Он покачал головой.
— Скажи ему «нет».
— Мы не примем такой ответ.
— Тогда придется идти к старому доброму папаше с плохими новостями, — Букер крепче сжал сумку. — Ты обо мне слышал?
Мужчина фыркнул и закатил глаза.
— Шепот о мужчине с татуировками. Да, но это не настоящее.
Они всегда так говорили. Пытались оправдать то, что слышали, так, как могли понять. Даже Букер не знал, что с ним сделал лекарь с болот. Он знал, что отец нашел человека, который говорил, что мог творить невероятное.
Так и было.
Змея подвинулась на его шее, чешуя давила на его горло. Цепи на лбу раскачивались от ветра, которого не было на улице, их звон звучал в воздухе.
— Не выдумка.
Глаза Пинкертонов расширились, и они не пытались остановить его, когда он пошел сквозь их группу. Он разберется с этой проблемой позже.
Но сначала он займется девушкой.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Ирен не видела его несколько дней. Ей казалось, что прошло больше времени. Но прошло две недели с их встречи в подвале, и он говорил ей отыскать его в это время.
Татуировка облезла, как он и говорил. Она наносила как можно больше лосьона, но четыре дня после нанесения она выглядела ужасно. И он не был рядом, чтобы ответить на ее вопросы.
Она закрылась в новой комнате и смотрела на оскорбительные руки, словно с ними было что-то не так. И так и было. Кожа с них слезала сильнее, чем от солнечного ожога, и она не понимала, почему.
Страх от неизвестного вызывал тошноту. Эти вопросы отличались от тех, за которые ее родители привели пастора. С экзорцизмом она хоть знала, какую боль ожидать и когда.
Заживление татуировки было новым опытом. Ее тело нуждалось в помощи, потому что она не знала, как заживить раны. Казалось, ее руки стали гнить, и она не могла помешать. Она могла только задерживать дыхание, пока ее тело бунтовало.
К счастью, кожа перестала шелушиться, и Ирен увидела красивые татуировки. Они поражали своими линиями. Черные очертания цветов и пчел. И пчел было много.
Порой она минутами глядела на изящные рисунки. Крылышки пчел были светлыми, будто прозрачными. Цветы были такими реалистичными, что ей казалось, что она ощущала их запах в комнате.
Теперь пора было добавить им больше жизни. Она не знала, что задумал для нее Букер. Она была нормальной женщиной. Татуировки не будут отделяться от ее кожи, как у него, но ничего страшного. Может, он хотел, чтобы она была его помощницей в выступлении, и чтобы они сочетались. Два существа с татуировками, странные и не из этого мира.
Но сначала нужно было его найти.
Ирен пригладила корсет одолженного платья. Эвелин дала ей как можно больше одежды и пообещала, что они найдут еще, когда у них будет свободное время. Изумрудный бархат казался слишком дорогим для повседневной одежды, но Эвелин носила такие платья каждый день.
Бархат ощущался на ее теле свободнее, чем на Эвелин, ведь у той фигура была выражена сильнее, чем у Ирен. Но платье все еще было красивым и удобным. Оно заканчивалось над ее лодыжками, и Эвелин добавила милые зеленые туфли.
Она ощущала себя как принцесса. Ирен не ожидала, что ощутит такое в цирке.
Она робко прошла на кухню, где другие готовили ужин. Букер должен быть с ними. Они старались как можно больше времени проводить семьей.
Но его там не было. Другие суетились на кухне, как в своем улье, каждый знал, как вести себя рядом с остальными. Великан держал тарелки с едой над головой, а Даниэль сновал между Кларой и Томом, направившихся к печи.
— Добрый вечер, — тихо сказала Ирен, звуча чуть хрипло.
Все застыли и повернулись к ней одновременно.
Никто не ответил, и Ирен кашлянула и спросила чуть громче:
— Кто-нибудь знает, где Букер?
Клара вдруг засуетилась, борода задрожала от движений, пока она бежала к Ирен. Но, когда она подошла ближе, Ирен поняла, что она не шла быстро, а ее борода двигалась сама. Как еще одна рука или хвост, она потянулась к Ирен, но Клара шлепнула по ней.
— Милая, мы давно тебя не видели!
— Мне нездоровилось, — тихо ответила Ирен, следя, чтобы длинные рукава платья скрывали татуировки. — Мне нужно увидеть Букера. Он сказал прийти к нему через две недели.
Клара посмотрела на ее руки, потом на ее лицо.
— И время уже прошло?
— Да, мадам.