— Патрульные! — закричал странный человек.
Она прорывалась сквозь толпу, расталкивала людей. Где-то по дороге уронила яблоко. Но поднимать не стала. Ведь за ней гнались ужасные четырехрукие существа, которые людьми точно не были. Они кричали, угрожающе кричали!
Вдруг кто-то схватил ее за руку и затащил в темный проулок.
Ка́рэ прижал ддевчонку к стене и закрыл ей рот ладонью. Она била его, пыталась вырваться, извиваясь, как змея.
— Замри! — сказал он.
Мимо пробежали дореки-патрульные.
Девушка же укусила Ка́рэ за ладноь. Тот невольно отдернул руку, ослабил хватку. Девушка вырвалась, побежала, хотела закричать. Но Ка́рэ успел ее поймать и затащить в проулок. Снова.
— Я же сказал, не кричи! — шепотом говорил он, — иначе нас поймают и отрубят руки. Поняла?
Девочка кивнула.
Выглядела она странно: слишком пухленькая для бездомной, разодетая в легкое платьице из дорогой золоченой ткани. Ее длинные русые волосы не были заплетены в косу или собраны в пучок, как требовалась. А ведь этому правилу подчинялись даже беспризорники!
— Ты откуда? — спросил Ка́рэ, — будто бы с неба сва…
Он посмотрел девочке в глаза.
В ее огромные, золотые глаза.
Глава 2.
Звезда. Перед Ка́рэ стояла самая настоящая звезда. Одна из тех, чьи рисунки он множество раз видел в свитках владыки. Одна из тех, живет в множестве легенд.
Она смотрела на Ка́рэ, не отрываясь, пристально вглядываясь в его лицо. В ее взгляде не было пержнего испуга, одно лишь любопытсво. Ка́рэ смутился, отвернулся.
Звезда дернула его за рукав, заставив Ка́рэ все-таки посмотреть на нее. Показала на рот, который все еще был зажат рукой. Ка́рэ ойкнул, руку убрал.
— Извини, — пробормотал он, вновь опустив голову.
Звезда молчала. Она оглядела Ка́рэ с ног до головы. Подняла мантию, посмотрела что под ней, потрогала руку Ка́рэ, перебрала его пальцы. Ка́рэ не останавливал ее. До тех пор, пока ее рука не потянулась к капюшону.
— Привет, — наконец сказала звезда.
Ка́рэ в ответ кивнул.
С рынка раздались крики. Ка́рэ выглянул из укрытия. Дореки-патрульные разгоняли толпу, переворачивали прилавки, осматривали каждый закоулок. Они искали ее. Звезду.
— Кто они? — неожиданно раздался голос звезды над ухом Ка́рэ. Тот от вздрогнул, взглянул на нее. Звезда, наполовину высунувшись из укрытия, как и он, смотрела на бесчинствующих дореков. Ка́рэ тут же затащил ее обратно в проулок.
— Не важно, — ответил он. И, заложив руки за спину, стал ходить туда-сюда, нет-нет, да поглядывая на звезду. Ка́рэ думал, что с ней делать. Ведь на улице ее не оставишь. Ее поймают. Наверняка поймают. Даже если дореки не догадаются, что перед ними звезда все равно приведут ее к владыке. А он уже поймет, что к чему…
— Тебя надо отсюда увести, — сказал Ка́рэ.
— Куда? — спросила она.
— Надо увести, — повторил он. Его рука медленно потянулась к мантии.
Пальцы коснулись грубой ткани мантии. Сжали край. Ка́рэ замер, зажмурился. Потянул мантию и тут же замер.
— Только не кричи. Пожалуйста, — еле слышно сказал Ка́рэ.
И сорвал мантию. Капюшон соскользнул с его плеч.
Секунды тянулись словно часы. Долго, мучительно. Ка́рэ слышал, как бешено бьется его сердце, чувствовал, как дрожат руки, как кисть с силой сжимает мантию. Он был готов закричать сам. Вдруг почувствовал нежное, легкое касание на руки. Мантия выскользнула из руки. Нехотя Ка́рэ приоткрыл единственный зрячий глаз.
Звезда крутила мантию и так и эдак.
— Как оно надевается-то?! — воскликнула она и…
… посмотрела прямо ему в глаза. Она видела его уродливые шрамы, ужасные волдыри, обезобразившее лицо. Во всей красе видела. И… не кричала. Не шарахалась в ужасе, будто повстречала монстра. Ка́рэ опешил. Огромными от удивления глазами смотрел на звезду, которая все пыталась разобраться с мантией.
Крики становились громче. Ка́рэ вырвал мантию из рук звезды, накинул ей плечи. Натянул капюшон, чтобы не было видно ее огромных золотых глаз.