? Хорошо. ? Куренец вызвал подкрепление из четырех бойцов.
Они обездвижили Шерхана веревками, положила на пол.
? Теперь пусть любой из ваших людей возьмет инъектор из моего вещмешка и ампулу в голубоватом стекле.
? Это провокация. Там может быть яд! ? запротестовал Шерхан.
Но его причитания Куренец пропустил мимо ушей. По команде Птички Шерхану ввели инъекцию, и все с интересом стали ждать ее действия.
Один из холуев принес стул, Куренец сел, поставил перед лицом Шерхана узконосые лакированные туфли:
? Уже скоро?
? Сейчас, когда начнет подергиваться нижняя губа, ? сказала Птичка.
Через минуту шрам на лице Шерхана стал темно-багровым, почти черным, рот поплыл в блаженной улыбке.
? Начинайте, ? сказала Птичка. ? Действие препарата короткое.
Куренец поставил ногу на плечо начальника своей охраны.
? Сколько раз ты спал с моими женщинами, Шерхан?
? Не считал босс. Я с ними живу несколько лет.
Куренец выпрямил спину, переставил каблук на шею Шерхана.
? Со всеми тремя?
? Да, босс.
? И как часто?
? С вашей женой Изабеллой чаще. Ее приходится трахать почти ежедневно, хотя как баба она старая и стремная. Но...
Глаза Шерхана выпучились и стали медленно вращаться.
? Что "но"?
? Но Ксюша ваша просто класс. Я разработал ей...
Шерхан принялся излагать такие подробности связи с гаремом шефа, что, казалось, покраснела даже тертая Птичка.
Куренец, наконец, не выдержав, вскочил и трижды ударил каблуком Шерхана в висок.
? Заткнись! Заткнись! Заткните его! И не поцарапайте паркет сапогами!
Шерхан бормотал и извивался как червь. Охранники набросились на опального шефа, обрушили на него град тяжелых ударов бутсами, и избиение длилось до тех пор, пока Шерхан не затих.
? Все. Мы убили его, босс, ? сказал кареглазый, не смея поднять взгляда.
? Хорошо. ? Куренец кивнул. ? Выбросите тело на мороз, а завтра скормите собакам.
Глава 16
СГОРЕВШИЕ КОСТИ
Четверо охранников поволокли тушу Шерхана на выход. Бритоголовый и кареглазый остались, заняли выжидательную позицию, готовые по команде хозяина наброситься на пленников. Но Куренец жестом пригласил Лазарука и Птичку сесть за стол. Они приняли это великодушное предложение и расположились на стульях настолько удобно, насколько позволяли сконые за спиной руки.
Куренец с достоинством обошел стол, поднял стул, опрокинутый Шерханом, сел.
? Ну, что же, продолжим беседу. Вы, кажется этого хотели?
? Да, господин Куренец, ? сказала Лазарук. ? Простите, что пришлось добиться вашей аудиенции таким способом.
? Пустяки! Вы только предоставили доказательства моих давних подозрений. ? Куренец одарил их своей очаровательной телевизионной улыбкой. ? Я выдержу этот удар судьбы. Как бывало в жизни не раз. Вы вообще, знаете, что такое политика? Политика ? это умение переживать предательство каждый день... Так, что ты сказал насчет ядерных ракет?
Взгляд Куренца, наравленный на Лазарука на миг стал опасным как бритва.
? Я сказал, что на сегодняшний день являюсь лицом, отвечающим за их наведение и пуск. ? Майор посчитал, что увиливать от истины нет никакой нужды.
? Очень мило. ? Куренец взял инъектор Птички и стал его изучать так внимательно, будто сейчас в мире не было для него ничего интереснее. ? То есть, когда дело касается ракет, старые добрые политики в этой стране уже не имеют веса?
? Простите, это было официальное назначение, согласоноес рядом высоких лиц.
? Например?
? Генерал Параскун.
? Ах, вот оно как! Параскун! Опять эта лиса меня обскакала. Где же сам ядерный чемоданчик?
? Я не знаю.
Куренец что-то спросил, но майор не расслышал. Он вдруг прочувствовал каждую мышцу своего тела. Они превратились в отдельно существующие организмы, сжимались и сокращались. По позвоночнику пробежала дрожь, перед глазами разлетелся очередной вихрь золотых искр.
? Майор, ты меня слышишь?
? Да. ? Лазарук очнулся от химического наваждения.
? Я повторяю вопрос. Тебе доверили самую ценную вещь в государстве, а ты ее потерял?
? Как раз за ней я сейчас и направляюсь.
? Отлично. И где она?
? В Вещовске.
? А... Знаю! Зачуханный такой городишко под Калугой. И что там? Где лежит чемоданчик?
? Не знаю. Моего командира убили. Он не успел дать мне подробной инструкции.
Куренец достал из кармана небольшую вещицу на шнурке и повесил на палец.
? Ты знаешь, что это?
? Ладанка.
? А чья?
? Похожая была у полковника Волкоедова.
? Так это он твой командир? ? Куренец не стал скрывать своего нервного возбуждения. ? Ты видел, как он погиб?
? Конечно. Ваши люди убили его. Банда РАС.
? Это не банда, а моя личная армия.
? Вашего личного спасения, ? вставила слово Птичка. Но Куренец пропустил укол мимо ушей.
? В этой ладанке лежит электронный ключ от шахты с ядерной ракетой. К сожалению с него стерли номер и я не знаю, от которой. У вас практически есть ядерный чемоданчик. И в этом нет ничего плохого. Мы патриоты. Но что делает с вами эта женщина. Джулия, кажется?
? Джулия, ? подтвердила Птичка.
? Какова ваша роль в этой игре, Джулия? Вы и вправду из ЦРУ?
? Вправду. Я помогаю майору найти потерянный пульт. Ведь долг США сохранить ядерный баланс на планете.
? Какая очаровательная ложь, ? сказал Куренец. ? Майор, как ты мог проморгать шпиона? Шпиона, который буквально едет на твоей шее.
Майор посмотрел на женщину, которая показалась ему теперь абсолютно незнакомой и чужой. Ему захотелось взять ее за горло и сдавить так, чтобы хрустнула шея. Лазарук потряс головой, избавляясь от приступа ярости, вызванного синей таблеткой.
Куренец продолжил:
? Ты, знаешь, майор, что американцы пытались похитить наш ядерный чемоданчик? Что, пытаясь овладеть им, они нагло убили министра обороны прямо на Красной плошади?
? Знаю больше. Они пытались договориться с полковником Волкоедовым о совместном ракетном ударе по кораблям пришельцев.
? И что?
? Мы не договорились.
? Именно поэтому агент Джулия сейчас рядом с вами. Как только вы найдете, то что ищите, она заберет его себе. Ты это понимаешь?
Лазарук опять посмотрел Птичке в глаза, кровь в его жилах забурлила.
? Это правда, Нина?
? Правда.
? И еще, конечно, ей нужна была "Красная королева". Ты майор знаешь, что это такое?
? Да. Про "Красную королеву" я немного слышал. Но ее вынес из лаборатории сам генерал Параскун, когда ваши бандиты брали ее штурмом.
От слов "бандиты" Куренец болезненно поморщился.
? Я знаю, ополченцы Русской Армии Спасения не профессионалы. Мне пришлсь ее набирать из черте кого, но, уверяю тебя, майор, это преданные делу люди.
? Вашему личному делу, ? уточнила Птичка. ? Вы, мне кажется, нарочито путаете своих баранов с государственными.
? Как говорил один мой французский коллега, государство ? это я! ? сказал Куренец. Потом поерзал на стуле и поправил безупречно сидящий галстук: ? Майор! Сейчас мы с тобой будем договариваться.
? О чем?
? Мне нужен твой ядерный чемоданчик. Ты передашь мне все полномочия, и всю информацию до последней буквы. Ты ведь знаешь, какой государственный пост я занимаю?
? Да. И что будет дальше?
? Мои люди сами поедут Вещовск, перевернут весь город, найдут то, что нужно, а ты останешься здесь, майор. Может даже займешь какую-нибудь недавно открывшуюся вакансию. Ты видел, у нас произошла вынужденная текучка.
? Петр, не ведись на этот обман, ? предостерегла Джулия.
? А разве у него есть выбор? ? спросил Куренец. ? Без моего позволения отсюда никто не выходит. Или выходит, но вперед ногами.