Выбрать главу

— Нима? — попита надменно Кийрън, който веднага усети предизвикателството. — И кой може да е той?

— Арлен Бейлс — отвърна Роджър и в стаята веднага се надигна глъчка.

Той погледна подигравателно Кийрън, чието лице беше пребледняло.

— Нали осъзнавате, че момчето от песента ви се превърна в не кой да е, а в самия Защитен?

— Не си спомням да е имало жонгльор в тая история — каза Гаред и глъчта се засили. — Искате ли да чуете една истинска история? — Той плесна Роджър по гърба и жонгльорът залитна крачка напред. — Роджър, изпей им Битката за Хралупата!

Тамос закри лицето си с длан. Роджър се обърна и се поклони на Райнбек по същия начин, както го бе направил Кийрън.

— Ваша Светлост, не е нужно…

— И без това я пеят във всяка кръчма от тук до Мливари — каза Райнбек, махвайки с ръка. — Защо да не я чуем и от източника.

Роджър преглътна, но нагласи цигулката си и засвири.

Хралупата направо в Бездната се дяна, та се не видя, кога кървавата треска връхлетя и отнесе Бруна, билкарка прочута. Ученичката ѝ Лийша бе далеч.
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
Далеч на север, в Анжие, чу злата вест билкарка Лийша, господарка Лийша: учителката ѝ обична — мъртва, баща ѝ прескъп — поболял се смъртно.
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
И за сама в нощта билкарка Лийша, господарка Лийша, тъй се не намери ни един водач, а само пътните защити на жонгльори, дето демони от Бездната възпират, ала демони в човешки облик — не.
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
Без кон и без закрила, проглушена от ядронски рев, нещастна, гладна, жадна, господарка Лийша срещна мъж със плът — защита, и убиваше той демони с едните си юмруци голи.
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
В Хралупата дойдоха двама и срината бе, мъртва, защитите — затрити, потрошени, а от люде — кротки домошари, половината — погинали, изцъклени в нощта.
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
На цялата покруса, смърт и отчаяние плю смело Защитеният и рече той: „Елате с мен и стойте с мен, и редом с мен се бийте, и зората живи ще дочакаме, но знайте, заедно ще се държим докрай.“
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
Дорде бе нощ, се биха с брадви, с копия се биха, със сатъри, с щитове, на две строшени, а билкарка Лийша, господарка Лийша, тешеше и цереше във дома Свещен людете ранени, изтощени.
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
И тъй дърварите, уж прости, а герои славни всъщност, опазиха в нощта приятели и близки, а мястото на славна сеч отсетне Гробището на ядрони се зовеше.
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.
Та пита ли ги тоя или оня как тъй по заник демони се разтреперват, простите дървари, честни люде, честно думат: „’Щото, друже, Избавители сме всички.“
И ни един не рипна, не скри се ни един. И нощем демоните идеха, и нощем демоните гинеха. Защото дойде Защитеният в Хралупата.