Выбрать главу

- А почему я им понадобилась?

- МакГроу сказал, что у тебя есть Пип-Бой, который ему просто позарез необходим, - сказал Рэй, перезаряжая винтовку и одновременно с этим придерживая сетчатые ворота, пропуская меня вперёд. - Уж не знаю, что ему там надо, но без него он не может решить их ключевую проблему.

Мы вышли из подземки на станции Бейлиз Кроссроадс и теперь поднимались по старому разбитому эскалатору наверх. Соседний с нашим эскалатор был завален ужасающим количеством старых покрышек, вывалившихся из близлежащего грузовичка, что лежал на бульваре возле входа в подземку. Поднявшись в город, мы осмотрелись. Здесь возле позолоченного постамента, означающего метро, лежало множество свернутых проржавевших автомобилей. Большинство зданий в округе было разрушено.

А так, в целом, Бейлиз Кроссроадс - станция, находящаяся почти на самой окраине Вашингтона, мало чем отличалась от других столичных станций.

Здесь были всё те разбитые здания, те же старые асфальтовые дороги и те же супермутанты.

Да, кстати, о супермутантах. Как только мы вышли из метро, то необыкновенно быстро нашли Изгоев, а вместе с ними и супермутантов.

Сражение кипело нешуточное, Рэй тут же велел мне оставаться подле метро вместе с Догмитом, а сам рванул в самое пекло. Я в ужасе замерла возле полуразрушенного бетонного ограждения, наблюдая за тем, как сверкают выстрелы, гремят пули, взрываются гранаты, слышатся крики людей и рёв супермутантов. Всё это очень напоминало мне мою первую встречу с Братством Стали на Чеви-Чейз.

- Изгои! - услышала я откуда-то слева. - За мной!

Я видела, как солдаты в силовой броне, точь-в-точь такой же, как и у наших ребят из Братства, наступали на супермутантов. Броня Изгоев была такой же, но цвет её был черным, смешанным с красным. Эта небольшая деталь делала разительно отличие во внешнем облике Изгоев и солдат Братства Стали.

Бой возле метро уже закончился, поэтому я выбралась из своего убежища. Оглядевшись, я заметила, как Рэй неподалёку разговаривает с кем-то из Изгоев.

Я только-только направилась вперёд, когда ко мне кто-то подошёл.

Один из Изгоев довольно ощутимо схватил меня за руку, разворачивая к себе. Я здорово испугалась и замерла на месте. Догмит же зарычал на незнакомца, однако я успела шепнуть моему псу команду стоять.

- А ты ещё что за птица туземная? Тебе жить надоело - в зоне военных действий так разгуливать? - не грубо, а скорее назидательно осведомился у меня изгой, сразу же отпуская меня. Я не видела его лица, так как он был в шлеме. - Если хочешь принести кому-нибудь пользу, то лучше не путайся под ногами, а то ещё без головы здесь останешься. Погоди-ка, - протянул изгой, чуть склоняя голову. - Что это за компьютер у тебя на руке. Ты из убежища, что ли?

- Да, я... Да, - сказала я. - Но вообще-то я здесь...

- Эй-эй! Моррил, - сказал Рэй, приближаясь к нам. - Постой-ка...

- О, Рэй, - сказал Моррил, перехватывая винтовку. - Эта девчонка с тобой, что ли?

- Да, со мной, - ответил Рэй ровным голосом. - Это Кайли, моя жена.

- О, тогда прошу прощения за грубость, - сказал Морилл, обращаясь ко мне. - Тут много гражданских разгуливает в последнее время - штабелями ведь гибнут под нашими пулями.

- Всё в порядке, - отозвалась я, поправляя куртку. - Мне не в первой.

- Рэй, - обратился Моррил к моему мужу. - Очень хорошо, что ты здесь. Слушай, помоги нам выбить мутантов отсюда и до базового лагеря. А там я вас как раз к МакГроу сразу и направлю.

- С радость помогу, - ответил Рэй.

- Тогда выступаем через пять минут, - сказал Моррил.

В этот момент кто-то позвал его, и изгой направился в сторону полуразрушенного здания, в которое, как потом выяснилось, нам и предстояло отправиться.

- Кайли, вы с Догмитом держитесь где-нибудь на безопасном расстоянии от боевых действий, - сказал Рэй. - Лучше всего будет, если ты останешься здесь и подождёшь, пока мы зачистим территорию.

Я кивнула.

- Хорошо, - задумчиво ответила я, оглядываясь на серые, пустые улицы полуразрушенного города. Мне, если честно, не очень хотелось оставаться здесь одной, но это точно лучше, чем под пулями лазать. - Хорошо, да. Я подожду тебя здесь. - Я махнула рукой на грузовик с покрышками. - Возле метро.

- Отлично. - Кивнул Рэй. - Скоро буду. Будь осторожна.

Я посмотрела на Рэя, кусая губы.

- Ты тоже будь осторожен, - сказала я, он кивнул и тут же направился в сторону собравшихся возле здания Изгоев.

***

Я ждала Рэя где-то не меньше получаса. Мы сидели с Догмитом на старых покрышках, поглядывая вокруг и прислушиваясь к звукам боевых действий, идущих из полуразрушенных и недостроенных зданий впереди нас. Я, конечно, была весьма взволнованна. Как всегда, я переживала за Рэя, мечтала, чтобы все эти бои поскорее закончились, и молилась, чтобы мой муж вернулся живым.

Как я узнала чуть позже, аванпост Изгоев находился в довоенным бункере под недостроенным ещё в довоенные времена зданием - кроме ржавых свай, собственно, над бункером ничего больше и не было.

К самому бункеру пройти можно было через полуразрушенное здание с лестницами и остатками этажей с какой-то сохранившейся мебелью и сантехникой на них. Именно там Рэй сражался бок о бок с Изгоями против супермутантов. Пройдя через здание, можно было выйти к старому разломанному сетчатому забору. За забором, если спуститься вниз по бетонному спуску и выйти на цокольный этаж, можно было обнаружить аванпост Изгоев. Это было хорошо расположенное место с точки зрения стратегии - так как вокруг росли лишь пустые остовы от разрушенных зданий, огромный переломанный автомобильный мост и горы из бетонных плит, металлических балок и стекла через которые никак нельзя было сюда пробраться.

В общем, подступить к бункеру можно было только с одной стороны - с который мы к нему и направились вместе с Рэем и Догмитом, когда мой муж вернулся за мной после боя с супермутантами.

Мы с Рэем прошли через здание, за тем перешли через сетчатый забор и спустились вниз по бетонному спуску, ведущему к цокольному этажу, заваленному всяким строительным хламом. В середине этажа высилась конструкция для большой квадратной платформы-лифта, опускающейся вниз.

Возле лифта стояло несколько из Изгоев. Многие прохаживались по периметру цокольного этажа, контролируя обстановку.

Мы подошли к одному из солдат, который стоял возле Интеркома, установленного на красной балке для лифта.

- Морилл на связи, - говорил изгой. - Да, мы с ними разобрались. Да-да, Рэй и Кайли уже здесь - я сейчас же отправляю их вниз.

Морилл повернулся к нам, затем махнул рукой, давай знак следовать за ним на лифтовую платформу, после чего мы с Рэем и Догмитом прошли на лифт, огороженный сетчатым заборчиком. Вслед за нами на платформу зашли ещё двое из изгоев.