Выбрать главу

— Поэтому ты и дал им координаты спутника с бомбой, — пробормотал он.

— И маршрут, по которому они смогут туда добраться, — сказал Стоун. — Возможно, это последний шанс, который остался у нашей планеты, Гурк.

Карлик с сомнением посмотрел на него.

— И ты предоставляешь этот шанс Черити?

— Капитан Лейрд и я — враги, — серьезно сказал Стоун. — Но это не значит, что я ее недооцениваю. Если кто и может разрушить спутник, так это она.

— Ты сошел с ума, — пробормотал Гурк. — Какая от этого будет польза? Если… они совершат бросок, тогда эта планета превратится в ад, по сравнению с которым вторжение моронов покажется детской шалостью!

— А что же мне остается, смотреть, как они уничтожают Землю? — спросил Стоун.

Казалось, Гурк совсем не услышал его.

— Они пошлют миллионы воинов! — продолжил карлик взволнованно. — Если потребуется, миллиарды. Они…

— …Не сделают ничего подобного, — перебил его Стоун. — Я все точно рассчитал. Все-таки у меня было достаточно времени, чтобы изучить их технику. Взрывная волна нарушит трансмиттерную связь с планетой Морон. На месяцы. А если повезет, то и на годы. В любом случае, у нас будет время, чтобы разрушить их станцию на Северном полюсе.

— А если нет, тогда все мы погибнем, не так ли?

— Если у тебя есть идея получше, я с удовольствием выслушаю ее, — сердито ответил Стоун. Гурк озадаченно посмотрел на него.

— Я тебя не понимаю, Стоун, — сказал он. — Что случилось? Почему ты вдруг перешел на нашу сторону?

— А кто тебе сказал, что я это сделал? — спросил губернатор. — Я просто не хочу, чтобы эта планета погибла, вот и все.

— Нет, это не все, — возразил Гурк.

В прихожей раздался звонок, и Стоун не успел ответить. Почти испуганно он обернулся и увидел, как входная дверь поднялась вверх и вошел Люцифер, его личный адъютант.

— Вас ожидают на командном уровне, наместник Стоун, — сказал Люцифер.

Стоун бросил быстрый нервный взгляд на Абн Эль Гурка. Хотя это помещение было защищено от подслушивания, у него внезапно возникли опасения, что Люцифер слышал каждое их слово. Он спросил себя, зачем ему вообще понадобилось, чтобы сюда приводили карлика. Может, у него просто возникла потребность с кем-то поговорить.

Но по голосу Стоуна нельзя было догадаться о его истинных чувствах. Он подошел к Люциферу и кивнул в сторону карлика:

— Пленный останется пока здесь. Что случилось?

— Я не знаю, — ответил адъютант. — Но дело очень срочное.

Стоун не стал терять время на расспросы и быстро направился к лифту.

Когда несколько секунд спустя он вышел из кабины и направился к центральному компьютерному пульту, за которым стояли три инспектора, атмосфера лихорадочной нервозности на командном уровне значительно усилилась. Его удостоил взглядом только один из муравьев-альбиносов, оба других инспектора полностью сосредоточились на том, что демонстрировалось на экранах дюжины мониторов перед ними.

— Что случилось? — спросил Стоун.

Инспектор показал одной из своих тонких лап с когтями на экран ближнего монитора:

— На один из наших «Скороходов» совершено нападение.

Стоун испугался.

— Та же самая машина, которая…

— …разрушила транспортный самолет, да, — закончил предложение инспектор. — Связь только что прервалась. Но в последнем сообщении говорилось, что нападавшие проникли в центральный пост и захватили его.

— Где он находится сейчас? — спросил Стоун.

Инспектор вновь показал на экран.

— В сорока пяти милях к юго-западу отсюда. Он приближается.

Стоун недоверчиво посмотрел на него.

— Но тогда… значит, он движется прямо на защитный экран абсолютного холода.

— Совершенно верно.

— Он сможет его пробить?

Впервые Стоун увидел, как один из белых великанов заколебался, прежде чем ответить.

— Мы этого не знаем, — сказал наконец инспектор. — Но такая опасность существует. Сейчас примем ответные меры.

— А если мы его не сможем остановить?

— Тогда «Скороход» ровно через… — инспектор сделал паузу, чтобы бросить быстрый взгляд на один из приборов перед собой, — …сорок семь минут по вашему времяисчислению достигнет города.

Глава 13

— А вот и они! — Вытянутой рукой Лестер указывал на три антиграва, ясно различаемые на фоне неба, как три сверкающих серебристых точки.