Все оказалось банально. Сальвет почти рассмеялась вслух. Оказывается, это Теомун согласился поделиться трюкачом с Семьей Ар Олэ на грядущей охоте. А все потому, что его интересовал конкретный минерал, который добывался на очень большой высоте, куда попасть было проблемно без второго трюкача. Именно Теомун предложил Ша Тарэ присоединиться.
Веселье спасло окружающих от отказа. Это и тот факт, что с Аканом в колодцах было интереснее, чем в одиночку.
— На таких условиях у меня возражений нет, — когда взгляды всех присутствующих обратились к ней, ответила Сальвет. — Но хотелось бы повторить то, что сказала господину Теомуну. Пока мастер не сделает мне доспех, на Большую Охоту не пойду. Ни с кем и ни на каких условиях. Это еще неделя-две. Он обещал подумать над задачкой.
— Имя мастера? — уточнил Светлый Харамуд. — Возможно мы сможем чем-то помочь.
— О, это вряд ли, — весело отозвалась Сальвет. — Одноглазый пенек не любит солнцерожденных.
— А имя пенька? — протянул Светлый Харамуд чуть недовольным тоном.
— Мастер Харозо, — вместо Сальвет ответил Теомун. На обращенные к нему удивленные взгляды остался абсолютно равнодушен. — С ним ей никто не поможет. Мы пытались. Моих людей он тоже послал.
— Как ты умудрилась найти с ним общий язык? — воскликнул удивленный внезапным открытием Акан. — Он же никого на порог не пускает!
Сальвет развела руками.
— Рыбак рыбака, — фыркнула негромко Шехона из-за плеча своего главы.
Договор был подписан по итогам встречи. К счастью, уместился он всего на одном листе, так что Сальвет успела быстро пробежать глазами. В ее случае плата за колодец фиксированная, на добычу не претендует вообще и ни на какую. У остальных участников договора бумажек и оговорок больше.
— Сальвет, подожди, — догнал девушку в коридоре Акан. — Ты сейчас занята? Я бы хотел поговорить о грядущей охоте, если не против.
— Собиралась в гости к Харозо. Он обещал накормить печеньками, а я ему чай от Лазурии несу, — приподняла за лямку свой заплечный рюкзачок Сальвет. — Ленится сам спускаться, бородатый гад. Дорогу, говорит, с одним глазом обратно не найдет. Хочешь, пойдем со мной.
— Не уверен, что мастер Харозо захочет меня видеть, — помедлил Акан, но кивнул, решившись. — Ладно, идем. Не проверим, не узнаем.
— Отличная мысль! А по дороге ты мне расскажешь, как вы с ним познакомились? Твой брат его порог протирает в безнадежности столько времени.
— Знаю, — помрачнело лицо Акана. — Эдальвей никак не простит себе то, что случилось с семьей Харозо. Слышала уже, наверное, эту историю во всех подробностях?
— Краем уха, — не стала распространяться Сальвет о деталях. — Ты-то, вроде, не так переживаешь из-за случившегося.
— От моих переживаний ничего не изменится.
— А брату чего не подскажешь эту гениальную мысль? Ходит, изображает столб у порога. Как Харозо только с крыльца не спустил еще!
— Спускал и не раз.
На вандализм по отношению к двери Акан смотрел с удивлением во взгляде. Когда же та распахнулась и на пороге с руганью возник хозяин мастерской, невольно попятился назад. В отличие от крохи, барабанящей по деревянной перегородке, он знал, чего стоит опасаться.
— Привет, одноглазый. Я к тебе. Не занят? — сходу выпалила Сальвет, с нетерпением взирая на мрачное бородатое лицо.
— Занят, — хмуро обронил Харозо. — Зачем притащилась? Снова не одна. Какой-то проходной двор сделала из моего дома.
— Мое почтение, мастер Харозо, — Акан осторожно подал голос. Он разумно опасался гнева в свой адрес. Не любил этот мастер солнцерожденных от всей души. Впрочем, не без оснований.
— Привет, — разговор мастера оказался короток. Харозо повернулся к девчонке, которая прицеливалась, как бы протиснуться в недра дома мимо его массивной туши. — Ну? Говори и проваливай.
— Я чай принесла от Лазурии, — дернула плечом Сальвет, улыбаясь как маленькое солнышко. — А еще у меня к тебе важное дело. Свали с прохода уже, не пройти никакими силами! О! Так лучше. Акан, не застревай там, а то будешь караулить у порога, как твой брат.
— Дать бы тебе пинка, — посмеиваясь в бороду, смотрел Харозо в коридор, где скрылась девчонка, едва появилась такая возможность. — Заходи, парень. Не бойся, не вышвырну. Ты какой чайник взяла? А содержимое куда дела? Девчонка криворукая, там была настойка! Я ее неделю для тебя держал!