- Что же... Эта болезнь неизлечима? - спросила срывающимся голосом, ощущая, как слёзный ком подкатывает к горлу и чувствуя как начинает щипать глаза. - Нет никаких лекарств от неё?
Мелани тяжело вздохнула. Она посмотрела на Догмита, затем подхватила вскипевший чайник и поднесла его к столу, чтобы налить чай.
- Так, во-первых, давай я тебе сейчас всё для начала расскажу, а ты меня выслушаешь, - медленно сказала Мел. - А, во-вторых, ты прекратишь реветь и возьмёшь себя в руки - иначе мы так с проблемой никогда не разберемся уж точно. - Я закивала, быстро вытирая слёзы. Я помогла Мел, быстро разлив заварку по чашкам. Мел поблагодарила меня и продолжила: - Понимаешь, в чём дело: болотная лихорадка, как следует из названия, болезнь животных, которые в основном живут на болотах, либо животных, которые контактируют с теми, кто там живёт. Её можно вылечить, она не неизлечима. Там, на болотах, они знают, как её лечить. Они сами варят лекарства из каких-то трав, сами делают сыворотки от неё. - Мел пожала плечами. - Но у нас тут не болота, Кай, у нас тут пустоши. Тут нет ни грамма того, чего нам нужно - это первое. А второе - никто из нас здесь точно не знает, какие именно травы нужны и уж тем более как именно их готовить. Поэтому здесь эта болезнь неизлечима. Честно тебе признаюсь, у меня когда-то давно, когда я ещё была молодой и дурной на всю свою голову, во время моих нескончаемых путешествий заболели два моих пса - я очень любила их. Они где-то подхватили это дерьмо. Один из них погиб, второго я успела спасти. Совершенно случайно. Просто мне на пути мужик попался, мародёр с болот, откуда-то с востока. Я случайно наткнулась на него, мой Ронни уже едва-едва дышал. А тут этот герой с болот. У него у самого собаки - только они переболели этой дрянью и живёхоньки, а мой на последнем издыхании уже был. А лихорадка эта не рецидивная, ей второй раз не заболеешь, только вот первый раз - хрен переживёшь. - Мел уселась в кресло напротив меня, отхлебнула чаю из своей чашки и достала из кармана своего халата пачку сигарет. - И мужик мне этот попался такой, ну...непростой. Авантюрист, в общем. У него, помню, куртка была с сотней карманов - и по всем распиханы травы, масла какие-то, орехи и ещё куча всякой дребедени. У нас, говорит, все на болотах такие - всё полезное всегда с собой, чего-нибудь да пригодится. В общем, вылечил он мне Ронни. Тот прожил ещё семь лет и ничего - огого как бегал. Но, Кай, это было лет сто назад, в местах отсюда далеких. Тогда я не знала и половины из того, что знаю сейчас... Однако я могу дать тебе совет - ты же, наверное, слышала про этого торговца, который нарисовался у нас тут на причале дней пять назад?
- Да, - судорожно закивала я.
Я покусала губы, вспоминая о том, что мы с Рэем недавно обсуждали новость, которая разнеслась по округе - мол, на Столичную пустошь на пароме прибыл торговец с Поинт-Лукаута и привез множество необычных товаров, среди которых была некая панга - фрукт такой. Наши уже успели притаранить в кофейню Цитадели пару ящиков. Я не успела попробовать, но те, кто заценил, сказали, что им понравилось.
- Так вот этот торговец с острова в болотах Потомака, штат Мэриленд, - сказала Мелани. -Короче, та ещё топь. Тебе надо сходить к нему. Обязательно. Просто узнать об этой гадкой напасти - может, он чего предложит тебе: лекарство, совет, ингредиенты с рецептом...Всё, что угодно. Всё, что может помочь. Потом приходи сюда - будем думать, что делать.
- Хорошо, - прошептала я. Я ощущала, как во мне расцветает радостная надежда. Слава Богу, шанс есть! Я подхватила свою кружку с чаем и сделала несколько больших глотков, затем посмотрела на Картер. - Мел, спасибо тебе большое за совет и за твою помощь...
- Если бы я могла, то помогла бы куда большим. Но ладно... Ты главное сейчас поторопись, малыш, - ответила Мел, покусав губы. Она сбросила пепел с сигареты в пепельницу и подняла на меня обеспокоенный взгляд. - Потому что, времени у тебя мало.
- Сколько? - тихо спросила я.
Мел качнула головой, глядя на Догмита.
- Три дня. Сейчас он ещё ничего - только постоянная слабость и быстрая утомляемость, но скоро начнёт белеть язык, а потом ему станет трудно дышать и он начнёт слепнуть. А дальше всё - конец. - Я закрыла глаза, судорожно пытаясь унять мучающее меня горе. - Три дня у тебя точно есть, - сказала Мел, глядя на Догмита. - Максимум - четыре. Больше не продержится.
- Хорошо, - ответила я, ощущая, как слёзы текут по моим щекам. - Хорошо, тогда я прямо сейчас побегу...
- Ну, всё, тогда удачи тебе, - Мелани обняла меня, затем подошла к Догмиту, погладила его. - Надеюсь, что у него что-нибудь да найдется для тебя.
Мы попрощались с Мелани, и мы с Догмитом направились в мою комнату. Да, Мел права - у торговца может быть и есть лекарство. Может быть, он знает что-нибудь, но даже если нет - то я не буду сдаваться. Я возьму с собой Догмита и, если этот торговец не сможет мне помочь, то пусть отвезет меня прямо туда, в Поинт-Лукаут, и там, возможно, я найду кого-нибудь из местных, кто сможет помочь мне вылечить моего Догмита.
Я не собиралась никому об этом говорить. И я прекрасно понимала, что Рэй убьёт меня, если узнает, что я отправилась в такую опасную даль одна. Но я не могу бросить Догмита... Он должен понять. Я не буду никому ничего говорить, но я должна оставить Рэю письмо - на тот случай, если я всё-таки уеду, и он вернется раньше моего возвращения.
О, как жаль, что в этот раз Фокс уехал с Рэем! Он бы ведь мог со мной отправиться в путешествие, и тогда бы Рэй не так переживал, когда вернулся, и я была бы куда в большей безопасности.
Но, коли всё так, что ж теперь? Я всеми силами постараюсь вернуться как можно скорее, чтобы быть на пустошах до возвращения мужа. Но как бы там ни было, сейчас у меня одна цель - вылечить Догмита.
***
Я только-только вышла из Цитадели, когда встретила наших ребят из Братства, которые тащили деревянные ящики с пангой к воротам Цитадели, а затем складывали их в машину. Среди ребят я заметила Вэл. Она считала коробки с пангой и сверялась с записями у неё на планшете. У меня лицо вытянулось от удивления, когда я увидела подругу.
- Вэл! - воскликнула я, радостно улыбаясь и подбегая к ней. Валлинкорт подняла взгляд и, заметив меня, широко улыбнулась.
- О, Кайли! - воскликнула она, забывая про записи и обнимая меня. - Привет!
- А ты чего здесь?... - начала было я, но Вэл сразу состроила мрачную мину и отмахнулась.
- Бигсли в своём стиле, - сказала она, кивая на планшет. - Отправил меня проконтролировать доставку провизии в Мемориал. Идиот. Использует меня, как девчонку на побегушках. - Вэл раздраженно поджала губы и покачала головой. - Он вообще озверел в последнее время, дёргает меня по каждому поводу. От всех отстал, а меня дёргает, гад. На самом деле я была даже рада свалить сюда от него подальше. Хотя бы на час. У меня, кстати, времени в обрез, малыш. - Вэл с тоскливой печалью посмотрела на меня, приобняв. - Давайте на выходных в Ривет-Сити сгоняем в бар. Я уже одурела от этих кислых рож в Мемориале.