Выбрать главу

— Тя се обърна срещу теб, когато се провали на проверката за непорочност — каза Роджър. Той замълча, очаквайки отговор, но Сиквах мълчеше. — Никога не съм настоявал за проверка — отбеляза жонгльорът. — Дори напротив, казах, че не е необходима, но Иневера настоя.

Сиквах продължаваше да мълчи.

— И после Лийша излъга, че си минала, за да ти спести безчестието, но Аманвах се обърна срещу теб.

Мълчание.

— Направи го, защото те презираше или беше просто представление?

— Дамаджата хвърли заровете преди срещата — призна Сиквах. — Знаеше, че ще се опиташ да ме защитиш.

— Браво — каза Роджър. — Успяхте да заблудите дори мен.

Предполагаше, че трябва да се ядоса — да се разгневи дори — но нямаше сили за това. Миналото нямаше значение. Не беше изненада, че в началото Аманвах и Сиквах са били оръдия на Иневера. Онова, което искаше да разбере, бе какви бяха сега.

— Кой беше той? — попита Роджър.

— А?

— Мъжът, който… те позна — рече той.

Част от него не искаше да узнава, но той беше имал много жени, с което не се гордееше и нямаше право да я съди.

— Никой — отвърна Сиквах. — Разкъсах химена си по време на обучението по шарусахк. Безчестието ми беше просто измислица.

Роджър сви рамене.

— Определено си знаела какво правиш.

Тя отново се засмя, сладък, звънлив звук.

— Дама’тингите ни научиха на танца на възглавниците, за да може аз и сестрите ми да изглеждаме като идеалните невести.

Танцът на възглавниците. Самият израз го накара да се смути. Той смени темата.

— Защо Аманвах отрови Лийша?

За пръв път момичето се поколеба.

— Аманвах приготви отровата, съпруже, но аз я сипах в чая.

— Това не отговаря на въпроса ми — рече Роджър. — И двете сте участвали в заговора. Има ли значение кой какво е направил?

— Дамаджата беше много раздразнена, когато под влияние на твоята господарка чичо ми създаде шарум’тингите — отвърна Сиквах. — Красиянските жени винаги са били нейната сфера на действие и тя имаше други планове за тях.

— Опитала си се да убиеш приятелката ми, защото е убедила Джардир да даде права на жените? — попита Роджър.

— Сипах чернолист в чая, защото дамаджата нареди — отвърна Сиквах. — Аз лично бях доволна от прокламацията на Шар’Дама Ка. Сестрите ми по копие можеха да излязат открито и да спечелят слава в нощта. Съжалявам, че не ми позволиха да направя същото.

— Това може да се промени — каза Роджър. — Тайната ти е разкрита. Когато се върнем в Хралупата, ще можеш…

— Прости ми, съпруже, но тайната остава — прекъсна го Сиквах. — Никой, освен ти и моите сестри съпруги, не остана жив, за да я издаде. Способността ми да защитавам теб и моята дживах ка ще бъде силно ограничена, ако и останалите узнаят за способностите ми.

— А ако аз, като твой съпруг, ти наредя да престанеш да криеш коя си? — попита Роджър.

— Тогава ще се подчиня. Но не мисля, че си толкова глупав.

Думите ѝ разсмяха Роджър.

— Каза, че можеш да ме измъкнеш оттук. Как?

— Вратата е дебела, но все пак това си е само дърво — каза Сиквах. — Мога да я строша, но ще отнеме време и ще разбудя духовниците. По-лесно е да се измъкна през прозореца и да се спусна на долното ниво. Твоите свети мъже не са воини като даматите. Ще е много лесно да убия стражите и да взема ключовете.

— Не искам да убиваш никого — каза Роджър. — Само ако животът ни зависи от това.

— Разбира се — съгласи се Сиквах. — Дживах ка знаеше, че желанието ти ще е такова.

Роджър се сети за подбрадника, който лежеше в защитеното си гнездо.

— Тя слуша ли ни сега?

— Да — каза Сиквах. — Огърлицата ми ѝ позволява да ме чува, когато пожелае.

— А може ли да ти говори?

— Да. Но хора е настроен само към мен. При теб няма да работи. В момента дама’тингата работи върху обица за теб. Извинява се, че не го е направила по-рано. Междувременно аз ще бъда нейният глас.

— И какво иска да каже? — попита Роджър.

— Че вече е късно — отвърна Сиквах — и не знаем какво ще ни донесе следващият ден. Моли те да поспиш, докато все още е тъмно.

Роджър се взря в мрака.

— Ти на гредите ли ще спиш?

— Аз не изпитвам такава нужда от сън — каза Сиквах. — Ще медитирам, за да възстановя силите си и да бъда нащрек за всяка опасност. Затвори очи, любов моя, и знай, че те пазя.