Выбрать главу

– Учитель, еще есть дрова, которые нужно колоть?

– Скажи Цзян Чжун-сюну, чтобы он этим занялся, а ты пока разведи огонь.

– Да!

Вскоре все сухие дрова были сложены как надо, и в кухне оставалось не так много места для прохода. Та, которую звали наставницей, вошла, чтобы посмотреть, развел ли Кас огонь, и сказала:

– Дрова уже занялись?

– Да, горят, – ответил Кас.

Он сидел на корточках и раздувал пламя водопроводной трубкой, в десять раз толще и примерно в два с половиной раза длиннее карандаша. Наставница стояла рядом, и ее белые бедра практически вплотную приблизились к его глазам с двойными веками. В замешательстве он изо всех сил принялся раздувать огонь. Конечно, Кас почти сразу ощутил эрекцию. «Вот это ножки!» – подумал мальчуган.

– И как же тебя звать, ученик?

– Ну… вам сказать местное имя, или тайваньское? – спросил он, глядя на наставницу снизу вверх.

– Тайваньское, конечно!

– Моя фамилия Чжоу, имя Цзинь.

Может, из-за дыма, а может, из-за того, что ее бедра оказались прямо перед ним, Кас потер глаза и продолжил раздувать горящие поленья.

– Налей воды и промой рис, хорошо?

– Ага…

Моя рис, Кас наблюдал из окошка находящегося на холме общежития, как взрослые мужчины селения один за другим идут в сторону пляжа. Солнце уже скрылось в море, но лучи его все еще высвечивали висевшие над горизонтом облака темного и светлого пурпура, и эти закатные цвета казались удивительно нежными. Кас быстрым шагом вернулся в кухню и доложил:

– Госпожа Пань, вот вам вода и промытый рис.

– Зови меня наставницей, «госпожа Пань» звучит не очень.

Касвал, улыбнувшись, посмотрел в окно, а наставница ласково погладила его по голове. «Ничего себе, она все еще очень молода», – подумал он. – «К тому же совсем не уродина».

– Можно идти, наставница?

– Иди.

– Учитель, мы все сделали, – сказал Дзьявехай.

– Чжун-сюн, завтра утром не забудь принести двадцать летучих рыб.

– Хорошо, учитель, – ответил Нгалолог.

* * *

По дороге из учительского общежития они зашли в продуктовый магазин, а потом побежали к морю. На берегу они насчитали больше сорока лодок. После захода солнца около двадцати из них стащили к линии прибоя, и сейчас кто-то из рыбаков перебирал сети, кто-то жевал бетельные орешки. Мужчины знали, в каких водах подойдет к берегу летучая рыба, поэтому еще до того, как стемнело, собрались здесь в ожидании ночного лова, готовя сети. Все, кроме тех, кто уже отправился в плавание к острову Дзимагавуд. Да, последние несколько дней почти у всех в селении был хороший улов, так что даже негде уже было сушить рыбу. Но все-таки при такой хорошей погоде и спокойном море странно было не выходить в море еще. Если только ты не без рук и без ног, обязательно отправишься в море.

Отец Касвала по имени Сьяман Манлисау, отец Нгалолога по имени Сьяпен Лавонас, отец Дзьявехая по имени Сьяман Дзьявехай, само собой, тоже были здесь. Четверо мальчишек ели конфеты, стоя позади флотилии лодок и тихо переговаривась. Между тем молодых мужчин, собирающихся выйти в море, становилось на берегу все больше и больше, а старики и дети, сидя бок о бок на обочине у дороги, наблюдали за этим впечатляющим зрелищем.

Все они знали, что стаи летучих рыб плывут от острова Дзимагавуд к небольшой бухте острова Дзималамай. Поскольку это относительно далеко, выходить в море надо, не дожидаясь темноты.

Взрослые, которые сейчас выходят в море, точно так же в детстве наблюдали за своими старшими в эти часы, в глубине души надеясь поскорее вырасти и присоединиться к флотилии ловцов летучей рыбы, чтобы ими восхищались остающиеся на берегу. А старики, примостившиеся у дороги, вспоминают прошлое: чью-то быстроходную лодку, чей-то невероятный улов, но так или иначе все их воспоминания связаны с рыбацкими приключениями молодых и сильных мужчин. Кто-то из стариков умер в прошлом году, некоторых смерть ждет в этом. Но опять им на смену родятся мальчики, спустя годы и они отправятся в море. Как и для летучих рыб, для всех соплеменников с февраля по июнь наступают самые счастливые и прекрасные дни в году. Летучую рыбу привлекают серебряными шлемами, и она бывает тронута подобным благочестием. Благодаря этой сезонной диете, особенно супу из летучей рыбы, люди тао становятся крепче и телом, и духом.