— До меня дошли слухи, что у тебя и твоего спутника-фейри был некий камень. Камень, обладающий огромной силой, достаточной, чтобы управлять каждым фейри.
Не реагируй, Зоуи.
Мой разум быстро попытался оценить Рапаву. Он не упомянул бы о нем, если бы не знал наверняка о его существовании и моей близости к нему.
— Да. Как и другие, искавшие его, я пыталась выяснить его местонахождение. Я думала, что наши с фейри связи прольют некоторый свет на местоположение. - Я выкинула ложь изо рта. — Я так и не смогла ничего узнать, кроме того, что это спрятано где-то между Китаем и Магнолией.
— И ты в это поверила?
— Это было то, что я случайно услышала от Странника, когда он думал, что я сплю. У меня нет причин не верить этому.
Рапава уставился на меня. По моему позвоночнику побежала струйка пота.
— Пойдем, Зоуи. Я думаю, мы оба знаем, что ты умнее этого. - Интенсивность его взгляда вызывала у меня желание пошевелиться, но я осталась на месте. — Он намного ближе, чем ты думаешь.
Это было похоже на то, как огонь пронесся от моих ног к голове с грохотом. Сохраняй спокойствие. Сохраняй спокойствие.
— Ты, наверное, прав, но я больше не в том положении, чтобы спрашивать, - возразила я.
— Если бы это было так, как ты думаешь, у тебя хватило бы таланта и возможностей получить эту информацию?
— Хотелось бы так думать, - стоически ответила я.
— Ты сделаешь что угодно, чтобы получить то, что мне нужно?
Я сглотнула. — Я сделаю все, что в моих силах, сэр.
В дверь постучали, и в глазах Рапавы вспыхнул странный блеск, когда он выпрямился и направился к двери. — Я буду иметь это в виду.
Черт. Я чувствовала, что попала в ловушку, которую он расставил для меня.
Рапава открыл дверь Лиаму и стоящей рядом с ним фигуре.
Мое внимание было настолько сосредоточено на узлах в животе и попытках сохранять самообладание, что я на самом деле ничего не заметила.
— Входи, моя дорогая. - Рапава жестом пригласил человека войти, привлекая мое внимание к двери.
Все прекратилось.
Воздух вышел из моих легких, и я медленно поднялась, моя голова затряслась взад-вперед в знак немедленного отказа моим чувствам. Вся моя вселенная покачнулась подо мной, и я ухватилась за лабораторный стол, чтобы не упасть.
Долговязая, миниатюрная фигура с костылями очертила внешнюю дверь. Она стояла напряженно и настороженно.
Нет. У меня галлюцинации...
Рапава снова сделал ей знак войти.
— Зайди и поздоровайся со своей сестрой, Лекси.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Лекси жива?
Я не могла ни пошевелиться, ни вздохнуть, слишком боялась, что разрушу иллюзию, если издам хоть звук. Моя сестра была жива. Мой мозг боролся с тем, что видели мои глаза, и с тем, что произошло на самом деле.
— Но... я... я видела... тебя...в огне, - мой голос сорвался.
— Ты видела ее кресло, - сказал Рапава.
Я повернулась к девушке. Лекси все еще стояла в дверях, глядя на меня с холодной отчужденностью, которой я никогда не видела в отношении меня. И она стоит. Мой мозг понял это изменение, но оно не было моим фокусом. Ничто не имело значения, кроме нее.
Я даже не помнила, как двигалась, пока мои руки не обхватили ее. Стоя, она была на дюйм выше меня, ее худощавое тело было охвачено моими руками.
— Лекси. - Слезы потекли по моему лицу, когда я притянула ее ближе к себе. Ее красивые волнистые черные волосы щекотали мне нос, вызывая новые слезы. Счастье снова видеть ее и обнимать было таким ошеломляющим, что мне потребовалось некоторое время, прежде чем я поняла, что она не обнимает меня в ответ. Я отстранилась, мои руки не отпускали ее. — Ты в порядке? - Я коснулась ее лица, пока мои глаза изучали ее фигуру.
— Да. - Ее голос был таким, словно кто-то протянул руку и сжал мои легкие. Я снова притянула ее к себе, позволив слезам свободно литься.
— Я думала, ты умерла. - Я раскачивала нас взад-вперед.
Она оставалась неподвижной в моих объятиях.
— Что случилось? Как ты выбралась? - Я смахнула слезы, откидываясь назад, чтобы видеть ее лицо.
— Лекси связалась с нами перед пожаром. - Голос Рапавы был подобен кислоте на моих ранах.
Прижимая ее к себе, я повернулась к нему. — Как ты мог скрывать ее от меня все это время? Почему ты позволил мне поверить, что она мертва?
— Сначала она просила нас не говорить тебе, - ответил Рапава.
— Что? Я не понимаю.
— Лекси пришла к нам примерно за месяц до пожара. Она поняла, что ты лгала ей, и однажды ночью последовала за тобой. Она умная маленькая девочка, и когда она попросила о встрече со мной, я согласился. Она знала, что умирает, Зоуи, мучительной, жестокой, медленной смертью. Она предложила себя в качестве подопытного, чтобы получить шанс на жизнь, снова ходить. Как я мог отказаться? Это было наименьшее, что я мог для нее сделать. - Его слова врезались мне в грудь и скрутили все тело. — Когда она не смогла дозвониться до тебя в ночь пожара, она позвонила нам. Хьюго и Марв едва вытащили ее вовремя. Слишком поздно для твоей сиделки. - То, как он это сказал, заставило меня поверить, что они могли спасти ее, но предпочли этого не делать. — Лекси была едва жива, когда ты вернулась сюда в прошлый раз. Услышав о Дэниеле, я не хотел давать тебе надежду и снова отнимать ее. К тому времени, как она очнулась, тебя уже не было.
Какой гребаный лжец.
— С тобой или без тебя, я не видел причин позволять умереть этой особенной девочке. Как видишь, Лекси обрела ноги. Трансплантаты адаптируются не так, как я надеялся, но теперь она может стоять без посторонней помощи, и это прогресс. Я надеюсь продолжать прогрессировать в моем лечении.
Мой взгляд метнулся к ногам Лекси. Они были обтянуты мешковатыми брюками и согнуты под ее весом, под мышками у нее были костыли. Но она стояла.
— Лекси. - Мои пальцы обхватили ее лицо, потребность прикоснуться к ней и убедиться, что она настоящая, переполняла меня. Она наблюдала за мной. Наконец ее молчаливая отчужденность дошла до моего сознания. — Что случилось? Почему ты молчишь? - Снова тишина. — Почему она не разговаривает? - Я бросила взгляд через плечо на доктора.
— Я думаю, пришло время отвести Лекси обратно в ее комнату. - Рапава кивнул головой Лиаму.
— Нет! - Я потянулась к запястью Лекси.
— Я думаю, на сегодня этого достаточно. - Рапава встал между нами. — Если ты будешь продолжать вести себя хорошо, то сможешь провести с ней больше времени завтра.
— Лекси! - Я протиснулась сквозь доктора и Лиама.
— Спокойной ночи, Зоуи. - Лекси посмотрела на меня, наклонив голову, ее глаза были настороженными.
— Что ты с ней сделал? - Я закричала на Рапаву.
Лиам вытащил Лекси обратно из комнаты, когда я бросилась к ней. От ярости я сжала кулаки, готовая ударить любого, кто удержит меня подальше от моей сестры.
— Зоуи, остановись! - Скомандовал Рапава. — Я знаю, что ты сейчас взволнована, но не позволяй всей своей тяжелой работе пропасть даром. Не заставляй меня постоянно держать Лекси подальше от тебя.
От его угрозы моя борьба сошла на нет.
Я прошептала ее имя, когда Лиам уводил ее. Она посмотрела на меня через плечо, и короткая эмоция, которую я не смогла расшифровать, отразилась на ее лице, прежде чем она повернулась. Ее костыли застучали по коридору, исчезая из виду.