомощно мигая, завертело головой.

  Послышались тяжелые шаги. Сквозь плотную завесу пыли черепашкам удалось различить четы­ре огромные человеческие фигуры. Каждая, каза­лось, светилась изнутри ярким красным светом.

- Кто это? - заворожено прошептал Рафаэль.

  Если бы черепашкам удалось получше разглядеть необычные фигуры, они бы с удивлением обнаружили, что это живые дышащие статуи! Каждая была облачена в прочные доспехи, сти­лизованные под животных: человекообразную обезьяну, орла, ягуара и змею.

  Монстр неистово взревел, пытаясь проти­востоять новым врагам, но битва завершилась быстро, и не в его пользу... Наступила тишина, захлопнулись тяжелые стальные двери. Шум двигателя разорвал ночную тишину и постепен­но затих вдали, уступая место вою полицейских сирен.

  Четыре черепашки взглянули друг на друга и без слов поняли, что надо делать.

- Оставим это до следующего раза, - сказал Леонардо и вслед за братьями скрылся в кана­лизационном люке.

Глава 9.

Максимилиан Винтерс спускался вниз по тем­ной лестнице. Добравшись до слабо освещенно­го помещения в подвале, расположенном под роскошной приемной, он увидел Караи и шес­терых ее ниндзя. Они почтительно поприветс­твовали его.

- Какие проблемы? - спросил Винтерс.

- Проблема в том, - ответила Караи, - что нас наняли патрулировать улицы и докладывать вам обо всем, что покажется необычным. О по­единке с монстром не было сказано ни слова.

  Винтерс усмехнулся и потянулся к своему рюкзаку. Ниндзя напряглись, готовые в любую минуту, если понадобится, вступить в бой. Сама Караи предусмотрительно положила руку на свой короткий меч - Ту.

  Винтерс вытащил из сумки толстую пачку банкнот и встретился глазами с Караи.

- Считай, что ты выполнила свои обязатель­ства, - сказал он. - Поздравляю с повышением.

  Он бросил Караи пачку денег. ВЖИГ!Лидер клана Фут взмахнула своим Ту, и две абсо­лютно одинаковые половинки пачки упали на пол.

- Может быть, ты и нанял нас, нуждаясь в помощи, но не забывай, что мы - члены клана Фут, - холодно произнесла Караи.

- О-о-о! - криво ухмыльнувшись, проговорил Винтерс. - Как мило... и глупо.

  Фут никогда не оставляют оскорбления без ответа. В воздухе сверкнули шесть катан. Караи молниеносно прижала лезвие своего клинка к горлу обидчика.

  Винтерс, однако, сохранил невозмутимый вид. Более того: он рассмеялся.

  В этот момент послышались шаги. Из-за спи­ны Винтерса, ранее невидимые, выступили четыре человеческие фигуры - полулюди-полу­звери, живые статуи в доспехах.

- Разрешите представить вам четырех ка­менных генералов, - как ни в чем не бывало объявил Винтерс. - Моно - обезьяна, Агила­ - орел, Гато - ягуар и Серпьенте... э... ну, и так всем понятно, кто она.

  Генералы улыбались, лучась красным при­зрачным светом. В знак приветствия Моно под­нял огромный молот.

- Мы заключили сделку, Караи. Я ожидал от тебя честно выполненной работы, - сказал Винтерс. - Ты ведь знаешь, что такое честь, не так ли? - С минуту он пристально смотрел ей в глаза, затем добавил: - Мне наплевать, что тебе непонятно. Я нанял твои мускулы. Теперь задействуй те, что отвечают за работу ног, и ступай работать.

  Караи медленно отступила назад. Улыбка Винтерса стала шире.

- Я утрою вашу плату. Что, мир? - спросил он, вытаскивая несколько пачек купюр из рюк­зака.

  Караи сдержанно кивнула.

- Одно слово - ниндзя. Полное отсутствие чувства юмора, - пробормотал Винтерс, пово­рачиваясь лицом к генералам.

- Были проблемы? - спросил он, обращаясь к Агиле.

- Нет, мой господин, - ответил тот низким хриплым голосом.

  Караи взглянула на каменных генералов. Они напомнили ей о сверхъестественных существах из народной сказки, которую она слышала в дет­стве. История была такая же необычная, как и та, что разворачивалась перед ней сейчас.

- Зачем всё это? - спросила она.

- Назовем это просто охотой или уборкой мусора. У меня есть сила и некое знание, - при­нялся объяснять Винтерс. - Но мне не хватает скорости и сноровки, которой обладают члены вашей организации. Не говоря уж о том, что у вас высоко ценится и достойно демонстрирует­ся благоразумие.

- Да, конечно, - ответила Караи.

- Моно, прошу тебя, - обратился Винтерс к обезьяне.

  Моно скользнул в темноту. Вскоре он вернул­ся, неся на руках неподвижное тело мохнатого монстра со стройплощадки. Тот был без созна­ния.

- Итак, - проговорил Винтерс. - Здесь находят­ся те, с кем уже удалось разобраться. Вскоре в го­род прибудут еще девять чудовищ. Всего их должно получиться тринадцать, если быть точным. Они собираются сюда со всего земного шара.

  По его команде Моно прошел к большому ка­менному диску, встроенному в пол. Там стояли тринадцать клеток. Моно открыл дверцу одной из них и бросил туда мохнатого монстра, кото­рый составил компанию трем своим собратьям, пойманным ранее. Их глаза мрачно сверкали из темноты соседних клеток.

- Но почему? Почему здесь и сейчас? - не отставала Караи.

- Инстинкт, - ответил Винтерс. - Они ведь животные. Они чуют что-то знакомое в возду­хе, в движении звезд. - Он повернулся лицом к Караи. - Что мне еще добавить? Люблю я вся­ких зверушек, - усмехнулся он.

Глава 10.

Наутро за завтраком черепашки попытались понять, что произошло на стройплощадке прош­лой ночью.

-   Что это был за зверь? - спрашивал Микеланджело.

-   Мне кажется, - говорил Донателло, - или его облик действительно нам знаком?

  Он старательно листал толстый справочник под названием «Загадочные и таинственные существа».

-   Ну да, - сказал Микеланджело. - Он очень похож на твою мамочку.

-   Она и твоя мамочка, дуралей, - парировал Донателло, не отрывая взгляда от книги.

-   Мы поймали бы его, если бы вы, лодыри, действовали быстрее, - настаивал Рафаэль.

-   Факт остается фактом, Раф. Нам вообще не следовало соваться туда, - сказал Леонардо.

-   Мы должны были позволить этому лохматому Чудопусику продолжать творить беспорядки по всему городу? - взвился Рафаэль. - Хорошенькое дело, бесстрашный вожак!

  Донателло поднял глаза.

-   Вообще довольно странно было обнару­жить там членов клана Фут. Интересно, кто эта женщина? Она почти так же классно фехтует, как ты, Лео.

  Леонардо пропустил слова Донателло мимо ушей и обратился к Рафаэлю:

-   В чем я опять виноват? Почему я постоянно должен оправдываться?

-   Но это же ты у нас мастер, прошедший специальную подготовку, а не я, - ответил Ра­фаэль.

-   Воду в ступе не толочь: руки прочь и шпа­ги прочь! - вмешался Микеланджело, стараясь остановить назревающую драку.

  В кухню вошел Сплинтер, и все замолчали.

-   Доброе утро, дети мои, - бодро поздоро­вался он.