Выбрать главу

— Это Криспин, — представила я. — Он — один из тигров из Лас Вегаса.

— Что вы делаете в этом городе, Криспин? — спросил Ричард, и его голос уже не был таким дружелюбным, как в холле.

— Мне заказали для девичника. Тогда и почувствовал зов маленькой королевы, и я должен был ответить.

Ричард опустил очки достаточно, чтобы я смогла разглядеть темный, великолепный цвет его карих глаз. Взгляд у него тоже был не дружелюбным.

— Он уже называет тебя ласковыми прозвищами.

— Ульфрик, — вмешался Джамиль, — о деле, пожалуйста.

Ричард вздохнул, глубоко вздохнул, от чего его широкие плечи подняли и опали. Он снял куртку, показав простую белую футболку. Она приятно оттеняла его яркий загар.

— Ты прав, Джамиль. Сначала о деле. — Он посмотрел на вертигра. — Нам нужно поговорить без свидетелей, и в этой комнате недостаточно места, чтобы вы смогли отойти не услышать нас.

— Я не уверена, что безопасно отпускать его далеко, Ричард. Мой тигр вел себя прошлым вечером очень и очень странно. Я не знаю, чтобы случилось, если бы Криспин не оказался рядом.

— А это кто? — спросил Шанг-Да. Он смотрел вниз на голого мужчину на полу в ногах кровати. Очевидно, незнакомец перекинулся обратно. Он все еще был без сознания, но уже не был мохнатым.

— Это второй тигр.

— И зачем же нужны были два? — спросил Ричард.

— Криспин — белый тигр, но этот красно-черный. Я помню достаточно, чтобы знать, что тигру во мне требовалось разнообразие. Тигр был не один, и это неправильно.

Мы не могли разговаривать при Криспине, потому что он принадлежал Максу из Лас Вегаса. Мы не могли позволить Принцу другого города узнать о том, что у нас проблемы с управлением нашей силой. Но я боялась еще и того, что могло произойти, если Криспин уйдет.

Наконец я сказала:

— Хорошо, мы не можем говорить при Криспине свободно, но ты можешь мне сказать, с Жан-Клодом все хорошо? — по крайней мере, это я должна была знать.

— С ним все прекрасно, — сказал Ричард, — честно, у него все хорошо.

Должно быть, я выглядела так, будто ему не верю, раз ему пришлось дважды повторить это. Комок в моем животе немного отпустило, и я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Боже, из-за чего я собиралась плакать?

С кровати донесся звук. Все мы на него обернулись. Джейсон приподнял только голову, чтобы на нас взглянуть.

— Боже, что случилось? — Его голос казался сорванным, каким бывает, если много кричать или долго молчать. Мне пришло в голову спросить, сколько прошло времени.

— Есть вопрос и получше, — сказал тихо Ричард.

— И что это должно значить? — спросила я.

— Какой сегодня день? — его голос был почти нежным.

Я уставилась на него.

— Нет, не может быть.

— Это не просто следующее утро, Анита. Прошло больше суток.

— Господи Иисусе, — проговорил Криспин, — мой босс будет в ярости.

— Жан-Клод связался с Максом из Лас Вегаса.

Я начала двигаться к кровати, чтобы сесть, но наткнулась на голого мужчину возле нее.

— Дерьмо, Ричард, что случилось? Что, черт возьми, произошло?

— Вот о чем мы рассказали Максу: ты носитель нескольких животных. Ты Панвера. Но то, что ты слуга-человек Жан-Клода, не дает этому проявиться в полной мере.

Я почти сказала вслух «правда что ли?», но решила этого не делать. Ричард очень четко сформулировал «сказали Максу, Принцу Лас Вегаса». С его тигром я пробыла последние два дня.

— Панвера, — повторил Криспин, — но это не возможно. Я имею в виду, что это только легенда…

— Я видела это в живую, — тихо сказала я. — Он был одним из самых страшных…, он был злым, за неимением лучшего слова.

Голос Джейсона все еще был хриплым со сна или может еще от чего-то, когда он сказал:

— Маленькая королева — это не уменьшительно ласкательное, Ульфрик. Так тигры называют доминирующую самку, способную сформировать собственную группу, если старшая королева позволит.

Я кивнула.

— Я помню, эта часть разговора была еще до того, как все пошло прахом.

— Нам нужно поговорить, Анита, и мы не можем сделать этого в его присутствии. — Ричард указал на Криспина.

— Я не уверен, что у меня все еще есть номер, — отозвался Криспин. Он нахмурился. — Почему Люциан не пришел за мной и не стал меня искать?

— Люциан — вампир, который приехал вместе с ним для выступления на вечеринке, — объяснила я.

— Действительно, я ждал, что найду его рядом с вами, — согласился Ричард.

Я посмотрела на него взглядом, не требующим комментариев.

— Спасибо, Ричард, ты умеешь вовремя вставить слово.

Он вздохнул.

— Да, как и ты.

Я кивнула.

— Не начинай, Ричард, у нас тут есть презенты поинтереснее.