Глава 15
Джей
Конвойные в наручниках привели меня и усадили на скамейку для подсудимых в зале судебного заседания. Все в точности как десять лет назад. Ник и Мэтт о чем-то разговаривали на первом ряду. Я искал глазами Джину, но в числе присутствующих ее не было. Ее бывший жених смотрел на меня с наглой ухмылкой. Это было бы впечатляюще, слизняк, но ссадины и синяки еще не зажили, так что скорее он выглядел жалко, чем круто. Если бы мне снова выдалась возможность, то я, не задумываясь, опять врезал бы ему. Дверь в зал была открыта, и в коридоре послышался стук каблуков. Каждый удар эхом отдавался в моем сердце. Джина появилась, разодетая еще сногсшибательнее, чем когда-либо. Черный бархатный костюм и туфли на шпильке. Как же ей идет этот образ женщины-вамп! Она искоса взглянула на меня и тут же отвела глаза. Знаю, детка, я это заслужил. Когда в зал вошел судья, она преградила ему путь. Старик явно не ожидал такого. Джина что-то живо объясняла ему, а затем достала диктофон. Судья судорожно вздохнул и поправил белый кружевной воротник своей черной мантии. Красотка самодовольно улыбнулась и уселась на скамью, закинув ногу на ногу.
- Итак, сегодня слушается дело под номером 31682 по обвинению гражданина Соединенных Штатов Америки Джея Майкла Сандерса в нанесении тяжких телесных повреждений гражданину Соединенных Штатов Америки Нэйтону Брайану Уортингтону. Потерпевший, Вам слово.
- Ваша честь, - Адвокат слизняка встал со своего места. – Мой подзащитный пострадал в результате варварского нападения на него со стороны мистера Сандерса. Господин Уортингтон сообщил мне, что его избили, исходя из личных мотивов. Дело в том, что невеста моего подзащитного мисс Джина Картер, также присутствующая здесь, изменяла своему жениху с Джеем Сандерсом.
Это просто смешно. Ты хоть можешь себе представить, козел, что Джина была верна тебе до конца? Мне бы очень хотелось, чтобы она и вправду изменила тебе, потому что ты это заслужил, говнюк.
- Мисс Картер, Вы подтверждаете это? – Судья пристально посмотрел на красотку в черном костюме.
- Нет, Ваша честь. Я не изменяла своему жениху с мистером Сандерсом. Наши отношения завязались после того, как помолвка уже была расторгнута.
- Да что ты говоришь, шлюха! А как насчет того, что вы вместе ушли из ресторана в день нашей годовщины, и на следующее утро от тебя за километр разило его духами? Думаешь, я ничего не понял?! – Слизняк вскочил со своего места.
Смотри не захлебнись от ревности! От воспоминания, как мы с Джиной в ту ночь страстно целовались под дождем в груди закололо.
- Мистер Уортингтон, прошу Вас сядьте на место! В зале судебного заседания запрещено оскорблять кого-либо! – рявкнул судья. - Мисс Картер, расскажите нам Вашу версию случившегося.
- Мы договорились с Нэйтоном, что я верну ему помолвочное кольцо. Он пришел и начал оскорблять меня. Джей ударил его. Может быть, это не выглядело бы как избиение, если бы мистер Уортингтон мог бы постоять за себя.
Я усмехнулся. Она права. Если бы слизняк хоть иногда посещал тренировки, может быть он и не выступил бы в роли боксерской груши, а для разнообразия хотя бы раз ударил меня в ответ.
- Хорошо. – Старик перевел взгляд на меня. – Теперь Вы, мистер Сандерс. Полагаю, Вы будете согласны с версией, которую нам только что озвучила мисс Картер?
- Да, Ваша честь. В мои планы не входило избивать Нэйтона Уортингтона. Я просто защищал свою девушку. – Мой взгляд скользнул по Джине. Она даже бровью не повела.
- Ваша честь, мы запросили повторную экспертизу нанесенного вреда на основании медицинских документов, содержащихся в амбулаторной карте больного при обращении в приемный покой с целью освидетельствования полученных повреждений. – Мэтт поднес судье листок. – Заключение гласит, что раны на лице мистера Уортингтона относятся к небольшой степени тяжести.
Старик в мантии принялся изучать медицинский документ. Когда он закончил, то произнес:
- Властью данной мне Штатом Нью-Йорк я провозглашаю мистера Джея Майкла Сандерса…виновным в совершении преступления, закрепленного в параграфе сто двадцатом Уголовного Кодекса штата Нью-Йорк. – Мое сердце упало. – А именно умышленное причинение легкого вреда здоровью мистера Нэйтону Брайану Уортингтону. В качестве наказания мною избрано наложение административного штрафа размером в десять тысяч долларов, который должен быть оплачен в течение месяца, начиная с сегодняшнего дня. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит. – Он стукнул молотком. – Мистер Сандерс, Вы можете оплатить штраф прямо сейчас в кассе на первом этаже. – Судья поднялся со своего места.