Выбрать главу

Бен излезе на платформата, стисна здраво с две ръце парапета, погледна към картата и поиска да отиде на север. Само след миг дворецът изчезна и той летеше през пространството, като единствената му опора бяха сребърният парапет и катедрата. Полетя далеч на север към Мелкорските планини и ги обходи надлъж и шир. После се отправи на юг към Езерната страна и Елдъру, столицата на народа на Речния господар. Прекоси горите и хълмовете на Езерната страна от край до край. Не можа да открие нито Куестър Тюс, нито Уилоу.

Подир час се отказа. Тялото му бе плувнало в пот от усилието и ръцете му бяха изтръпнали от стискане на парапета. Излезе от кулата на Панорамата, разочарован и угрижен.

Опита се да прогони тревогата и разочарованието, като вземе гореща вана, но не успя съвсем. Образът на Мийкс го преследваше. Магьосникът го бе съблазнил да се върне с онзи сън за Майлс. Бен беше сигурен в това, както бе сигурен, че магьосникът е намислил план да си отмъсти заради своето изгнание. Само не беше сигурен какво общо имаха тук сънищата на приятелите му и каква опасност би могла да ги заплашва.

Нощта се спусна и Бен се оттегли в кабинета си. Беше решил да изпрати хора, които да потърсят и двамата на сутринта. Всичко останало можеше да почака, докато разреши загадката на сънищата. Все повече се убеждаваше, че става нещо ужасно нередно и той изпуска момента, в който може да го поправи.

Нощта се спускаше. Той бе погълнат да проверява натрупалите се през отсъствието му книжа, когато вратата на кабинета му внезапно се отвори и порив на вятъра разпиля купчините с документи, които внимателно бе подредил на работната маса пред себе си. Мършавият силует на Куестър Тюс изникна от мрака на светло.

— Открих ги, Ваше Величество! — възкликна Куестър и размаха ръка, държейки с другата един вързоп, притиснат до гърдите му. Той прекоси стаята до бюрото на Бен и шумно остави вързопа отгоре му. — Ето!

Бен се ококори. Доста опърпан, Буниън се промъкна през вратата зад него с кални и изпокъсани дрехи. Появи се също и Абърнати с усукана нощна риза и килната шапчица. Той намести очилата си и примигна.

— Всичко беше както в съня — възкликна Куестър задъхано, като трескаво се опитваше да разопакова вързопа. — Е, не съвсем. Едно малко дяволче се оказа скрито сред камъните. Изненадата бе твърде неприятна, но Буниън успешно се справи. Хвана го за гърлото и го задуши. Всичко останало обаче беше точно като в съня. Открихме проходите в Мърук и стигнахме до онази врата. Вратата се отвори и пред нас се откри стая, покрита с каменни плочи. На една от плочите имаше специални знаци. Когато я докоснах, тя се отмести, протегнах ръка и…

— Куестър, значи ти си намерил изчезналите книги? — прекъсна го Бен, без да може да повярва.

Магьосникът се спря, на свой ред го изгледа и свъси вежди.

— Разбира се, че съм открил книгите, Ваше Величество. За какво мислите, че ви говоря? — той го погледна засегнат. — Както и да е, да продължа. Тъкмо се канех да ги взема — виждах ги в мрака — когато Буниън ме издърпа назад. Беше забелязал дяволчето. Двамата ужасно се сбиха… А, ето ги!

Вързопът бе отворен. В него се намираха две големи и стари книги. Всяка от тях бе облечена в кожена подвързия, с гравирани руни и рисунки. Златото, с което някога са били обрамчени, беше леко поизтрито и запазено само частично. Ъгълчетата и обшивките на книгите бяха обковани с потъмнял месинг и кориците бяха заключени с големи катинари.

Бен протегна ръка да поглади корицата на горната книга, но Куестър бързо сграбчи ръката му.

— Почакайте, Ваше Величество — и магьосникът посочи към катинара на книгата. — Виждате ли какво е станало с ключалката?

Бен погледна по-отблизо. Ключалката я нямаше, металният й обков бе прогорен като от огън. Той провери катинара на втората книга. Беше си на мястото. Да, не можеше да има никакво съмнение. Беше правен опит да се разбие ключалката на първата книга. Той погледна отново Куестър.

— Нямам никаква представа, Ваше Величество — отвърна магьосникът на незададения му въпрос. — Донесох книгите такива, каквито ги открих. Не съм правил опити да ги отворя. От шифъра на кориците разбирам, че това са изчезналите магически книги. Извън това не зная нищо повече от вас — той се изкашля, за да си придаде важност. — Помислих си… че е редно да присъствате и вие, когато ги отварям.