Старший сын вождя Волков встал со своего места, выхватил из-за пояса нож и полоснул себя по ладони. Подняв руку над костром, он уронил несколько капель крови в пламя.
— Клянусь своей кровью, и кровью предков вечно хранить верность нашему союзу, — перевел Брас.
Я посмотрел на забинтованную голову воина и кивнул. Запустил руку за пазуху и, вытащив сверток со скальпом, протянул его корнваху. Тот незамедлительно встал на колени и с величайшим почтением принял мой подарок.
Глава 4
Я тут же отправил скаута на встречу «компании» мастера Эйранта, чтобы предупредить его о нашем союзе с корнвахами, которые разбили свой лагерь на холмах к югу от Тента.
С утра шел снег, укутав весь мир белоснежным одеялом. Кочевники разбирали свои повозки, ставили палатки и готовили погребальные костры. Скауты, к радости местных жителей, выгнали скот из города и погнали его к крепости Маген.
— Спасибо, что оставили меня, — сказал Брас, хватая меня за руку ледяными пальцами. — Я принесу больше пользы в роли переводчика, чем посудомойки мастера Геренхира!
— Это как сказать! — засмеялся Аш. — Руками ты лучше орудуешь, чем языком!
Мы стояли на крепостной стене и наблюдали за кочевниками. Каждый род, потерявший своего вождя, готовился к похоронам. На огне жарилось угощенье, а безутешные вдовы пели заунывные печальные песни.
— Мы должны будем обойти все костры, — сказал я Брасу. — В первую очередь я хочу навестить род Волков.
Мастер-скаут закивал.
— Это для них будет большой честью, — сказал он. — Они первыми присягнули на верность, так что они это по праву заслужили.
Для короля Торха Второго сложили особенно большой погребальный костер. Мертвеца усадили на золотой трон, а отрубленную голову положили ему на колени.
Женщины отмыли тело от крови и грязи и нарядили в лучшие одежды. Пожилая рабыня расчесала спутанные волосы, а суровый жрец покрыл лицо белой краской и подвел глаза сурьмой.
Теперь, Торх Второй не внушал ужаса. Его лицо было спокойным и умиротворенным. Он казался простым мальчишкой, уснувшим на коленях у матери.
— Если бы магия не поработила его, — сказал я, повернувшись к друзьям. — Все могло бы быть по-другому.
— Думаю, что нечего все валить на магию, — сплюнул Маш. — Ведь человечек был сам по себе дерьмо!
— Все не так просто, — возразил я. Больше говорить на эту тему мне не хотелось.
Погребальные костры пылали всю ночь. Запах горелой плоти и крики женщин проникали в дома даже сквозь закрытые ставни, не давая горожанам заснуть.
Ночь мы провели в компании пьяных воинов Волков, которые наперебой рассказывали о своих подвигах, хвастались скальпами и трофеями. Мы были уже настолько навеселе, что плохо соображали, происходит это все на самом деле, либо нам это только снится.
Белый снег почернел, усыпанный пеплом. Прогоревшие погребальные костры превратились в груды головешек, а страшные события вчерашнего дня, с первыми лучами солнца, казалось, навсегда канули в лету.
Сбросив плащ из волчих шкур, который кто-то заботливо накинул мне на плечи, я побрел по спящему лагерю.
Женщины всегда просыпались раньше всех. Они разбивали лед в бочках с водой, и ставили на огонь котелки со снедью. Сонные детишки выползали, ежась, из палаток, и изумленно таращили на меня свои раскосые глазенки.
Аш поджидал меня на краю лагеря.
— Я расставил посты, — скаут кивнул на холмы. — Они предупредят нас о прибытии наемников и проследят, чтобы не возникло неразберихи.
После ночной пьянки с кочевниками он выглядел на удивление свежим, тогда как у меня раскалывалась голова, а ощущение было такое, словно я только что воскрес из мертвых!
— Хлебни-ка вот этого, — Аш протянул мне флягу, с каким-то скаутским зельем. — Это изобретение Маша, спасает от любого похмелья!
С благодарностью я пригубил чудо-снадобье, и заставил себя сделать пару глотков.
«Компания» мастера Эйранта прибыла через пять дней. За это время корнвахи успели перессориться межу собой и передраться с горожанами.
Каждый день нам приходилось мирить драчунов и разбирать жалобы, которыми нас завалили жители Тента.
— Нужно вам поскорее отсюда убираться, — сказал капитан Бедвир. — Уж больно вспыльчивые и неуживчивые у вас союзники. Еще пара дней, и они вцепятся друг другу в глотки, а мои горожане взбунтуются!
— Мы и сами рады поскорее отсель убраться, — вздохнул Маш. — Дайте нам еще хоть день на сборы!
Капитан пожал плечами и вышел из комнаты.
— Мои люди не успели даже перевести дух! — возмутился кондотьер. — Они не станут роптать, но нам нужно больше времени! Нужно починить телеги, запастись продовольствием и пресной водой. Нужно сделать еще тысячу дел!
— Продовольствием с вами поделятся кочевники, — сказал Брас. — Они дадут вам целое стадо скота.
— Вот спасибо, — мастер Эйрант хмыкнул. — Наверняка соберут нам всех больных животных, которые передохнут сами уже через пару дней!
Я поднял руку, прерывая перепалку.
— Мы с корнвахами выступим завтра утром, — сказал я. — Вам же я даю три дня на отдых. Потом двинетесь по нашим следам до реки Партус. Мы будем ждать вас на другом берегу.
— Не нравится мне все это, — вздохнул Маш. — Поганое время для путешествия!
— У нас нет выбора, — сказал я. — Попытаемся нанять корабли в крепости Барр, это ближайший к нам порт на побережье. Если там ничего не выйдет, придется топать до самого Лие!
Все склонились над картой, которую развернул на столе мастер Эйрант.
— Топать! — кондотьер фыркнул. — Так мы себе все ноги сотрем, по самые колени!
— Вы хотите что-то предложить? — спросил я, заметив, что кондотьер выжидательно на меня смотрит.
— Давайте вернемся в Андор, — сказал он. — Там у меня много знакомых. Мы мигом наймем целую флотилию кораблей, которая вмиг домчит нас до Паары!
Я осмотрел предложенный маршрут и покачал головой.
— От Тента до Андора вдвое большее расстояние, чем до Барр, — сказал я, меряя линейкой. — Дорога может и более легкая, но с каждым шагом мы будем только удаляться от нашей цели, вместо того, чтобы к ней приближаться.
— Кто знает, сколько нам потом придется ждать кораблей в самом Андоре, — кивнул Маш. — Так мы потеряем драгоценное время, которое у нас и так на исходе!
— Даже если нас высадят в Пааре, — я сделал еще замер. — От Паары до Лие расстояние такое же, как от Паары до Барр! Мы никогда не поспеем вовремя!
В комнате воцарилось молчание.
— А что, если не идти вдоль побережья, — вдруг воскликнул Аш. — Давайте направимся прямиком к Занду, что на берегу Белого Внутреннего моря. Если нам повезет, мы переправимся через него за пару дней и высадимся у Илие! Так мы сократим дорогу вдвое!
Маш посмотрел на товарища как на сумасшедшего.
— Ты наверно не знаешь, — сказал он прищурившись. — Что путь, который ты нам предлагаешь, лежит прямехонько через земли Инсубров. Это могучий и воинственный народ, которому платят дань все города на западном побережье Белого моря!
— У нас достаточно войска, — отмахнулся Аш. — При виде такой армии они отступят и дадут пройти нам беспрепятственно!
— С Инсубрами войска никогда не достаточно, — фыркнул кондотьер. — Они растащат наши косточки по своим лесам, а черепами украсят свои капища!
— Более того, — продолжил Маш. — Если нам все же удастся добраться до Занда, то нет ни какой гарантии, что мы сможем переправиться через Белое море, даже если соберем все суда на побережье! Тогда нам придется идти вдоль берега, через земли Треверов и Моров, а эти товарищи, чужаков на дух не переносят!
— Товарищи! — хмыкнул мастер Эйрант. — Это самые настоящие людоеды!
— Все это сказки! — ухмыльнулся Аш. — Или господа вояки верят в сказки?
— Береженного боги берегут! — мастер Эйрант пожал плечами.
— С каких это пор мы полагаемся на богов? — хмыкнул Аш.