Выбрать главу

Стоуну стоило большого труда скрыть свое замешательство.

— Ты имеешь в виду, — сказал он с притворным удивлением, — даже я сам не могу взглянуть на них?

— Нет.

— Но почему? — удивился Стоун и тихо засмеялся.

— Основания для подобного приказа мне не известны, — ответил Люцифер. — И такое желание еще ни у кого не возникало.

Стоун неуверенно улыбнулся.

— Может быть, даже хорошо позабыть какие-то эпизоды, правда?

Люцифер посмотрел на него своими невыразительными глазами, Стоун отвернулся и открыл дверь.

— Пошли, — сказал он. — Я хочу вернуться в Европу сейчас же. Постарайся установить трансмиттерную связь.

Люцифер подчинился, но Стоун чувствовал его нерешительность. Дэниель остановился и снова вопросительно посмотрел на муравья.

— Что еще?

— Я настоятельно не советую сейчас туда возвращаться, — сказал Люцифер после явной заминки. — Положение очень серьезное. Возможно, предстоит бросок.

Стоун замер.

— Уже сейчас? Но еще слишком рано.

— События развиваются очень быстро, — продолжал Люцифер. — Пришлось созвать нескольких инспекторов, чтобы обсудить создавшееся положение и принять решение, что делать.

— Но это невозможно, — протестовал Стоун. — Мы впервые за пятьдесят лет пребывания здесь…

— Конечно, подобное — редкость, — перебил его Люцифер, — но такое уже случалось. Исконные жизненные формы здешнего мира обладают необыкновенной жизнестойкостью.

— Вы можете приостановить подготовку? — встревоженно спросил Стоун.

— Не знаю, — ответил Люцифер, — критическая граница достигнута, но еще не пройдена. Инспекторы делают все, что могут. Окончательное решение следует ожидать по истечении пяти-шести дней.

— Пять-шесть дней…

Взгляд Стоуна против его воли устремился к закрытой двери позади Люцифера, двери в комнату, в которой он пришел в себя. Где-то там внутри хранятся все его воспоминания, все его большие и маленькие секреты, и тот проклятый момент, который может стоить ему жизни.

Но, может, у него еще есть шанс, слабая надежда. Одна только мысль о риске, на который придется пойти, доставила почти физическую боль. Он сравнил бы себя с человеком, оказавшимся на горящем корабле и не умеющим плавать.

* * *

Если бы она не была уверена в обратном, то поклялась бы, что мужчина мертв. Он сидел прямо, как одеревенелый, на краю узкой койки, составлявшей единственное убранство комнатки по ту сторону стеклянной перегородки. В его глазах была та же пустота, что и у джередов, но не теплилось такое же глубоко скрытое тайное знание. Грудь его поднималась и опускалась в ритме тяжелого размеренного дыхания.

— Это… страшно, — прошептала Черити.

Ее взгляд остановился на бледном, как смерть, лице молодого человека. И хотя она знала, что стеклянная перегородка прозрачна только с одной стороны, все же не могла отделаться от ужасного чувства, что его глаза тупо уставились на нее.

— Что вы с ним сделали? — сдавленно спросил Скаддер.

По отражению в стекле Черити заметила, что тот повернулся назад и сделал шаг в сторону Гартмана. Она устало отвела взгляд от бледной фигуры в соседнем боксе и обернулась.

— Скаддер, ну пожалуйста… — взмолилась Лейрд. Хопи остановился, но его глаза все еще полыхали гневом. Черити не удивилась бы, если б этот малый, не долго думая, набросился на уступавшего ему в росте лейтенанта.

— Мы с ним ничего не делали, — вяло ответил Гартман. Был заметен ужас, которым наполнял его вид мужчины на койке. — Я же уже говорил, имеются определенные затруднения.

— Затруднения? — Скаддер громко рассмеялся и осуждающе показал на солдата. — Вы называете это затруднениями? Это же, черт его побери, зомби, Гартман!

Черити устало повернулась к лейтенанту.

— Что произошло?

— Не знаю, — признался Гартман. — Некоторые из тех, кто просыпается, становятся… такими.

— Некоторые? — переспросила Черити. — Точнее, не все?

— Нет, — ответил Гартман. — Примерно треть.

С беззвучным стоном Черити закрыла глаза. Треть. Это означает ни больше, ни меньше, что в подземной крепости в таком ужасном состоянии находятся более трех тысяч человек.

— Вы знали об этом? — тихо спросила она. Гартман покачал головой.

— Что есть такой риск, нам было ясно. Каждый из этих парней добровольно пошел сюда, капитан Лейрд. И каждому в отдельности разъяснялось, что его шансы проснуться в лучшем случае составляют около восьмидесяти процентов. Но такого развития событий никто не мог предвидеть.