— Тем не менее мне удалось схватить капитана Черити Лейрд, — продолжал Кайл. — Если бы не вмешательство солдат Стоуна, с которыми мне пришлось вступить в бой, Черити и ее спутники не смогли бы скрыться. Продолжая выполнять задание, я воспользовался той же трансмиттерной связью, даже не зная, на какой конечный пункт сфокусирован трансмиттер.
— Почему солдаты напали на Кайла? — обратился к Стоуну инспектор.
— Я уже объяснил, — упрямо пожал плечами правитель. — Очевидно, они приняли его за вторженца.
— На одежде мега-воина есть опознавательный сигнал, — вмешался в разговор второй инспектор.
— Возможно, он был поврежден, — почти с ненавистью взглянув на него, промямлил Стоун. — Очутившись на Шай-Таане, этот робот был скорее мертв, чем жив, а его костюм оказался разорван в клочья. Судя по всему, сигнал просто не сработал.
— Однако его костюм выглядит не таким уж поврежденным, — снова возразил инспектор.
— Проклятье!.. Вы ведь не хуже меня знаете, что эти штуки восстанавливаются так же быстро, как и эти… твари, — раздраженно заорал Стоун, указывая на Кайла. — Уж не знаю, что там произошло, но ворвавшись в зал, он открыл бешеную стрельбу, сметая буквально все на своем пути. Мне и самому тогда угрожала опасность.
На этот раз инспектор гораздо дольше смотрел на Стоуна. Его покрытая хитиновым панцирем физиономия по-прежнему оставалась непроницаемой, но Кайл мог бы поклясться, что отныне инспектор не верит ни единому доводу Стоуна. Не сказав ни слова, он вновь обратился к Кайлу, повторив прежний вопросительный жест.
— Увидев, на какой конечный пункт настроен трансмиттер, — продолжал рассказывать Кайл, — я тотчас прекратил преследование. Однако правитель Стоун потребовал завершить операцию. Я принялся объяснять ему, что это просто невозможно.
— И тогда?..
— Тогда он толкнул меня в трансмиттер, — сказал Кайл. — Я был тяжело ранен, очень потрясен всем происходящим и оказался бессилен помешать ему.
— Это неправда! — раздраженно завопил Стоун. — Я просто хотел помочь ему, но он споткнулся и…
— По прибытии сюда вы убили двух солдат и жрицу, Кайл, — продолжал инспектор, по-прежнему не обращая никакого внимания на протесты Стоуна. — Почему?
— Солдаты первыми напали на меня. Я был вынужден защищать свою жизнь. В смерти же жрицы я виноват лишь отчасти. Узнав меня, она сама покончила с собой.
— Однако после всего этого вы позволили бежать Черити Лейрд и ее спутникам, — сурово произнес инспектор.
— Да, это так, — немного помолчав, ответил Кайл. — Но я был потрясен… совершенно сбит с толку, я больше не знал, что мне делать. Первая и единственная заповедь оказалась нарушена, и я… я… — он с отчаянием посмотрел на Стоуна и двух огромных белых муравьев и, запинаясь, еще раз добавил: — Я был потрясен…
— Он лжет! — снова завопил Стоун. — Черт побери, неужели вы не понимаете, что каждое слово этого парня насквозь лживо! Он полностью вышел из-под контроля и больше не принадлежит нам. Этот мега-воин переметнулся на их сторону! Немедленно уничтожьте его, иначе он всех нас отправит на тот свет!
Оба инспектора стояли, не проронив ни слова, а Кайл вдруг ощутил новый прилив гнева. Он впервые обратил внимание на то, что Стоун говорит о нем, как о машине, о существе, начисто лишенном разума и души, но не как о человеке.
«Вы человек, Кайл, — подобно искре вдруг пронеслись в его мозгу слова Черити Лейрд, — и навсегда останетесь человеком, что бы они с вами ни сделали».
— Ты знаешь, что ты наделал, — наконец произнес инспектор после продолжительной паузы. Кайл кивнул. — Тебе нельзя было оставаться в живых. Однако твой инстинкт выживания подавил все остальные инстинкты, и ты бросился на солдат. Но почему ты не убил себя после всего, что случилось?
— Я не знаю, — дрожащим голосом ответил Кайл. — Я… не знаю… что… что со мной происходит, — пробормотал он с мукой в голосе.
— Очевидно, испортилась твоя система координации, — сказал инспектор. — Это удивительный и пока единственный в своем роде случай. Нам нужно непременно исследовать его.
— Вы все же хотите оставить его в живых?! — ахнул Стоун. — Вы сошли с ума! Ведь вы же прекрасно знаете… на что он способен!
— Случилось совершенно необъяснимое: нарушилась программа его регуляции, — веско заметил инспектор. — Мы должны выяснить, как это могло произойти.
— Да уж, если, конечно, Кайл предоставит нам такую возможность и у вас хватит времени на это, — злобно предупредил Стоун.