Выбрать главу

- И так как нам нужно все прояснить ,– он указывает на униформу на столе, которую я до этого не заметила, - … с этого момента, ты будешь носить униформу.

Это то, что мне было нужно, чтобы взорваться.

- Прости?

- Ты прекрасно меня слышала, – он протягивает мне форму. – Думаю, что тебе нужно помнить свое место в этом доме. Мои братья слишком много тебе позволяют.

Я натягиваю саркастичную улыбку.

- Ты чертов кретин.

Он вскидывает бровь, но, кажется, совсем не удивлен моим оскорблением.

- Как ты меня назвала?

- Ты. Чертов. Кретин, Артемис, – выделяю каждое слово паузой.

Я смотрю, как он сжимает свой подбородок и встает, опираясь обеими руками на столешницу.

- Извинись сейчас же, – я качаю головой.

- Нет, – я звучу смелее, чем чувствую себя на самом деле.

Я трусливо пячусь назад и спешу покинуть кухню, но он движется быстро и хватает меня за руку, останавливая. Его сильная рука сжимает меня, припечатывая к стене позади.

- Ты никуда уходишь.

Мы никогда не были так близко друг к другу. Я чувствую сильный запах его одеколона и шампуня, он мягкий, но мужественный.

- Отпусти меня, – я не свожу глаз с его галстука.

Он сжимает мой подбородок, заставляя посмотреть на него, пальцы впиваются в кожу.

- Думаю, ты забыла свое место, – он смотрит мне прямо в глаза. – Ты не больше, чем горничная, такое неуважение ко мне может стоить тебе твоей работы. Я не один из моих братьев и даже не мой отец, будешь продолжать себя так вести, я без колебаний вышвырну тебя из этого дома.

- Ты мне не начальник, – пытаюсь высвободить свое лицо из его хватки. – Мой начальник сеньор Хуан.

- Поверь мне, если я говорю, что вышвырну тебя, я это сделаю, Клаудия, – он в первый раз называет меня по имени, но в данных обстоятельствах меня это не радует. – Сейчас я твой начальник, – его глаза на секунду задерживаются на моих губах. – Крыша над твоей головой, твое будущее, твое благополучие, все это в моих руках. Так что я советую тебе прикусить этот дерзкий язык и слушаться.

Он отпускает меня и снова садится за стол, открывая газету. Я сжимаю кулаки и нехотя хватаю форму.

Я его ненавижу.

Никогда не думала, что он может быть таким холодным. Артемис, с которым я выросла, всегда был молчаливым и мало эмоциональным, но таким никогда не был.

Мое отражение в зеркале в этой форме бесит меня чрезвычайно. Она похожа на долбанный Хэллоуинский костюм, такую униформу уже никто не носит. Мне интересно, откуда он знает мой размер, придурок.

Когда я возвращаюсь на кухню, Артемис уже не один. Рядом с ним Аполо, и я умираю от стыда.

- Сеньор, – делаю паузу, - … я надела униформу, могу вернуться к работе?

Артемис продолжает читать газету, даже не взглянув на меня.

- Всегда, когда ты отдаешь себе отчет в своем статусе в этом доме, можешь работать.

Я поджимаю губы, заставляя себя произнести:

- Я четко осознаю свой статус служанки, сеньор.

- Хорошо, – он откладывает свою газету, берет чашку чая и выливает содержимое на пол. – Тогда, вытирай.

- Артемис, – мягкий голос Аполо успокаивает меня, но Артемис одаривает его ледяным взглядом.

Знаю, что он испытывает меня, он хочет, чтобы я провалила испытание и он мог выставить меня из этого дома. Никогда не думала, что он ненавидит меня до такой степени, я недооценила его неприязнь ко мне.

Глаза наполняются слезами, но я сдерживаю их. Я не позволю ему насладиться тем, как он меня задел. Я молча иду за шваброй, когда возвращаюсь снова слышу.

- Нет, используй тряпку.

Аполо, кажется, хочет сделать что-то, так как Артемис звучит раздраженно.

- Только попробуй, и я все расскажу отцу. Она всего лишь прислуга, это не стоит того, Аполо.

Его слова обжигают, но я продолжаю свою работу. Опускаюсь на колени и убираю это недоразумение рядом с ним. Перед глазами его ботинки, но я отказываюсь смотреть на него.

Чья-то рука поднимает меня за предплечие. Я встречаюсь с кофейными глазами Аполо:

- Достаточно.

Я высвобождаюсь из его хватки, так как не хочу вмешивать его.

- Сеньор приказал мне убрать, и я должна это сделать.

Аполо качает головой, снова хватая меня за руку.

- Сеньору уже достаточно.

Внезапно, рядом появляется Артемис и хватает руку Аполо.

- Не трогай ее.

Мы с Аполо поднимаем брови в недоумении, и он быстро говорит.

- Кто знает, какие на ней могут быть микробы, просто иди в свою комнату, Аполо.

- Только если ты оставишь ее в покое.

Артемис устало вздыхает.

- Как угодно, прочь с моих глаз, оба.

Долго не раздумывая, я быстро убегаю оттуда, еще будет время, чтобы приготовить завтрак. Я просто знаю, что Артемис изменился и от мальчика, с которым я выросла, ничего не осталось. Осталась лишь ледяная оболочка, полная презрения ко мне.

Глава 4:

«Я говорил тебе, чтобы ты забыл ее имя»

Артемис

После сеанса быстрого секса в кабинете, я отстраняюсь от Кристины. Она опускает свою юбку, тяжело дыша. Я поправляю свои боксеры и натягиваю брюки. Она проводит рукой по лицу.

- Вау! Сегодня ты полон особенной страсти.

Я ничего не говорю и направляюсь в маленькую ванную комнату неподалеку от рабочего стола. Я освежаюсь и поправляю галстук, затем возвращаюсь к рабочему месту.

- Что ты здесь делаешь? – я спрашиваю, потому что она знает, что мне не нравится, когда кто-то приходит навестить меня на работе.

Она улыбается, поднимая бровь.

- Только сейчас спрашиваешь?

Я набросился на нее, едва она вошла, не дав ей произнести ни слова, без приветствий, без всего. Мне был необходим секс, мне нужно было расслабиться.

Она садится с другой стороны стола.

- Просто хотела тебя увидеть, мы уже несколько дней не виделись.

- У меня было много работы, – и она это знает. Одна из причин, по которым эти отношения работают, то, что Кристина все понимает, она не требует, не жалуется, она знает какой я и уже приспособилась к этому.

Она вздыхает.

- Я знаю, просто соскучилась по тебе.

Мои глаза падают на нее, и я вижу, как она опускает взгляд, пытаясь скрыть грусть.

- Хочешь, поужинаем сегодня вечером?

Она смотрит на меня с улыбкой до ушей.

- Конечно.

Я легонько ей улыбаюсь.

- Договорились, я забронирую.

Она поднимается, обходит стол, наклоняется и кротко целует меня в губы.

- Хорошо, увидимся вечером.

Я смотрю, как она направляется к двери, здоровается с Ханной, руководителем отдела закупок, которая собирается войти, и уходит.

Ханна мило мне улыбается, кладя на стол папку.

- Добрый день, сеньор.

- Добрый день, надеюсь новости хорошие.

- Да. Бульдозер в полной исправности. Здесь все отчеты из машинного отдела, по деталям, оплате труда. Если у вас возникнут какие-то вопросы, пожалуйста, дайте знать.