— Тогава обучете още.
— Това правим — отвърна Ърни. — Стотици, но човек не научава рисуването на защити за една нощ. Готов ли сте да поверите живота си на защитите на някой ученик, който се занимава с това съвсем отскоро?
Смит се изкашля, привличайки вниманието към себе си.
— Тези неща отнемат време, разбира се. Междувременно ще имаме повече коне.
Думите му накараха Тамос да се изправи. Шест седмици по-рано, по Новолуние, той бе изгубил любимия си кон и голяма част от кавалерията си. Беше си купил един грамаден анжиерски мустанг, почти като жребеца на Гаред Лавина, и говореше за него толкова често, че веднъж Лийша му подхвърли, че може би предпочита кобилата пред нея.
Гаред кимна.
— Джон Сталиън нае група хралупари в ранчото си. Вече е голямо като град, стотици мъже ловят и укротяват мустанги. Казва, че до пролетта всички Дървени войници ще се сдобият с коне. Цената е малко по-висока, отколкото би ни се харесало…
— Естествено — завъртя очи Артър.
— Плати му — каза Тамос. — Трябва да си върна кавалерията, Артър, и нямам време да се пазаря за няколко клата.
Артър се поклони със свити устни, без да се надига от стола си.
— Разбира се, Ваша Светлост.
— Може би Дарси трябва да ни информира как върви лечителството? — попита Лийша.
Освен загубата на кавалерията, хиляди хралупари получиха наранявания при нападението. Лийша използва магията на хора, за да изцели онези, които бяха пострадали най-силно, но след като билкарките закърпиха раните им, повечето бяха оставени да си зарастват по естествен път. Мнозина тъкмо бяха започнали да използват отново счупените си кости и имаха нужда от подходящи упражнения и внимание, за да се върнат към нормалния живот.
Дарси направи някакво странно движение, което Лийша възприе като реверанс от седнало положение.
— Изпратих местните билкарки на обиколка из провинцията. Доброволците се събират на градските площади, за да помагат на ранените да възстановят силите си чрез ходене, разтягане и вдигане на тежести. — Тя посочи с брадичка към Роджър и Хари. — Жонгльорите също обикалят и повдигат духа, докато хората се опитват да се оправят.
Роджър кимна.
— Не само обикаляме. Учим ги. Градските площади не служат само за възстановяване на ранените. Започваме да учим децата да свирят още щом станат достатъчно големи, за да държат лъка или да опъват струните. Поискахме да ни изпратят майстори на инструменти от Анжие — продължи колебливо той, изваждайки лист пергамент от кожената си чанта. — Цената…
— Ще взема това, майсторе Полухват — каза Артър, посягайки към листа.
Роджър беше повишен в майстор от Гилдията на жонгльорите, но титлата все още звучеше странно в ушите на Лийша. Лордът прегледа съдържанието и го подаде намръщено на графа.
Дори Тамос въздъхна шумно, когато прегледа цифрите.
— Бързате да обявите жонгльорите за свои, а не мои поданици, майсторе Полухват, докато не ви потрябват пари. Ако приемете позицията на кралски вестител на Хралупата, ще ми бъде по-лесно да ви осигуря финансиране.
Роджър сви устни. Беше отказал на графа още преди месеци, първия път, когато му бе направил предложение, но Лийша усещаше как съпротивата му отслабва, когато се увеличи вероятността тя скоро да стане графиня. В него обаче пулсираше една упорита жилка, която не му позволяваше да се подчинява на никого. Натискът на Тамос само щеше да засили решимостта му.
— Моите уважения, Ваша Светлост, но ние не търсим някакъв лукс — отвърна Роджър. — Тези инструменти ще спасят толкова животи, колкото вашите коне и копия.
Ноздрите на Тамос пламнаха, както и болката в главата на Лийша. Тя се зачуди дали от него изобщо би излязъл добър вестител. Имаше навика да казва все неподходящи неща.
— Колцина от жонгльорите ви загинаха по Новолуние, майстор Полухват? — попита тихо Тамос.
И двамата знаеха отговора. Нито един. Сравнението не беше справедливо, но Тамос невинаги играеше честно.
Хари се прокашля.
— Междувременно работим с каквото разполагаме, Ваша Светлост. Всички имат гласове и повечето може да бъдат научени да пеят. Не всяко баронство има Свещен дом, но всички имат хорове. Майстор Роджър и неговите, ъъъ, съпруги ще се погрижат за това. В седмоден Песента на Новолунието ще може да се чува на километри оттук. Достатъчно, за да задържи цял отряд дървесни демони надалеч.
— Майстор Роджър дори написа приспивна версия — продължи Хари. — Такава, която може да защитава майката и детето, докато тя се опитва да го успокои.