- Так, и значит, мне нужно пройти какую-то симуляцию, чтобы вам помочь открыть дверь? - спросила я, немного нервничая.
- Да, - кивнул МакГроу. - Вам с Рэем. Вдвоем вы пройдете симуляцию куда быстрее. В любом случае, для начала я сейчас же подключу твой компьютер к этому терминалу и закачаю тебе на него защитную программу. Когда же ты попадешь в виртуальную реальность, тебе нужно будет сразу же проверить, включена ли твоя программа. Там где-то должна стоять галочка, подтверждающая включение программы и её действие. - МакГроу вздохнул, складывая руки на груди. - Ну, так что?
Рэй быстро посмотрел на меня.
- Ну что? Ты как, Кайли?
- Да, - ответила я, кивнув. В любом случае, если нам ничего не угрожает, к тому же, если со мной будет Рэй, то чего мне бояться.
- Тогда начнём, - сказал Рэй.
Он посмотрел на Макгроу и тот кивнул, затем повернулся к терминалу и начал что-то набирать на клавиатуре этого терминала. Через минуту МакГроу подключил к нему мой Пип-Бой к и мне на компьютер установилось новое программное обеспечение, необходимое для прохождения симуляции.
МакГроу быстро рассказал нам о всех плюсах и минусах защитной программы, установленной теперь на моём Пип-Бое, затем сказал нам следовать за ним.
- Итак, повторяю: вам нужно войти в симулятор и пройти программу, - провожая нас в нужную комнату, говорил МакГроу. - Если всё успешно будет пройдено, тогда вход в арсенал будет открыт.
- А что моделирует это виртуальная реальность, в которую мы попадем? - спросил Рэй.
Я заметила, что пока мы шли за МакГроу по коридорам бункера, многие из Изгоев с удивлением провожали нас взглядами.
- Освобождение Анкориджа от китайских коммунистов, - сказал МакГроу, подходя к длинной комнате с гигантскими агрегатами у стены, светящимися ярко-красными полосами, тянущимися вдоль них. - Важная веха Американской истории, если верить нашему писцу.
Мы зашли в комнату, в середине которой стояли две капсулы, соединенные с агрегатами у стен многочисленными толстыми проводами. Капсулы были огромными, овальными, серого цвета. Сейчас они были закрыты.
- Врать не стану, - сказал МакГроу, провожая нас к дальнему концу комнаты, где стояли столы с компьютерами, терминалами и многочисленным оборудованием позади них. - Это тяжелый боевой симулятор, и протоколы безопасности отключены, поэтому только ваш Пип-Бой сможет помочь нам пройти симулятор без угрозы для нашей жизни.
Если пробовать пройти этот симулятор без защитной программы, то в момент своей погибели в симуляторе, у человека останавливается сердце. Так и случилось с одним из наших людей.
Мы подошли к письменному столу, на котором помимо компьютера были разложены многочисленные бумаги, и стояла большая кружка с чаем. Я посмотрела на девушку, одетую в рясу писца Изгоев - такие же одежды, как и у наших писцов, только темно-фиолетовые. Девушка стояла возле одной из консолей и что-то записывала в планшет. Незнакомка была высокого роста, у неё были довольно короткие и очень светлые волосы.
- Тук-тук, Олин, - сказал МакГроу, обращаясь к девушке. - Тут у меня подарок для тебя.
Девушка сразу же обернулась к нам. Я заметила, что лицо у неё было строгое, но красивое.
Девушка прищурилась. Она оставила свой планшет на письменном столе и подошла к нам. Узнав Рэя, она улыбнулась.
- Привет, Рэй, - отозвалась девушка, обнимаясь с Рэем. - Давненько тебя не было видно.
Я сделала всё, чтобы в один момент погасить рьяное пламя ревности, которое собиралось разгореться в моём сердце.
- Всё дела да жизнь семейная, - отозвался Рэй, улыбнувшись. Он кивнул в мою сторону. - Знакомься, Олин, это Кайли.
- О, та самая Кайли, которой повезло стать твоей женой, - отозвалась Олин, протягивая мне руку. - Приятно познакомиться.
- Мне тоже, - пожав руку девушке, отозвалась я, мимоходом думая о фразе "которой повезло стать твоей женой".
- Что ж, так значит, вы всё решили? - поворачиваясь к МакГроу, спросила девушка.
- Да, - кивнул МакГроу. - Можно приступать.
- Хорошо, - отозвалась Олин, потом повернулась к нам с Рэем. - Ребята, вам нужно будет сейчас переодеться в нейрокостюмы, после этого залезайте в кресла этих капсул, и я сразу включу симулятор.
- Договорились, - сказал Рэй.
Олин кивнула, затем подошла к металлическому шкафу, что стоял у стены и достала оттуда два белых костюма с многочисленными датчиками и контактами.
Костюмы были безразмерными и довольно просторными, поэтому их можно было надеть прямо на одежду, как мы с Рэем и поступили.
Как только мы переоделись, то сразу же направились к капсулам. Олин что-то переключила на одной из консолей, и верхние крышки капсул начали медленно подниматься вверх. Внутри капсул я увидела кресла - обычные мягкие серые кресла, опутанные какими-то проводками.
Мы с Рэем не стали терять времени и залезли в капсулы. Если честно, я уже мечтала побыстрее оказаться дома. Мне очень хотелось помочь МакГроу и Рэю, но не очень хотелось отправляться в виртуальную реальность. Один раз я уже отправилась - впечатления на всю жизнь остались.
Как только мы уселись, Олин подключила к нашим костюмам какие-то специальные контакты, затем убедившись, что всё сделала правильно, обратилась к нам:
- Готовы?
Я кивнула. Олин нажала на что-то и капсулы начали медленно закрываться. Я даже толком не успела понять, что происходит, когда меня вдруг резко тряхнуло и словно повело куда-то в сторону.
***
Я открыла глаза и в первые секунды не поверила тому, что вижу. Я лежала на земле, а с чистого голубого неба с белыми пуховками облаков на меня падал снег. Да-да, это были мягкие крупицы снега - настоящие снежинки. Сверкающие и холодные.
Мне действительно казалось, что они настоящие. Конечно же, я помнила, что мы с Рэем минуту назад рухнули в симуляцию, но... это не умаляло всей красоты того, что я видела. И пока я с трудом могла вот так просто принять весь этот прекрасный вид, которого коснулся мой взгляд.
Заснеженные горы тянулись на многие и многие километры вокруг, острыми пиками касаясь низких облаков, а скалистыми склонами расстилаясь под хвойным лесом.
Лес же раскинулся от горизонта до горизонта, как и широкие ленты замерзших рек, сверкающих голубым льдом.