Зельда. Зельда… Это имя звучало в мозгу чарующей музыкой… Черная магия? Это что-то ужасное из детских страшилок, больше похожее на легенду? Я имел об этом весьма смутное представление. Решил пока не забивать голову и отправился в душ, посоветовав Вилу тоже самое.
Штаны сели просто идеально, в облипочку. Я в них смотрелся очень соблазнительно. Все-таки Ник молодец. Я с удовольствием ловил на себе сальные взгляды, проходящих мимо женщин-рабынь, коих тут было немало. Пожалуй, к вечеру я готов. Только бы позвала…
глава 7
ГЛАВА 7
Ник.
Я вошел в комнату госпожи в половине второго. Опустился на колени и замер, ожидая, когда она заговорит. Очень хотелось спросить нравится ей то, что она видит или нет? Но я на это не решился.
– Ты пришел раньше.
– Простите, госпожа, я не подумал, что это важно. – я расстроился.
– Ник, учись слушать, что я говорю. Я сказала, что ты свободен до двух часов, но я НЕ ГОВОРИЛА во сколько ты должен прийти. Ты ничего не нарушил. Мы же договорились: ни одного приказа. Эту неделю учись сам принимать такие решения. То, что ты пришел пораньше, мне понравилось. Встань, я хочу оценить твой внешний вид. Смотри на меня.
Увидев госпожу, я затаил дыхание. В ярко красном обтягивающем платье она была божественно хороша. Невольно и я выпрямился навстречу ее взгляду, не обращая внимания на боль в спине.
– Ну что сказать, Ник, ты угадал. Это именно то, что я хотела увидеть. Ты радуешь меня. Теперь слушай внимательно. Сопровождая меня, ты должен на все обращать внимание: на неосторожно брошенные слова, на косые взгляды… Это важно. Понимаешь, почему ты, а не я сама?
Я обдумал сказанное и предположил:
- Потому что на рабов смотрят, как на мебель?
- Именно. При рабах говорят свободно, не стесняясь. Чем больше заметишь, тем лучше. На колени не встаешь. Смотреть на господ я тебе разрешаю, постарайся делать это не очень явно. В глаза не смотри, но незаметно можно. – она улыбнулась.
Улыбнулась! Это значит, что я все делаю правильно? Тогда это не очень сложно. Она снова оценивающе посмотрела на меня и добавила:
- Ты должен угадывать мои желания без слов. Помнишь? Поэтому я снимаю запрет смотреть на меня, ты не сможешь понять, чего я хочу, изучая пол под ногами. Сам поймешь, когда это уместно, а когда нет.
Подъехав к вычурно украшенному дому, я огляделся. Очень много народа. Мужчины в строгих костюмах, расфуфыренные в пух и прах дамы. Здесь был большой прием. Перед госпожой расступались, почтительно склоняя головы в приветствии, она так же кивала в ответ. Я почти никого не знал. Раньше, сопровождая госпожу, я не вникал кого как зовут. Зря не вникал. Мужчины пожирали госпожу глазами и ничего странного я в этом не видел. Было бы странно, если бы они ее не замечали. К госпоже подошла дородная дама и фальшиво расплылась в улыбке.
– О, кого я вижу! Госпожа Альцкейн! Зельда, дорогая, ты просто обворожительна! Пойдем присядем, выпьем вина и посплетничаем.
– С удовольствием составлю тебе компанию, Вейра Оттен!
Дамы расположились в креслах на балконе, я встал у госпожи за спиной.
– Зельда, ты по-прежнему, балуешь рабов. Так они сядут тебе на шею. Мои глаз не смеют поднять без приказа! А уж стоять при госпоже… только на коленях. Я не жалею времени на их воспитание.
– Поверь, Вейра, этот раб очень хорошо воспитан. Он идеален. Для меня. Так что нового в нашем муравейнике?
Я не ослышался? Я идеален? Или госпожа сказала это, чтоб отвязаться от Оттен? Не знаю почему, но мне вдруг захотелось стать для госпожи идеальным. Захотелось, чтобы она относилась ко мне по -особому. Не так, как ко всем, а как сегодня, в ее комнате. Но это надо заслужить. Я понимаю. Я буду стараться.
- Ты слышала о Томсе Крафте? Владельце косметической компании на юге?
- Да, конечно. Вроде ты говорила, что имеешь там долю?
- Дорогая, Томс Крафт умер год назад. Компания перешла его сыну, Вильяму. Но этот поганец ее разорил. Я понесла такие убытки! Совершенно не ожидала такого поворота. В бюджете просто дыра! Уже сократила расходы на рабов, нечего жрать в три горла! Раза в день вполне достаточно.
Я искренне пожалел рабов Вейры Оттен.
Госпожа, сделав глоток вина ответила:
- Ты вечно сгущаешь краски, Вейра! Вряд ли эта потеря могла пробить в твоем кармане солидную брешь. К тому же Вильям Крафт продан в рабство за долги. Это должно тебя порадовать.