Выбрать главу

— Я… я помогу тебе отомстить, когда придёт время, — заговорил он, как только увидел, что учитель пришёл в себя. — Только позже. Мы к этому ещё не готовы.

Нико улыбнулся. Он победил, мальчишка, двадцати лет отроду, победил его. Он был горд…

— Это было глупо. Я сам не знаю, что на меня нашло. Просто, когда я увидел ту долину… Я научил их всему, как и тебя. Похоже мне до сих пор трудно смириться со смертью ребят, вверивших свою жизнь в мои руки, — вздохнул Нико. — За то сейчас в нашей группе чёткая иерархия, — улыбнулся он, — не нужно делать такое виноватое лицо, мальчик. Со мной всё нормально, я не держу на тебя зла. Даже более — я рад, что ты решил отстаивать свою позицию как лидера. Ты прав — без Трифона кошмар нам точно не по зубам. А теперь прекращай смотреть на меня такими глазами, лучше принеси воды. Чёрт, когда ты меня начал душить, я думал всё — конец, — с хитрой ухмылкой сказал Нико, видя, как вина проступила на лице Диамрайда. Старый маг наконец-то пришёл в себя.

Глава 15

— Рич, ты как? — Диармайд присел на бревно, рядом со стариком. Улыбчивый британец, под конец перехода через горы, превратился в сморщенный сухофрукт. Казалось, что он рассыпается от легчайшего ветерка.

— Сейчас будет хуже, — хрипло прокашлялся он, — как можно не замечать, что воздух вокруг тебя становится холоднее, парень? У тебя даже выдыхаемый из лёгких воздух в пар не превращается.

— Я скоро снова уйду на охоту. Вернулся проверить, как вы тут поживаете, — не стал спорить Диармайд. — Как он? — кивнул на спящего Нико парень.

— Что-то ворчит во сне, ворочается. Говорил, что ему уже лучше, часто морщится, когда поворачивает шею. Ты его сильно приложил.

— Я старался, — обезоруживающе оскалился Диармайд. — Держись Рич, нам ещё совсем чуть-чуть осталось до цивилизации, совсем скоро мы доберемся до границ Богемии, потом будет проще.

— Тебе незачем меня утешать. Я знал на что иду. Просто не ожидал, что мое тело окажется настолько слабым. Знал бы ты, как сильно я завидую магам… — слабым голосом сказал старик, его блуждающий взгляд пытался разглядеть что-то неведомое в пляшущих языках костра.

— Я тебя понимаю, — тихо сказал Диармайд. Старик фыркнул и с ухмылкой глянул на парня.

— Нет, правда, понимаю, — распознал насмешку в реакции старика Диармайд, — забыл? Изначально я был калекой, неспособным к контролю магии. Это не полное бессилие, как у тебя, но силу мне не на блюдце преподнесли, мне пришлось выгрызать её со всем присущим мне упорством.

— Я не хотел тебя оскорбить, — снова перевёл взгляд на костёр старик, — просто… трудно слышать такое от человека, чья сила уже давно вышла за пределы нормы.

— Ну да… именно из-за моей аномальной силы нам и понадобилась помощь Трифона, при нападении на Адамиди, — скривился Диармайд.

— Перестань корчиться, — нахмурился старик, — тебе всего двадцать лет. Сила, которой ты обладаешь — ненормальна. Седьмой ранг в твоём возрасте — это аномалия. А ведь у тебя ещё и тело сильнее обычного и глаза. Я ещё молчу о том, что таких глаз у мага воды не должно быть и вовсе. Ди, даже среди всех исключений — ты исключение.

— Аномалия или нет, но мне этой силы всё ещё недостаточно, — Диармайд поднялся и направился в сторону старого елового леса. Был полдень, солнце в зените ярко сияло, облепивший ели снег сверкал как россыпь драгоценностей. Вся округа притаилась, погрузившись в спокойный зимний сон.

— Ну да… — заговорил Ричард, когда Диармайд уже скрылся из виду, оставляя после себя чёткий след из поднятого в воздух снега, — сила, как деньги: сколько бы ты не получил — всегда будет мало…

* * *

Первый встреченный посёлок, у предгорья, оказался давно покинутым. Разрушенные, уже почти поглощённые лесом дома, удалось разглядеть только из-за того, что была зима. Большая часть построек были деревянными и давно сгнили, остались только каркасы каменных домов, доживавших свой последний срок.

— Обычная деревушка, так близко к горам, — удивился Диармайд, — судя по расположению и отсутствию стены — малонаселённый хутор. Как кому-то вообще пришло в голову жить в таком месте? — удивился Диармайд.

— Присмотрись к камням, — Ричард подошёл к остатку стены и смахнул рукой мох, примёрзший к камню. Грубо тёсанный булыжник был обветренным и сточенным непогодой.