— Ну как дела? — спросил Стоун. — Теперь недалеко. Всего лишь несколько шагов.
— Прекратите же наконец, Стоун, — с трудом произнесла Черити. — Это… это не имеет… никакого смысла. — Даже говорить ей было тяжело.
— Еще как имеет, — возразил Стоун. — Вы еще будете меня благодарить за это, капитан.
Он посильнее подтолкнул свою пленницу, заставляя ее продолжать путь. Они вошли в следующий мрачный коридор, Стоун зажег фонарик и направил луч света на выкрашенный белой краской бетон. Показалась массивная бронированная дверь, замок которой был вырезан лазером.
Но Черити поняла все только тогда, когда Стоун протолкнул ее через эту дверь и она увидела саркофаги.
Она была так поражена, что на мгновение даже забыла о боли. Это же было так очевидно, что она удивлялась, как же ей раньше не пришла в голову эта идея. Но это же было настоящее сумасшествие. Саркофаги! Боже мой, это… это могло вообще не функционировать!
— Вы же это не всерьез, Стоун, — сказала она потрясенно.
Стоун отпустил ее руку, двигаясь спиной вперед, отступил назад и что-то начал делать позади нее у стены. При этом яркий луч его фонарика не отрывался от ее лица.
Что-то щелкнуло, и слепящий свет фонарика Стоуна тотчас погас, но секунду спустя под потолком загорелся мрачный красноватый свет аварийного освещения.
От слабости Черити качало. Шок прошел так же быстро, как и появился. Она вновь почувствовала боль и тошноту. Черити с трудом повернулась к Стоуну и увидела, что он возился с пультом управления двери. Он действовал не очень умело, но добился успеха. Где-то зажужжал электродвигатель. Над дверью замигала сигнальная лампочка, потом вторая, а затем из пола и из потолка выползли две массивные металлические плиты с зубьями и вторая дверь из сверхпрочной стали толщиной двадцать сантиметров. Через несколько секунд они сомкнутся и герметично закроют помещение. Черити понимала, что разрушить этот барьер смогла бы только атомная боеголовка.
— Пожалуйста, Стоун, — сказала она как можно спокойнее. — Вы не понимаете, что вы делаете. Это же самоубийство!
Стоун засмеялся, но его лицо осталось при этом серьезным. Его глаза сверкали.
— Самоубийством было бы оставаться снаружи, — сказал он. — Сейчас вы включите эти штуковины, капитан. Два саркофага — один для меня, другой для вас.
Черити неуверенно посмотрела в сторону огромных стальных саркофагов, на которые показывал Стоун. Потом она покачала головой.
— Я не умею этого делать, — сказала она и обеспокоенно посмотрела на дверь. Обе стальные зубчатые плиты находились всего лишь в полуметре друг от друга. Еще несколько секунд, и ловушка захлопнется.
— Это неправда! — резко сказал Стоун. Лазер в его руках угрожающе дернулся вверх. — Я знаю, что вы умеете это делать. Я специально узнавал, понятно вам?
— Теоретически, — тихо сказала Черити. — Это самоубийство, Стоун! Никто не испытывал эти штуковины, кроме нескольких обезьян. А из них проснулась только половина!
— Я знаю, — ответил Стоун. Между бронированными пластинами оставалось не более пятнадцати сантиметров. Еще мгновение, подумала Черити. Она должна была что-нибудь сделать, если собиралась когда-нибудь выбраться из этой западни!
Но она ничего не могла поделать. У нее не было сомнения, что Стоун, не задумываясь, выстрелит и в другую руку, если она попытается на него напасть или вздумает бежать.
— Шансы пятьдесят на пятьдесят меня устраивают, — продолжал Стоун. — Это больше, чем у нас было бы снаружи, разве нет?
— А остальные? Беккер и… и те, кто сейчас ждет нас внизу у корабля? — спросила Черити. — Вы убьете их, Стоун.
— Да они уже сами давно сделали это, — сердито ответил Стоун. — Как вы думаете, далеко вы бы смогли улететь на своем жалком корабле, прежде чем пришельцы не сбили бы вас? — Он энергично покачал головой и повелительно указал на саркофаги. — Начинайте, капитан.
Стальные зубцы створок сомкнулись. Это произошло совершенно беззвучно. Только мигающие сигнальные лампочки над дверью снова погасли. Едва слышно вздохнув, Черити закрыла глаза. Попала в тюрьму, подумала она. Нет, еще хуже — они были заживо погребены.
— Начинайте! — повторил Стоун.
— А если я не сделаю это? — Черити улыбнулась. — Вы не можете меня заставить, Стоун. Можете меня застрелить, если это доставит вам удовольствие. Это будет быстрее.
Стоун холодно улыбнулся, и Черити поняла, что он ждал этого ответа.
— Возможно, я действительно не могу вас заставить, — сказал он. — Но вы сделаете это, капитан — или сейчас, или через несколько дней, когда будете сходить с ума от голода и жажды. — Он угрожающе поднял оружие. — Вперед!