Выбрать главу

— Что?

Гурк высморкался в рукав.

— Бросали ли вы когда-нибудь камень в лужу?

Стоун послушно кивнул.

— Ну, и что затем происходило?

— От камня расходились круги, — нетерпеливо ответил Дэниель. — Но какое это имеет отношение к трансмиттерам?

— Мы еще дойдем до этого, — спокойно ответил Гурк. — Представьте себе лужу. Волны разбегаются наружу, и край лужи медленно растет, но потом волны просто поглощаются. Но если лужа ограничена стеной, имеет ровные гладкие края, то волны отражаются от стены и бегут назад, туда, где они возникли. Некоторые волны мощнее, чем другие, некоторые слабее… — Гурк распростер руки. — Но, в конце концов, они все возвращаются.

Стоун сморщил лоб.

— И?

Несколько резких порывов ветра встряхнули планер, словно пустой пластиковый пакет, и помешали карлику ответить. Все ухватились за пульты, в то время как пилот пытался вернуть контроль над управлением. Они потеряли высоту, и пилоту пришлось включить двигатели на полную мощность, чтобы подняться вверх.

— Итак, этим камнем оказалась бомба «Черная дыра», — проговорил Гурк, снова став спокойным. — А что является лужей, можете догадаться сами.

Наконец-то Стоун все понял, ощутив при этом прилив радости. Перед его глазами возникла картина обширного переплетения труб и тоннелей с многочисленными ответвлениями, в котором где-то на краю внезапно взорвали гранату. Дэниель представлял себе трансмиттерную сеть моронов чем-то вроде огромной паутины или канализации. Большая часть энергии, освободившейся после взрыва бомбы, проникла в эту сеть, и только малая часть осталась в орбитальном городе, в Черной Крепости; остальная разошлась по сотне маленьких трансмиттеров в солнечной системе. Большая часть энергии, которой хватило бы, чтобы разорвать солнце на кусочки, все еще находилась внутри переплетения гиперпространства, связывающего друг с другом ворота трансмиттеров. Дэниель словно наяву увидел, как отдельные соединения натянулись, напряглись и лопнули, когда ударная волна от взрыва распространилась по всей сети. В некоторых местах она, возможно, прорвала пространство, как у Северного полюса, а в других трансмиттеры выплюнули излучение, неся смерть и разрушение, как это случилось с орбитальным городом. А там, где трансмиттеры отключили или закрыли, волна отражалась, меняла направление и возвращалась туда, откуда пришла.

Обратно на Землю. Обратно к Северному полюсу.

— Я не рассчитывал, что первые ответные удары придут так быстро, — задумчиво произнес карлик, — или что они окажутся такими сильными. Это зависит от расстояния до следующих проходов и от того, закрыты они или нет. — Он пожал плечами и бросил взгляд на губернатора. — Через некоторое время вернутся по-настоящему сильные удары. Если мы до этого не успеем закрыть дыру, то не сделаем этого никогда.

— Ответные удары, — повторил бездумно Стоун и подумал о мощном вихре, уже расправившемся с двумя планерами, словно с мухами, и повредившем третий так, что теперь он годился лишь на свалку.

И в случае, если хоть несколько процентов энергии бомбы вернутся на Землю, не будет иметь значения, выиграют мороны или джереды все еще продолжающуюся войну на ее поверхности и на орбите. Земля исчезнет после серии взрывов, способных, в конце концов, и Солнце превратить в новую звезду.

Планер снова тряхнуло, и Стоуну пришлось вцепиться в радиопередатчик, чтобы не упасть.

— Пилот мог бы приложить чуть больше старания, — недовольно пробурчал он, — иначе нас, скорей всего, размажет по льду.

— Он этим только и занимается последние пятнадцать минут, — сердито ответил Гурк. — Не забывайте, что молния повредила двигатели.

Стоун с трудом проглотил слюну. Грязно-серая поверхность льда, казалось, внезапно слишком близко придвинулась к ним. Если планер упадет, им не уйти от вихря. Погодные условия и эта местность уничтожили не одну хорошо оснащенную, тренированную и опытную полярную экспедицию, так что уж тут говорить о карлике, джереде и мужчине с кровоточащим носом.

— Сохраняйте спокойствие, — призвал Гурк, ему эта ситуация, похоже, доставляла огромное удовольствие. — Мы справимся.

— Доберемся до Кёльна? — недоверчиво спросил Стоун. — Эта ореховая скорлупа не долетит даже и до Исландии.

— Она долетит до кольца, — поправил Гурк. — Смотрите вперед.

Он прищурил глаза и уставился вдаль. Черная, равномерно вибрирующая полоса отделяла темно-серый лед от более светлого неба, затянутого тучами.