— А?..
— Через колодцы все равно, куда идти, — ответил на невысказанный вопрос Харрам. — И сюда есть рядом с Логовом, и туда. Это хотела узнать?
— Да, — согласилась Сальвет, повиснув на рукаве. — Ты читаешь мои мысли!
— Хоть на что-то я гожусь, — ей растрепали без того непослушные разноцветные волосы.
Вообще, для солнцерожденных не слишком распространенная вещь. Обычно там серебряный цвет. А здесь серебро и золото перемешаны в равной степени. Немыслимая драгоценность, от которой солнцерожденная девушка буквально светилась в сгущающихся сумерках.
— Что это? — Сальвет с любопытством рассматривала нечто бледно-сиреневого цвета. Словно пушистое облачко на двух палочках. На вкус чуть кислое, взрывающееся холодными искрами на кончике языка. Освежающее чудодейственное нечто. — Что это, Харрам?
— Нравится? — с интересом наблюдал за девушкой сури.
— Никогда не ела ничего подобного! Можно еще⁈ — Сальвет сама не заметила, как умяла свою порцию и теперь с жадностью смотрела на целый чан мягких шариков. Их натыкали на деревянные палочки и вытаскивали наружу. — Если вдруг боишься за мою психику, то мне все равно, что я ем, если оно вкусно. А оно вкусно! Что это такое, Харрам?
— Эксклюзивное лакомство Ша Тарэ.
— Ша Тарэ? — уточнила Сальвет, с радостью ухватив вторую порцию под улыбающимся взглядом продавца.
— Если быть откровенным, то придумали его именно в Ша Тарэ, — согласно кивнул Харрам, заплатив положенную цену.
— И там он вкуснее? — задумалась Сальвет, даже не берясь предполагать насчет вкуса оригинала.
— Нет. Вкуснее здесь. Но придумали его там, — на неопределенное мычание ответил Харрам. — Бери с собой, не отказывайся. Это мелочь, а тебе приятно.
— Я тебя разорю, — ухватила пакет обеими руками Сальвет. Бумажная упаковка весело захрустела в пальцах.
— Попытайся, — радушно предложил ей сури.
День еще не закончился, когда их с Харрамом отыскали посреди улицы. Сальвет с подозрением отнеслась к тому, что ее спутника отозвали в сторонку, чтобы о чем-то переговорить. Не нравились ни странные взгляды, которые бросили оба сури на нее, ни хмурый вид Харрама. Только что улыбался.
— Сальвет, — Харрам подошел к девушке, поджидающей на невысоком каменном заборчике. За спиной бледными цветочками красовался облезлый куст. — Есть разговор. Серьезный.
— Звучит интересно, — одобрительно откликнулась девушка на интригующее начало. — Если за мои нервы боишься, то волнуешься зря. Мне бутылка для осознания плохих новостей не пригодится.
— Мы нашли Зефира.
— Что с ним? — полюбопытствовала девушка. — Смелее. Если он жив, то меня не накроет. Обещаю. Город останется стоять там, где стоит, в целости и сохранности.
— Ты так спокойно об этом говоришь.
— Как есть.
— Он жив. Но у него проблемы.
— Смелее, Харрам, — подбодрила того Сальвет. — Повторяю еще раз: если Зефир жив, разносить город не начну. Ну же, я сейчас лопну от любопытства, какие проблемы себе Зефир сумел найти всего за год нашей с ним разлуки?
— Его купил Дом Удовольствий здесь, в Нижнем Тарэ.
— Что значит «купил»? — удивилась Сальвет. — Он солнцерожденный без ошейника. Помнится мне, таких не трогают лишний раз во избежание проблем с законом.
Харрам упрямо прятал взгляд, мялся чего-то. Сальвет этого не понимала. Она вообще не понимала, что тут происходит, поэтому спросила прямо и попросила ответить тем же. Хождения вокруг да около не располагали к взаимопониманию.
— Здесь не место для разговора, — попытался вновь съехать с темы Харрам.
— Лучше не будет. Говори, Харрам.
— Ты вернулась из Шар не одна, — все-таки начал издалека он. Сальвет не стала мешать, пусть хотя бы так расскажет. Дальше видно будет. — Вейлей не последний солнцерожденный в Семье Ша Тарэ.
— Ты знаешь, кто он? — здесь Сальвет не удержалась.
— Нет, — качнул головой сури. — Мой народ не те, перед кем такие люди будут отчитываться.
— Жаль. И что? Отправился и отправился Вейлей в Шар. Взрослый и самостоятельный, кажется.
— И сделал это Вейлей при помощи мага снов.
— Знаю.
— Мага снов приговорили к смерти за эту помощь.
Сальвет нахмурилась. Фразу про идиотизм ситуации проглотила с трудом, хотя честно хотелось усомниться в трезвости рассудка некоторых, проживающих на летающем острове.
— Айзу. Так звали мага снов.
— Проклятые кошмары, — простонала Сальвет, никак не ожидавшая такой подставы. Мысли тут же лихорадочно разбежались и натащили идей о том, что мог сделать Зефир на такие новости, сваливали все в кучку перед мысленным взором. Картинки одна другой краше.