Выбрать главу

Он стоял, глядя прямо перед собой. Шерсть на загривке встала дыбом, из обнаженных розовых десен торчали острые белоснежные зубы.

— Если он собирается выкинуть какую-нибудь глупость… — начала было Корнелия, вскинув руки в магических пассах.

— Нет, не собирается, — убежденно заявила Ирма, останавливая подругу и загораживая Ану собой. — Он просто пытается поймать свои воспоминания. Он растерян и напуган. Я вижу в его мыслях высокого мужчину с какой-то палкой в форме змеи.

Ирма прищурилась, а потом внезапно широко распахнула глаза и поглядела на остальных.

— Всё, воспоминание улетучилось. Ану не сумел его удержать.

— С тобой всё в порядке? — обратилась Хай Лин к мальчику, протягивая ему руку.

Тот вдруг бросился на воздушную чародейку, и она отпрянула.

— Отлично! — сурово произнесла Ирма. — Только кто-то начнет тебе доверять, как ты пытаешься его укусить.

— Он не виноват, — прошептала Хай Лин, положив ладонь Ирме на плечо и глядя в лужу, куда недавно наступила Вилл. Вода била из земли и струилась поперек тропинки. Теперь это больше напоминало исток маленькой речушки, чем лужу.

Вода, подрагивающая и покрытая рябью, текла мимо чародеек.

Неожиданно она замерла и стала принимать форму человеческой фигуры, сотканной из миллиона капелек.

Фигура стояла со скрещенными на груди руками. Вдруг она открыла глаза и посмотрела на чародеек. Девочки все как одна затаили дыхание и отступили в панике.

Перед ними возвышался немолодой мужчина. Он пристально и оценивающе следил за каждым их движением.

"Это тот самый человек из сна! — пронеслось в голове у Ирмы. Ее бросало то в жар, то в холод. — Старик с холодным взглядом, который играл с мальчиком!"

— Кто вы? — спросила Вилл, но человек не ответил. Он лишь поглядел сквозь нее, как будто не замечая.

— Стражница! — прогудел он низким и гулким голосом. — Почему ты вернула нам этого изгоя?

— Нас послал Оракул… — начала было Вилл.

— Молчать! — взревела фигура, словно бы за этой водяной оболочкой скрывалось крепкое и могучее тело. — Я разговариваю со Стражницей и больше ни с кем!

— Кажется, он имеет в виду тебя, Ирма, — сказала Хай Лин, подталкивая подругу вперед.

— Кто ты? — Ирма старалась ничем не выдать волнения.

Старик улыбнулся, он сразу раскусил ее уловку.

— Будь смелее, представь, что это мистер Коллинз, — донесся до Ирмы шепот Вилл.

— Спасибо, я и без твоих подсказок обойдусь! — прошипела Ирма, обернувшись.

— Прости, Ирма, — ответила Вилл сквозь зубы. — Не ты одна нервничаешь.

— Я Понтикас, старейшина королевского совета и повелитель водной стихии, — ответила переливающаяся фигура. — Почему здесь, с тобой, изгой? Разве недостаточно он причинил нашему миру боли и страданий? Для чего тебе понадобилось приводить его назад?

Ану, не отрывавший взгляда от ожившей воды, издал глубокий рык.

— Мы посланницы Оракула Кондракара, — важно начала Ирма. — Мы требуем…

Вдруг чародейка снова почувствовала мысли Ану, увидела его воспоминания. Тот, кто стоял перед ними, был тем самым стариком с жезлом в виде змеи. От промелькнувших в ее сознании картин Ирма содрогнулась. Они никак не складывались в единую историю, оставаясь всего лишь тенями, обрывками. Вот мальчишка куда-то бежит… Вот над ним склоняется мужчина и зловеще хохочет… а потом темнота.

— Вы не можете ничего требовать! Это не ваш мир! — ответствовала фигура. — У вас нет здесь никакой власти!

— И всё же мы требуем разговора с правителем Арквары! — твердо произнесла Ирма.

— К сожалению, вынужден вам сообщить, что это невозможно. Король и королева, как и весь народ, пребывают в трауре, — заговорил Понтикас, не давая девочке и слова вставить. — Они потеряли сына и наследника престола. А виной всему — это чудовище.

Ану метнулся вперед, целясь зубами в горло старейшины. Но вода расступилась, и мальчишка ничком рухнул на землю. Удар был таким сильным, что он скорчился от боли, а вода тем временем снова приобрела человеческие очертания.

— Вы привели с собой безжалостного убийцу, — едко проговорил старик. — И я просил бы вас забрать его обратно. Не напоминайте нам о том непоправимом вреде, который он причинил.

— Я… — пролепетала Ирма и беспомощно оглянулась на подруг.

— Ты увидела в его глазах, что он невиновен? — прервал ее Понтикас.

— Но как вы догадались?! — Ирма в изумлении уставилась на него. — Вы умеете читать мысли?

— Нас связывает вода, — огорошил ее мужчина. — Та самая вода, что течет в этом мире повсюду, в каждом цветке, в каждом дереве. Она же струится и во мне, и в тебе… Ирма…