- Я... что?! - Отфыркиваясь, воспитанница Скелосовой пустыни попыталась оглядеться и понять, что происходит.
- Быстро, за мной. - Встревоженный тон и взгляд охотника отбил у девушки все желание задавать вопросы, точно так же, как прогнал и остатки сна.
Без лишних слов Хэли встрепенулась, дважды хлопнув себя ладонями по порозовевшим щекам, и встала рядом с мужчиной, демонстрируя свою готовность продолжить путь.
- Ты прямо сама галантность и обходительность. Со всеми девушками так общаешься или только мы удостоены подобной чести? - скривившись, спросила у охотника Элисса, даже не рассчитывая получить ответ. Так оно и случилось. Но воровка, все же, последовала за мужчиной.
Тенро молчал. Он быстро продвигался вперед и выглядел довольно встревоженным. Элисса, впервые заметив на лице спутника новые эмоции, сразу же догнала его, пристав с расспросами:
- Так что случилось? Ты странно выглядишь... даже на человека стал похож.
- Кое-что вспомнил, - коротко ответил охотник, уже зная, что эта девушка не отстанет, пока не добьется желаемого.
- Это “кое-что” как-то связано со статуэткой? - Догадалась воровка, и последовавший ответ лишь еще больше разжег ее любопытство.
- Да.
- Как?! - Охотничий азарт загорелся во взгляде Элиссы подобно звездам, что одна за другой появлялись в темном небе, видимом сквозь небольшие просветы в кронах деревьев. - Расскажи! - Потом, - отмахнулся Тенро, ускорив шаг, но, как он и ожидал, Элисса быстро нагнала его вновь.
Хэли слышала разговор спутников и изо всех сил старалась успевать за их широкими шагами, чтобы не пропустить ни одного слова. Она уже знала, что именно из-за странной фигурки погибли все ее сестры и теперь, так же, как и Элисса, жаждала узнать, что стало причиной той резни, что устроили в монастыре люди барона Гирса. Еще Хэли хотел бы знать, отчего глаза нового спутника иногда становятся такими пугающими но, что-то подсказывало девушке, что без этого знания она будет спокойнее спать по ночам.
- Слушай, мы имеем право знать... - гневная речь воровки оборвалась, когда теплая ладонь охотника легла на ее губы, призывая к молчанию.
- Не сбивай дыхания, - посоветовал Тенро, выпустив задыхающуюся от возмущения девушку и отвернувшись от нее.
- Хватит! - Справившись с собой, Элисса застыла на месте. - Или ты сейчас же все рассказываешь, или я никуда не иду. И если я умру, то стану призраком и буду преследовать тебя до конца твоих дней! - Поспешно добавила она, видя, что охотник не то что не остановился, он даже не обернулся и не замедлил шага.
- Едва ли у тебя будет возможность стать призраком, - сухо бросил Тенро, помогая Хэли взобраться на выросший на их пути холм.
- Это почему же? - Оставаясь на месте, спросила воровка и осеклась, увидев, как побледнело лицо обернувшейся к ней Хэли. - Что? Что там?! - Нервно заозиравшись, девушка поспешила догнать ушедших вперед спутников.
Ухватившись за руку Тенро, Элисса забралась на холм, встав рядом с Хэли и, проследив за ее взглядом, вздрогнула - из-за темных деревьев неспешно выползали клубы белоснежного тумана.
- Бежим, - Тенро потянул девушек за собой.
Глава 11. Теплый прием
Темные силуэты деревьев обезумевшими от голода хищниками бросались на встречу несущимся по лесу людям. Они били беглецов узкими лапами ветвей, стремясь хлестнуть их по блестящим от пота лицам, а завывающий ветер жадно набрасывался на облачка пара вырывающегося из открытых ртов.
Окружающую все вокруг ночь нельзя было назвать холодной, но, несмотря на сжигающий тело жар от долгого бега, Элисса чувствовала, как ее бьет сильная дрожь, а намокшие от дождя и пота волосы на затылке встают дыбом. Если бы не это ощущение первобытного и необъяснимого страха, девушка давно бы упала без сил, но все ее естество гнало Элиссу вперед, без жалости выжимая из тела все силы без остатка. Слева от воровки тяжело дышала Хэли. Она сильно побледнела, но бьющийся в глазах ужас явственно говорил, что воспитанница Скелосовой пустыни скорее упадет и умрет, чем остановится и позволит густому туману добраться до себя.
В очередной раз, зажмурившись и зло зашипев, после того, как тонкая, почти невидимая в темноте ветка больно хлестнула ее по щеке, Элисса увидела мелькавшую впереди спину Тенро. В отличие от девушек, охотник бежал легко и, кажется, даже не сбил дыхания, несмотря на то, что ему приходилось нести еще и вес клинков, лука и колчана со стрелами.
Словно почувствовав спиной взгляд воровки, Тенро обернулся:
- Держитесь, еще немного. Как и думала Элисса, голос охотника почти не сбился. Мужчина выглядел обычным человеком, решившимся на позднюю прогулку по лесу. Лишь ярко горящие зеленые глаза выдавали в нем странные сверхъестественные силы.
Воровка хотела многое сказать Тенро и, в основном, это были проклятья и ругательства не только в адрес неутомимого охотника, но еще и тумана, преследующего их уже довольно долго. Однако, сил у Элиссы не оставалось даже на одно слово, поэтому она лишь страдальчески застонала, даже не представляя, сколько еще им придется бежать. Ночь укрывала лес черным плащом, тщательно скрывающим все вокруг, так что окажись перед Элиссой крепостная стена - девушка не заметила бы ее, пока не врезалась бы лбом в вековую кладку.
Нога воровки ударилась обо что-то твердое и она, оступившись, рухнула на землю, больно ударившись головой о некстати выросший на ее пути пенек. Воздух с хрипом вырвался из груди Элиссы, когда та, скользнув по влажной траве, перевернулась на спину. Звездное небо показалось ей таким близким, что беглянка могла протянуть руку, и взять с небосвода любой понравившийся ей серебристый огонек. Увидев свои дрожащие пальцы, тянущиеся вверх, девушка поняла, что у нее практически не осталось сил. Звездное небо вдруг закрыло встревоженное лицо Хэли с раскрасневшимися щеками и слезящимися глазами. Губы девушки шевелились, но в уши Элиссы будто налили воду, и та не могла разобрать ни слова из того, что говорила ей спутница.
Хэли обеспокоенно покосилась в сторону, что-то крикнула и попыталась поднять Элиссу. Воровка как раз собиралась попытаться найти в себе силы и убедить подругу в тщетности ее усилий, когда чьи-то сильные руки вдруг легко подхватили ее обмякшее тело, и звездное небо стало чуточку ближе.
- Держись, - знакомый голос долетел до Элиссы, кажется, откуда-то со стороны узкой полоски смеющегося месяца.
Взглянув на серебристый серп луны, девушка сообразила, что тот движется, точно так же, как и звезды, бегущие следом за ним. Скосив глаза, она увидела еще две звезды, правда, эти были ярко-зелеными. Более того, перехватив взгляд девушки, странные звезды озадаченно взглянули на нее и быстро моргнули, сначала почти погаснув, а затем мигом разгоревшись вновь. Потом глаза Элиссы отчего-то защипало и она, со стоном подняв руку, вытерла с лица пахнущую металлом жидкость.
- Сильно ударилась и, вдобавок, рассекла голову, - произнес сухой голос откуда-то сверху. - Не трогай рану. Кровь скоро остановится. Пока ты не пришла в себя - держись крепче.
Промычав что-то неразборчивое, Элисса только сейчас поняла, что заговоривший с ней Тенро несет ее на руках, по бокам от них мелькают черные ветви, а над головой скользят тысячи звезд, сейчас больше напоминавших кометы с длинными сияющими хвостами. С трудом повернув ноющую голову, девушка увидела впереди огни. Вначале она подумала, что ей показалось, но с каждым шагом охотника, огней становилось все больше и они все ярче разгорались, все явственнее проступая сквозь переплетение деревьев и теней.
- Сможешь идти сама? - спросил Тенро и Элисса нерешительно кивнула. Пусть ей и нравилось, что мужчина нес ее на руках, но она, так же, понимала и всю сложность ситуации - для нее же самой лучше, если в нужный момент, в руках у охотника окажутся клинки.
Тенро остановился почти на опушке, откуда хорошо были видны высокие стены Сафраса. Аккуратно поставив свою ношу на землю, охотник убедился, что Элисса может стоять сама и метнулся назад, чтобы спустя несколько мгновений снова появиться из темных зарослей леса, уже с Хэли на руках. Лицо несостоявшейся монахини было белее первого снега, грудь ходила ходуном, а глаза стали настолько большими и испуганными, что напоминали два блюдца.