Рэй тихо ахнул, когда один из гулей ударил его тонкой, но сильной рукой по лицу, оставляя глубокие царапины. Я в ужасе кинулась к наёмнику, но не успела добежать до него.
Один из стаи улей подбежал ко мне и напал, вцепляясь когтистыми руками мне в шею. С диким криком, я упала на рельсы и попыталась перехватить его руки. Гуль шипел, брызжа липкой слюной, а я всё брыкалась и глотала пыль, не помня себя от боли и ужаса.
Я уже думала, что либо я сейчас умру, либо Рэй всё-таки мне поможет.
Помог.
Он столкнул с меня гуля через две минуты после того, как монстр повалил меня на рельсы. Прогремел выстрел.
- Стимулятор. Быстро, - тяжело дыша, сказал Рэй, после того, как с последним гулем было покончено.
Я машинально провела рукой по шее, глотая слёзы от боли и страха. Раны были довольно глубокими, и кровь хлестала без остановки. Я достала из кармана стимулятор, начиная реветь, как дура.
Аккуратно введя инъекцию, я приняла влажный бинт из рук Рэя и протёрла шею. Только через несколько минут, я стала приходить в себя.
Мы сидели в тоннеле и отдыхали, собираясь с силами. Я подлатала Догмита, пока мы сидели в мрачной гнетущей темноте за перевёрнутым вагоном, где нас никак не могли увидеть.
Я всё ещё всхлипывала, потирая шею грязными пальцами, Рэй курил, мрачно глядя в металлический грязный бок вагона, и ничего не говорил мне. Огонёк его тлеющей сигареты, словно светлячок, разгорался, а затем медленно потухал выгоревшим угольком.
- Значит так, Смит, хватит надеяться на то, что я буду постоянно тебя выцеплять из рук многочисленных мутантов из букета местных уродов, - сказал он. - Ты вообще должна сворачивать удочки и бежать в безопасное место, если на нас нападают. Не мешай мне работать. Я крышки с тебя беру не за то, чтобы тебя вытаскивать из потасовки, а за то, чтобы ты туда вообще не попадала.
Я кивнула.
- Прости, - прошептала я, кусая губы.
Рэй закатил глаза и махнул мне рукой.
- Давай поднимайся, - буркнул он. - Нам пора.
Мы пересекли ещё несколько станций. В одном из тоннелей мы обошли вагон и вышли к сетчатому ограждению, через которое увидели огонь, горящий в старой бочке. Рядом были построены самодельные укрепления из грязного шифера и толстых досок. Позади них лежало два прогнивших матраса и плоская подушка, низкий табурет был завален химией. Возле бочки в кожаной броне стояла девушка рейдер с наполовину обритой головой. Её чёрные сальные волосы растрепались, а кожа была обветренной и грязной.
Рэй замер, а я тут же попятилась назад, как он мне велел раньше. Рейдерша стояла к нам спиной, она нервно курила и грела дрожащие руки возле огня. Позади девушки был виден вход в технические помещения, где тёмные стены были закрыты старыми трубами, налегающими друг на друга.
Я видела, как в руке Рэя блеснул метательный нож. Он не успел его использовать. Что-то зашуршало, и девушка-рейдер обернулась. Она вскинула пистолет, но не успела выстрелить. Рэй уже кинул нож, и он попал её в самое сердце.
Я отвернулась. Какой ужас.
У нас было несколько минут. Мы собрали всё, что лежало в убежище рейдеров на путях, прошли в технические помещения и нашли комнату, где гнутые низкие столы были завалены оружием, патронами и аптечками.
Мы нырнули в коридор и пошли дальше, когда я вдруг услышала вой гулей и ругань рейдеров. Звук беспрестанно палящего пулемёта я слышала тоже.
Мы прошли к металлической стене, в которой было сделано окно. Рядом была дверь. В окно мы увидели целый пещерный зал, с лестницей, ведущей вниз. В зале шла бойня рейдеров и гулей. Сверху, с потолка пещеры во всех подряд палила маленькая турель.
Рэй повернулся ко мне. Мы прятались за стеной и находились совсем рядом друг с другом.
- Там турель, - сказал он мрачно, глядя на меня блестящими во тьме глазами. - Мне нужна твоя помощь, Смит. Возьми снайперку и попробуй снять её. Я кинусь в гущу, ты туда не лезь ни при каких обстоятельствах. Там слишком опасно. Если меня вдруг убьют, тогда беги назад, к ближайшей станции, которую мы с тобой прошли, и выбирайся наружу. - Рэй усмехнулся. - Всё ясно?
- Да, всё ясно, - кивнув, ответила я, а затем вдруг поняла, что Рэй только что сказал мне.
Я онемела, так страшно мне стало. Я уставилась на Рэя. Он уже собрался встать и ринуться вниз, когда я резко схватила его за запястье, положив руку на кожаный наруч.
- Чего ещё, Смит? - раздраженно спросил Рэй, снова опускаясь рядом со мной. - Чего непонятного в том, что я тебе сказал?
Я смутилась и покраснела, но заставила себя говорить.
- Ты сказал, что там очень опасно и что ты можешь там умереть, - сказала я ошеломленно. - Рэй, давай ты не пойдёшь туда...- Я отвела взгляд, заметив недоуменную гримасу Рэя. - Ну, то есть...Может, мы же можем пойти другим путём, правда?...Тут ведь действительно опасно и...
- Уймись, Смит, - усмехнулся Рэй, покачав головой. - Никуда я от тебя не денусь.
Наёмник резко встал и ринулся за дверь, на лестницу.
Я не успела его остановить. Вспомнив про турель, я скинула с рюкзака снайперскую винтовку и устроилась за окном.
Я нашла турель в прицеле. Небольшая металлическая самонаводящаяся пушка крутилась вокруг себя, выискивая свою жертву.
Я вдохнула поглубже и выстрелила. После двух выстрелов пушка заискрилась и с громким звуком взорвалась. Вдохнула и выстрелила. Запахло дымом, куски металла полетели вниз, в зал. Там громыхало так, что в ушах звенело. Я боялась за Рэя. До ужаса, до онемения. Я просто сидела в закуточке и, подтянув ноги к себе, молилась, чтобы с ним всё было хорошо. А внизу тем временем кто-то кричал и ругался. Слышалась пальба и взрывы. Через десять минут всё стихло.
- Эй, ромашка, - крикнул мне Рэй. - Давай вниз дуй.
Я летела вниз по лестнице с такой скоростью, что боялась споткнуться, упасть и сломать себе что-нибудь. Я была так счастлива, что Рэй жив, что едва не плакала.
Пробежав половину зала и замерев возле наёмника, я радостно уставилась на него, едва сдерживая себя от того, чтобы не броситься ему на шею.