Мои плечи расслабляются, и я широко улыбаюсь.
–Мне нет дела до его репутации. Но я слишком хорошо знаю своего отца. Он так просто не сдастся. Нам нужно загнать его в угол, не оставив и шанса.
Мужчина подходит к столу и открывает ящик. Он достает маленькую шкатулку и достает из нее перстень, одевая его на безыменный палец.
– С ним мы разберемся чуть позже. Сначала нужно еще кое-что решить. Ты со мной?
– Да,– отвечаю без колебаний.
– Отлично. Дай мне пятнадцать минут. Нужно сделать пару звонков. Можешь пока подождать меня в гостиной.
Я киваю и покидаю кабинет.
Ровно через пятнадцать минут мы выходим в гараж. Мое внимание сразу же привлекает машина, скрытая под тканью. Мистер Дэвис подходит ближе и срывает ее. Перед нами во всей своей красе предстал Aston Martin DBS. У меня отвисла челюсть. Глянцевый черный кузов моментально приковывает взгляд благодаря оригинальному капоту и эффектным бамперам. Эта тачка нереально крутая и быстрая.
Заметив мой восхищенный взгляд, мужчина ухмыляется.
–Ты же не думал, что моя дочь ездит на каком-то дерьме?– произносит он с гордостью.
Мои глаза чуть ли не вылазят из орбит.
– Стоп! Что? Это машина Дианы?
Мужчина кивает.
– Да, ее недавно пригнали из мастерской. Запрыгивай, парень.–говорит он, стуча ладонью по крыше машины.
Оказывается, я многого не знаю о Диане, но чем больше узнаю, тем больше восхищаюсь этой девушкой. Я быстро запрыгнул в машину, попутно разглядывая роскошный салон из натуральной кожи. Теперь я верю, что это ее машина. В салоне витает едва заметный аромат вишни. Мистер Дэвис занял водительское место. Ворота гаража начали подниматься вверх, и машина сорвалась с места.
– Куда мы едем?– интересуюсь я.
Мужчина полностью сконцентрировал внимание на дороге.
– Скоро ты сам все узнаешь, парень.
Мы едем по трассе, ведущей к выезду из города. Вдоль обочин простилаются густые леса. Из-за непогоды видимость на дороге плохая, поэтому наша скорость не больше сто километров в час.
Через пол часа мы подъезжаем к большому двух этажному коттеджу, выполненному из бревен. На крыше из почти черной черепицы виднеется массивный кирпичный дымоход. В окнах стоит кромешная тьма. Коттедж почти полностью окутан туманом. Выглядит это ужасающе. На мгновение я почувствовал себя героем фильма ужасов.
Мужчина поворачивается ко мне.
– Готов?
– Да,–коротко отвечаю я.
Мы одновременно выходим из машины и направляемся к дому. Дверь открывается, и на крыльцо выходит мужчина в черном костюме. Русые волосы и голубые глаза. Кого-то он мне напоминает, но я не могу понять, кого именно.
– Уил, познакомься, это Деймон Джеймсон.
–Джеймсон? Ты привел сюда его сына? Серьезно?
Мистер Дэвис смотрит на меня, рукой указывая на мужчину.
– Это мой брат Уильям,– говорит он и переводит взгляд на него. – Он хочет помочь, но об этом позже. Все уже здесь?
Уильям кивает, нервно барабаня ногой по деревянному полу.
– Да. Они ждут.
Мы проходим внутрь, в длинный и темный коридор. Из освещения здесь только тусклые настенные лампы. Стены окрашены в благородный коричневый цвет, а пол украшает красная ковровая дорожка. Вдоль коридора расположено по две двери с каждой стороны. Они заперты и скрывают то, что за ними находится. Прямо по коридору возвышается лестница, исчезающая в темноте второго этажа. Уильям подходит к большим раздвижным дверям слева и распахивает их. Перед нами появляется просторная комната с задернутыми шторами. Стены обклеены обоями с цветочными узорами. Паркетный пол начищен до блеска. В центре комнаты стоит длинный стол из темного дерева. За ним уже сидят пятеро мужчин. Я никого из них не встречал прежде, кроме одного. Найджел.
Когда мы прошли внутрь, мужчины поднялись со своих мест в молчаливом приветствии. Мистер Дэвис и его брат прошли к двум свободным стульям и заняли их. Я остался стоять около входа, наблюдая за происходящим. Не трудно было догадаться, где я оказался. Это они, вороны. У каждого мужчины в этой комнате на безымянном пальце красуется перстень с их символом.
– Джон, разве не рискованно собираться сейчас? Около твоего имени слишком много лишнего внимания,– говорит мужчина с полностью седыми волосами и тусклыми от возраста голубыми глазами.
– Не переживай, Лео. Нам нужно решить всего один вопрос, который не требует отлагательств, – отвечает ему мистер Дэвис.
– Излагай, Джон. Мы все во внимании,– произносит мужчина с черными короткими волосами и тонким шрамом на щеке.
– Спасибо, Томас. Друзья, скажите мне, пожалуйста, что мы считаем самым низким поступком,– интересуется Дэвис.
– Предательство!– хором отвечают собравшиеся.