Выбрать главу

- Извини, что я так резко ушёл. Ты же знаешь, Клэр меня раздражает.

- Всё в порядке. Я тебя понимаю, - Ответила девушка и слегка улыбнулась. Клэр и правда невыносимая. Главное, чтобы она Рождество не испортила.

- Я пришёл пожелать тебе спокойной ночи, - Спокойно говорил парень и продолжал смотреть Мэдисон в глаза. Это немного смутило ее.

- Это мило, - Произнесла девушка и отвела взгляд.

- Прости меня за это, - Резко произнёс Скотт и накрыл губы брюнетки своими.

Глава 11

Мэдисон опешила. Она совсем не ожидала, что Скотт ее поцелует. И самое странное то, что ей понравилось. Девушка не хотела отталкивать его. Поэтому начала отвечать на поцелуй. Мэдисон думала, что этот момент будет длится вечно. Но вскоре она оттолкнула Скотта. И не знает, почему сделала это.

Чёртова женская логика.

- Прости, Мэдисон. Этого больше не повторится. Давай забудем об этом поцелуе, будто его и не было. - с этими словами Скотт вышел из комнаты. А девушка осталась здесь сидеть, в полном шоке. Мэдисон просто не знала, что думать. Похоже, она нравится Скотту. И, кажется, он ей тоже. Брюнетка только что призналась самой себе, что ей, вероятно, нравится этот парень. Но что же делать теперь? Скотт сказал, чтобы Мэдисон забыла об этом поцелуе. Видимо, ей больше ничего не остаётся. Так она и сделает. Так будет правильно.

На следующий день

Уже одиннадцать часов дня. Том и Скотт ушли за ёлкой и сказали Мэдисон, чтобы она нашла украшения. Но девушка не имеет представления, где они могут быть. К тому же, в ней по-прежнему бушует буря эмоций, из-за вчерашнего вечера. Мэдисон не может никак забыть об этом. Но нужно. Ведь у них со Скоттом слишком большая разница в возрасте. Брюнетка вздохнула и быстро выбросила эти мысли из головы. Ей не нужно думать об этом. Она должна забыть. И она должна найти эти чёртовы украшения! Мэдисон подошла к тумбочке, которая была возле телевизора, и открыла её. Но украшений здесь не было.

- Что ты делаешь? - раздался голос Клэр. Мэдисон немного испугалась, но блондинка этого не заметила.

- Ищу украшения для ёлки.

- А. Они у нас в спальне. Идём. - брюнетку очень удивила неожиданная вежливость девушки. Что с ней? Или она просто из-за Рождества такая? Ведь этот праздник уже завтра. Возможно у неё есть хоть немного мозгов и она поняла, что сейчас никому не стоит портить настроение. Мэдисон в недоумении направилась за Клэр. Когда они оказались в спальне, то блондинка начала доставать из тумбочки различные украшения, гирлянды. Мэдисон с улыбкой их рассматривала. Как же она любит Рождество. Но факт того, что рядом не будет отца, расстраивает ее. Это первое Рождество, которое пройдёт без него. Опять...опять эта боль внутри. Она все время напоминает о себе. Но сейчас Мэдисон не даст ей испортить праздник. Девушка вытерла слёзы и взяла в руки украшения. Клэр ей помогла и они направились вниз. После этого поставили все украшения на стол и сели на диван.

- Ты поговорила с ним о работе? - прервала тишину блондинка.

- Нет. Я отложила этот разговор на потом. - тихо ответила Мэдисон, смотря в пол. Ей и правда не хочется сейчас говорить об этом, не смотря на любопытство.

- Как знаешь. - так же тихо ответила девушка. Брюнетка не знает что с ней сегодня, но такая Клэр ей больше нравится. Вот бы она всегда оставалась такой. Хотя этого точно не будет. - Давай развешаем по всему дому гирлянды? - с лёгкой улыбкой спросила блондинка.

- Давай. - Мэдисон улыбнулась и поднялась с дивана. После этого подошла к столу и взяла гирлянды в руки. Клэр включила музыку и повторила ее действия. Главное, успеть всё повесить к приходу парней.

Спустя сорок минут всё было готово. Они, на удивление, быстро справились. И только девушки сели на диван, как входная дверь открылась. Парни вернулись.

- Скотт, подожди, не иди так быстро! - послышался крик Тома. Мэдисон слегка засмеялась. Они такие забавные. Через несколько секунд парни были в гостиной. Они поставили ёлку возле стены и упали на диван. Брюнетка посмотрела на ёлку. Она не была высокой, но и не была маленькой. Как раз нормальная. После этого она перевела взгляд на парней. Было заметно, что они очень устали.

- Вы повесили гирлянды? - удивлённо спросил Том и посмотрел на девушек.

- Да. Красиво? - с улыбкой спросила Мэдисон.

- Очень. - так же ответил Том. - Рад, что вы наконец-то поладили.

- Это не совсем так. Просто я очень люблю Рождество, поэтому решила помочь. - раздался голос Клэр. Мэдисон закатила глаза. Кто бы сомневался. Не могла же сама Клэр предложить свою помощь. Том вздохнул и посмотрел на Скотта, который сидел с закрытыми глазами. Парень пихнул его в бок. - Эй, ты чё, уснул?