Выбрать главу

Хилт сказал:

— Знаете, мисс Фэлтон, мне хотелось…

Он внезапно замолчал. Дверь резко распахнулась. На пороге стоял Кейн, Раздался хлопок, словно вылетела пробка из бутылки шампанского. Хилт посмотрел на свою правую руку, из нее сочилась кровь. Он попробовал пошевелить рукой, ничего не вышло, кость была раздроблена.

Кейн сказал резко:

— Уйди отсюда, Валетта. — Валетта быстро вышла в спальню. Кейн спросил по-немецки:

— Ну, что? Сейчас или потом?

Тяжело дыша, превозмогая боль, Хилт пытался дотянуться левой рукой до пистолета в правом кармане пальто. Кейн, наблюдая за ним, негромко произнес:

— Вам это не удастся. Игра проиграна.

Хилт начал безобразно ругаться, мешая английские и немецкие слова. Нет, думал он, меня не так-то просто взять. Я, Хилт, я расправлялся не с такими… В Бремене… Я командовал штурмовыми отрядами. Зиг хайль! — Сверхчеловеческим усилием, превозмогая страшную боль, он вытащил пистолет.

— Все равно, — прохрипел он, — все равно… от меня вам ничего, — лицо Хилта судорожно исказилось.

Кейн пожал плечами. Он выстрелил еще раз. Хилт упал на ковер. Тело его дернулось, и он застыл.

За спиной Кейна открылась дверь. Вошел Гелвада. Он посмотрел на Хилта Кейн спросил:

— Где остальные?

— Там двое, — сказал Гелвада. — Тот, что следил за тобой, и еще один, в форме капитана десантных войск. — Он вздохнул.

— Что с Лангом? — спросил Кейн. Гелвада пожал плечами.

— Он задумал со мной шутки шутить. Лежит у себя в комнате, внизу. Кстати, Майкл. В кармане у него было письмо, написанное по-английски. На первый взгляд совершенно безобидное, адресованное кому-то в Эйре. Я думаю…

Он протянул Кейну конверт. Тот положил его в карман.

— Гильбранд! — воскликнул Кейн.

— Именно так я и подумал, — улыбнулся Гелвада. — Они поторопились с докладом, чтобы ни на секунду здесь не задерживаться.

— Ладно, Эрни! Пойди, пожалуйста, скажи, чтоб здесь убрали. — Кейн усмехнулся и легонько подтолкнул Гелваду к двери.

— Есть, сэр! — сказал он. — Выполняю! — Гелвада ушел.

Кейн открыл дверь в спальню. Валетта сидела на кровати. Она сказала каким-то чужим голосом:

— О, Майкл, Майкл. — Кейн улыбнулся ей.

— Все в порядке. Не волнуйся… Ты слышишь, Валетта!

Он успел подхватить ее, когда она стала падать, теряя сознание.

Эпилог

Место было пустынное. Дом находился в излучине небольшой речушки. От дверей шла тропинка, через заснеженный фруктовый сад и лужайку. Она выходила на грязную проселочную дорогу. Над трубой вился дымок, белым пушистым ковром лежал снег. Светила луна.

Гелвада стоял под деревом у дороги и курил. Светло, почти как днем, подумал он и посмотрел на часы. Девять. Напрасно он ожидает — это была бы слишком большая удача. Но… почему бы не попытаться, даже если шансы ничтожны.

Прошло минут двадцать. Из-за поворота показался автомобиль. Это был маленький спортивный автомобиль. Он медленно пробирался по грязной дороге. Наверное, водитель пытается отыскать дом, подумал Гелвада. Автомобиль остановился. Человек, сидевший в нем, открыл дверцу, выглянул. Затем осторожно проехал прямо по снегу между деревьями к воротам. Открыл калитку сада и направился к дому.

Гелвада улыбнулся. Верхняя губа его поднялась, обнажив оскалившиеся, как у волка, зубы. Порывистым движением он вынул портсигар, закурил. Подождал пару минут и медленно пошел к дому вслед за приехавшим.

Гильбранд прошел через фруктовый сад к дверям дома. Он тщательно стряхнул снег с ботинок, толкнул дверь, она подалась. В холле было полутемно. Из открытой в комнату двери пробивался свет. Неслышно ступая по толстому ковру, Гильбранд подошел к двери и заглянул в комнату. Спиной к ярко горевшему камину стоял человек, руки его были заложены назад. Он сказал, улыбаясь:

— Здравствуйте, Гильбранд. Я постараюсь заменить Хилта. Мое имя Кейн.

На какое-то мгновение Гильбранд почувствовал слабость, но тут же справился с собой. Улыбаясь, он вошел в комнату.

— Что ж, бывает, — сказал он, — примите мои поздравления, мистер. Кейн.

— Да, сработали вы здорово, — продолжал Гильбранд. — Когда я получил письмо Хилта, то мог поклясться, что это он писал. К тому же ему известен этот дом — мы его уже однажды использовали. Это тоже подтверждало истинность письма.

— Мы знаем об этом, — сказал Кейн, — от ваших же агентов. Нейлек очень старался, когда давал показания. Он поведал нам много интересного.

Гильбранд кивнул.

— Что поделаешь, молодой. С другой стороны, прошел прекрасную школу. Признаюсь, вы меня удивили.

— Кстати, — сказал Кейн, — для того, чтобы написать вам письмо от имени Хилта, пришлось привлечь искуснейшего фальшивомонетчика. Видимо, ему это удалось, поскольку вы приехали.

— Пожалуй, — сказал Гильбранд. Кейн сказал:

— Насколько я могу судить по вашему поведению, вы недавно проникли в Англию и у вас еще нет оружия, иначе вы бы уже попытались им воспользоваться.

— Да, вы правы. Я приехал по подложному паспорту, вы, наверное, догадываетесь, и у меня хватило ума не брать пистолет. К сожалению, — он криво улыбнулся, — у меня не было возможности достать здесь другой.

Кейн любезно проинформировал его, что Хилт и Ланг убиты, а Нейлек со Стенденом уже приговорены и в ближайшие дни будут расстреляны.

— Что ж, поехали, — сказал Кейн. — Вас будут судить… Одним из первых.

— Нет, — произнес резко негромкий голос у дверей. Гильбранд обернулся, В дверях стоял Эрни Гелвада.

Он был страшно бледен и мрачен. Кейн еще никогда не видел сто таким.

Гелвада заговорил монотонно, без всякого выражения:

— Его не будут судить, Майкл. Это бесполезно. Бешеных собак не судят.

Кейн сказах спокойно:

— Боюсь, я не совсем понимаю тебя, Эрни. — Тут вмешался Гильбранд.

— Очень любопытно. Насколько я понимаю, я имею честь видеть перед собой знаменитого мистера Гелваду? — Он слегка улыбнулся. — Хотелось бы знать, почему мистер Гелвада возражает против традиционных английских порядков?

Гелвада жестко произнес:

— Слушай, Гильбранд, ты, может быть, помнишь, когда первый танковый батальон СС вошел в Николас, в Бельгии. Как ты был доволен собой. Все лежало у твоих ног, все было к твоим услугам… — голос его дрожал, Кейн с удивлением посмотрел на Эрни. Он не узнавал его.

— Ничто не могло остановить тебя, вы делали все, что хотели. И ты, конечно, не помнишь ее. Я думаю, их было столько, что имя Мариэтты Дефор тебе ни о чем не говорит…

Гильбранд улыбнулся.

— Напротив, — сказал он, — я сохранил это имя в своей памяти…

— Тем лучше. Ты очень плохо обошелся с Мариэттой, Гильбранд, не так ли? Тебя страшно разозлило, что она отказалась говорить. Ты делал все, чтобы она заговорила, лично ты, не перепоручая никому. Она молчала. — Гелвада остановился перевести дух, вынул из кармана пальто левую руку. В ней был маленький пистолет с перламутровой рукояткой.

— Когда я нашел его в том месте, где она его прятала, в нем было три патрона. У Мариэтты его не было с собой, когда ее арестовали. Иначе она бы убила себя, но не попала к вам в руки.

Гильбранд пожал плечами.

— Все это очень интересно, мистер Гелвада, но я утомлен после дороги.

Гелвада взглянул на Кейна. Ну… Майкл?

— Я сберег их для тебя Гильбранд. Каждый месяц, каждый день я говорил себе: наступит ли когда-нибудь день, когда я воспользуюсь ими. Этот день настал.

Кейн взял шляпу с каминной доски, надел ее, пошел к двери. Остановился и сказал:

— Я уезжаю, Эрни. Ты сможешь воспользоваться его машиной… Увидимся в городе.

Когда Кейн выезжал на дорогу, из дома раздались три коротких выстрела.