Выбрать главу

- О, это ты - дылда, которая помогает нам сбежать? - спросила она удивленно.

- Да, это я, - прошептала я, кивнув. - Сэмми и Бельчонок уже убежали, ну а ты почему здесь?

Пенни надула губки и отвернулась.

- Я уже им сказала, что я никуда не пойду. Только с Рори.

Я тяжело вздохнула и села на корточки рядом с Пенни. Я подняла внимательный взгляд на девочку, понимая только одно - мне надо убедить её убежать немедленно.

- Пенни, я обещаю тебе, что я вытащу Рори и остальных рабов. - Совсем не уверенная в этом, сказала я. - Но тебе надо бежать сейчас или иначе потом будет поздно.

Пенни посмотрела на меня с задумчивым видом.

- Ты правда его вытащишь? - спросила она спустя несколько секунд. Её глаза блестели, а губы дрожали. - Просто я не хочу, чтобы он остался в карцере. Ведь только он во всем этом месте был добр ко мне. Я его так не брошу!

- Я обещаю тебе, - улыбаясь, ответила я, беря ладошку Пенни в свою руку. - Правда.

- Спасибо тебе огромное! - бросаясь мне на шею, завопила Пенни. Я улыбнулась и обняла её в ответ. - Я найду, как тебе отплатить, обещаю.

- Ты отплатишь мне, если сейчас же убежишь отсюда, - сказала я, посмотрев на Пенни.

Та яро закивала головой, потом махнула мне и побежала вслед за Сэмми и Бельчонком.

Я встала на ноги и помчалась ко второй клетке. Когда я к ней подбежала, я услышала жуткий грохот со стороны кинотеатра. Послышали громкие крики, возгласы, топот и выстрелы.

Я испуганно обернулась, в какой-то момент в моей голове мелькнула мысль, что что-то могло случиться с паладином Кросс, но я тут же вспомнила её слова о том, что мне не стоит беспокоиться.

Недолго думая, я подбежала к клетке с рабами и начала возиться с замком. Рабы смотрели на меня во все глаза, не в силах двигаться. Я провозилась с замком не меньше минуты, но всё-таки открыла его.

- Эй, вы!- воскликнула я, распахивая калитку и параллельно думая о карцере и Рори Макларене. - Я помогу вам сбежать! Ошейники отключены! За мной!

Ошарашенные рабы с блестящими глазами и грязными лицами смотрели на меня, не отрываясь, но пока ничего не делали. И только худой старик, стоящий возле стены, не смотрел на меня, а я стоял и причитал, поднимая руки к небу.

- Да быстрее вы! - гневно воскликнула я. - У нас времени совсем нет!

После фразы про время, рабы вдруг опомнились. Послышался топот и шорох - люди осторожно направились ко мне, поглядывая в сторону кинотеатра.

- А ты нас не обманываешь? - испуганно глядя на меня, спросила темнокожая девушка с длинными волосами.

Остальные рабы тоже прислушались.

- Нет. - Я покачала головой. Я махнула в сторону стены. - Не обманываю. Идите к стене. Найдите место, где установлена взрывчатка и ждите меня там. Ничего не делайте и не суйте свой нос куда не следует. Только перед этим скажите мне, где карцер?

Все вздрогнули, когда со стороны кинотеатра снова послышался грохот и крики. Я уже начинала серьёзно нервничать.

- Вон там, - девушка махнула рукой мне за спину.

Я обернулась, увидев укрытие Пуловски.

- Хорошо. Спасибо! - Я махнула рабам. - А теперь бегите к стене.

Рабы рванули прочь из клетки, я же помчалась к карцеру. Я открыла замок на карцере ржавым ключом и отодвинула дверь в сторону.

Здесь прямо на полу сидел симпатичный молодой мужчина. Он был одет в куртку из кожи брамина, старую кофту и поношенные штаны.

- А ты ещё кто такая? - быстро поднимаясь с пола, спросил парень, с подозрением глядя на меня.

- Идём, - сказала я. - Я хочу освободить тебя.

- Что? Ты издеваешься? - возмутился Рори, с сомнением оглядывая мой рейдерский вид. - Опять Сороковник что-то изощренное придумал? Ну, так я не куплюсь.

- Да ты шутишь, что ли?! - взъелась я, взмахивая руками. - Нам надо быстрее убегать! Если ты мне не веришь, то поверь хотя бы в то, что это Пенни попросила меня вытащить тебя отсюда.

- Что? - удивленно спросил Рори. У него даже лицо от удивления вытянулось. - Пенни попросила? - Его глаза заметались, потом он умоляюще посмотрел на меня. - Но она ведь в безопасности?

- Да-да, не волнуйся, они с ребятами уже убежали, - быстро сказала я. - Ты же не хочешь, чтобы её снова поймали, поэтому нам надо бежать!

- О, конечно, - сказал Рори. Он быстро снял с запястья плетеный браслет и отдал его мне. - Передай его Пенни. Скажи, что я очень благодарен ей за помощь. И позаботься о ней, ладно? Я не хочу, чтобы с ней и с её друзьями случилось что-то плохое.

Я улыбнулась.

- Я обещаю тебе, что с ними будет всё в полном порядке, Рори.

- Хорошо! - Кивнул Рори. - Тогда пошли!

Мы с Рори кинулись от карцера к забору. Я сказала Рори, чтобы он бежал к забору, когда вдруг увидела, что в клетке, где держали рабов, остался кто-то ещё.

Чертыхнувшись, я побежала к клетке. Там у стены расхаживал худой старик, что-то говоривший сам себе.

- Эй, ты! - воскликнула я, подбежав к нему. - Быстрее за мной!

Старик повернулся ко мне - он был бледен, глаза его метались из стороны в сторону.

- У тебя нет часов? - спросил он взволнованно. - Извини, сейчас такие штуки очень дороги. Не могу тебе дать ничего такого.

- Что? - спросила я, не понимая, к чему он клонит. - Идём быстрее! Спасайся!

- Я даже не понял, о чём они вчера говорили, - зло сказал мне старик и ушёл в угол бараков.

Я плюнула. Видимо, этого старика отсюда и силой не вытащишь. Ну, ладно.

У меня уже просто нет времени. Как только я выбежала из клетки, сама не помня себя от счастья, я столкнулась с паладином Кросс. Она была вся грязная и испачканная в крови и пыли. Она положила мне руки на плечи, взволнованно оглядываясь.

- Сматываемся отсюда и быстро! - сказала она. - Они сейчас будут здесь.

Я не стала задавать вопросов. Мы рванули к стене, где нас ждали рабы. После того, как стена была взорвана, мы все вместе как можно быстрее устремились на пустоши.

Глава 22. Литл-Лэмплайт

Уже через час Парадайз-Фоллз остался далеко за нашими спинами.

Дети, которые шли с нами, выглядели вполне радостными, играли с Догмитом и переговаривались между собой, обсуждая то, как они будут счастливы оказаться дома.

Я благодарила Бога, что всё благополучно закончилось. Теперь нам нужно было поскорее добраться до Литл-Лэмплайта и перво-наперво хорошенько отдохнуть. Если нам позволят, конечно.

Честно говоря, я уже ног от усталости не чувствовала, а нам ещё надо было идти и идти.