Неуловимо быстрым и мягким движением он освободил руки и положил их на талии красоток, что не вызвало у них никакого возмущения, после чего решительно шагнул вперёд. Правитель Венис сдвинулся вбок и широким жестом предложил рыцарю войти в лифт, что он и сделал, а поскольку пространства в лифте вполне хватало, то также неуловимо быстро воспарил вместе с обеими красотками сантиметров на пять и стремительно повернулся лицом к входу. Те две женщины, которые остановились раньше своих коллег, ещё только поворачивались и были весьма поражены, снова встретившись взглядами с нахально разглядывающих их типом. Сначала в лифт вошли они, а затем правитель Этерегойна. Двери сомкнулись и лифт плавно поехал вверх. Конт Венис с озадаченной физиономией стоял перед Киром и смотрел на него снизу вверх не смея повернуться к нему спиной. Когда лифт остановился и двери распахнулись, он был просто вынужден попятится, выходя в такой же белоснежный холл, как и внизу, только значительно меньше размерами, где, наконец, произнес слова приветствия мягким, вкрадчивым голосом сказав:
- Приветствую тебя во дворце закона, Кир Торсен. Прошу тебя пройти в мой кабинет для дружеской беседы.
Правитель плавно двинулся к дверям, которые бесшумно распахнулись при его приближении и снова сделал руками жест, предлагая Киру войти. Обе красотки, которых он всё ещё придерживал за талии, сделали шаг первыми, а две другие женщины неотступно следовали за ними. Подойдя к дверям поближе, галантный рыцарь выпустил их из рук, сделал ещё шаг вперёд повернулся вполоборота и сказал:
- Милые леди, я имею желание поговорить господином Венисом с глазу на глаз. Работа у меня нервная, а характер скверный и потому мне не хотелось бы оскорблять ваш слух теми словами, которые достанутся на долю вашего руководителя. Если же мы не разругаемся с Контом окончательно, то, возможно, вместе отужинаем сегодня вечером и тогда я был бы счастлив лицезреть вас. Вот тогда вы увидите во мне галантного и очень милого кавалера, а сейчас я рыцарь Мастера Миров, жестокий и бессердечный и потому нижайше прошу простить меня. - Отвесив красавицам глубокий поклон, он всё же не выдержал и добавил - Если вам поручено охранять господина Конта, то будьте уверены, с его головы не упадёт ни единого волоска. К тому же я тот самый противник, которого вы не сможете остановить и будет куда лучше и благоразумнее, если вы дадите нам побеседовать с глазу на глаз. Тогда я полностью гарантирую его безопасность.
Улыбки мигом исчезли с лиц женщин, но что-либо говорить ему они не стали и Кир, властно взяв их патрона под руку, завёл его в большой парадный кабинет, где тотчас направился к белому письменному столу, перед которым стояло кресло для посетителей и, обойдя его, занял хозяйское место. Рукой указав на кресло он сказал:
- Присаживайся, Конт, в ногах правды нет, а тебе придётся очень многое мне объяснить.
Конт Венис был парнем отнюдь не робкого десятка. Потирая руки он подошел к столу и дерзким тоном поинтересовался:
- А кто ты такой, чтобы я тебе что-то объяснял?
Впервые в голову Киру пришла мысль, что он может предъявить кому-то свои корочки рыцаря. Опершись на стол локтем левой руки, она нацелился ладонью в Конта, а правой расстегнул пуговицу свого золотисто-бежевого сюртука тонкой шерсти и достал из внутреннего кармана магическую книгу рыцаря, после чего спросил:
- Тебе говорит о чём-либо эта книга, Конт? Да, не сучи ручонками, тебе не одолеть меня своей магией, а вот я тебя запросто размажу по стенам. Можешь подойти и прикоснуться к этой книге, чтобы ощутить всю её гигантскую и несокрушимую мощь.
Конт Венис, увидев магическую книгу рыцаря Света, покорно опустил руки, молча кивнул головой и сел в кресло для посетителей, которое было ниже того, в котором сидел его гость и потому он стал ещё ниже ростом. Напряженно глядя на Кира, он спросил:
- В чём на этот раз провинились альтары, сэр Кир? Разве мы не вывели этот мир из первобытной дикости? Разве мы не прекратили в нём войны и не построили в нём прекрасные города?
Кир сузил глаза и отрывисто рявкнул:
- Вы виновны в том, что я сюда явился по вызову, посланному моему магу-проводнику магами Долины, болван! Тебе ли не знать, что это означает?
- Но этого не может быть! - Истошно завопил Конт - Альтары никогда не были и никогда не будут слугами Амалора! Мы последовательно идём по пути Света!
Кир стукнул кулаком по столу и рявкнул ещё громче: