Выбрать главу

Колетт сунула микрофон ей под нос.

— Вы не могли бы повторить, громко и четко?

— НЕТ! — проорала женщина.

Джемма удовлетворилась.

— Я назову вам имя. Отвечайте «да» или «нет». Это имя Маргарет.

— Нет.

— Подумайте еще раз. Имя Маргарет.

— Я не знаю никакой…

— Отвечайте «да» или «нет»!

— Нет.

— Я назову вам имя Джефф. Оно вам о чем-то говорит?

— Нет.

— Джефф стоит рядом со мной. Это вам о чем-то говорит?

— Нет, — прохныкала женщина.

Джемма глянула на нее так, будто собиралась слететь со сцены и отшлепать ее.

— Я назову вам место. Олтрингем, Чешир, то есть Большой Манчестер. Олтрингем вам о чем-то говорит?

— Только Уилмслоу.

— Мне нет дела до Уилмслоу. Олтрингем вам о чем-то говорит? — Она спрыгнула со сцены, махнула рукой Колетт, чтобы та передала ей микрофон.

Она пронеслась по проходу, выкрикивая имена: Джим, Джефф, Маргарет. Она выпаливала пулеметные очереди вопросов, которые сбивали клиентов с толку, она свивала их в тугие узлы своим «да или нет, да или нет»; прежде чем они успевали задуматься или перевести дыхание, она щелкала им пальцами.

— Нечего тут думать, дорогая, просто скажите мне «да» или «нет».

«Да» порождает еще одно «да», и «нет» тоже порождает «да». Они пришли на шоу не для того, чтобы говорить «нет». Люди не могут без конца отвергать ее предложения, иначе, презрительно пожав плечами, она перейдет к следующей жертве.

— Да? Нет. Нет? Да.

В голове Эл раздавался громкий гул, словно тысяча мертвецов одновременно били баклуши. Боже, какая скука, говорили они. Ее мысли блуждали далеко. Где же мой шелк, гадала она. Что Моррис с ним сделал? Ее фотография на подставке казалась голой без драпировки. Улыбка как будто увяла, стала почти натянутой, а глаза более не сияли, но таращились.

Мимо пронеслась Джемма, сбежавшая со сцены под жидкие аплодисменты.

— Вперед, твоя очередь, — сказала Сильвана миссис Этчеллс. Та поковыляла на сцену. Проходя мимо Элисон, она снова пробормотала:

— Никогда не называла меня бабулей.

— Давай уже работай, тронутая старая ведьма, — выдохнула Джемма. — Ты следующая, Кара.

— Как приятно видеть ваши лица, — начала миссис Этчеллс. — Меня зовут Айрин Этчеллс, я с юных лет обладаю даром ясновидения, и позвольте сказать вам, в моей жизни было море радости. Когда мы касаемся мира духов, нет места унынию. Так что прежде чем мы узнаем, кто с нами сегодня вечером, я прошу вас всех взяться за руки и присоединиться ко мне в короткой молитве…

— Ну, завела шарманку, — удовлетворенно сказала Сильвана.

Минуту или две она выпытывала симптомы у женщины во втором ряду слева: учащенное сердцебиение, головокружение, вздувшийся живот.

Джемма стояла в кулисах, подсказывая:

— «Да» или «нет», отвечайте «да» или «нет».

— Пусть работает как привыкла, — вздохнула Элисон.

— Слышать не хочу всю эту чушь про «да» или «нет», — сказала миссис Этчеллс, ни к кому особо не обращаясь. Женщина со вздутием обиженно замолчала. — К нам приходит джентльмен из мира духов, который старается мне помочь. Его имя начинается на «к», эта буква вам о чем-то говорит?

Они начали переговоры. Кеннет? Нет, не Кеннет. Кевин? Не Кевин.

— Подумайте, милочка, — настаивала миссис Этчеллс. — Припоминайте.

В доме, еще до их отъезда сегодня вечером, появились новые признаки мужского вторжения. Пахло табаком и мясом. Переодеваясь, Эл наступила босой ногой на что-то верткое, круглое и твердое. Она подобрала это что-то с ковра — огрызок карандаша, который один из бесов носил за ухом. Айткенсайд? Или Киф?

— Это Кит, — сказала миссис Этчеллс. — «К» значит Кит. Вы знаете Кита, дорогая?

Я знала одного, подумала Эл, я знала Кифа Кэпстика, и теперь я создала его, я подумала о нем, и приятели его должны быть неподалеку. Она встала, тяжело дыша, она хотела выйти. Воздух в комнате был спертый, сырой и медицинский, как будто несло плесенью из-под крышки коробки.

На сцене миссис Этчеллс улыбалась.

— Кит знает, что с вами, дорогая. Почему у вас раздулся животик. Он говорит, знаете, мадам, похоже, вы арбуз проглотили.

Зрители разразились смехом. Женщина во втором ряду слева вспыхнула от негодования.

— В моем возрасте? Вы, наверное, шутите.

— Вы об этом уж и не мечтали, а? — спросила миссис Этчеллс. — Простите, милочка, но я только передаю, что мне говорят духи. Ничего другого я не умею, к тому же это мой долг. Кит говорит, чудеса случаются. Именно так он и говорит. С чем я не могу не согласиться, дорогая. Чудеса случаются, разве что, конечно, вы сделали пустяковую операцию?