— Я не хочу умирать, — хнычет она.
Она выглядит такой напуганной, такой молодой. Может, мне и не нравится Карнелиан, но в данный момент мы одинаковые. Мы просто две испуганные девочки.
— Ты не умрешь, — говорю я. — Помощь в пути. С тобой все будет хорошо. — Я сжимаю ее руку. — Я здесь. Я не оставлю тебя.
Она смотрит на меня неясным взглядом.
— Я знаю твой голос, — говорит она. Ее брови сходятся на мгновение, а глаза расширяются. — Ты, — задыхается она.
Я киваю. Я даже не думаю врать.
Рот Карнелиан распахивается, слабый вздох слетает с ее губ; затем ее глаза закрываются, и она отключается.
Через несколько минут в разрушенный магазин прибегают Ратники. Один сразу же направляется к кричащей девушке, а остальные двое идут на помочь мисс Мэйфилд и ее помощнице.
— Помогите королевской семье, помогите королевской семье! — кричит мисс Мэйфилд, указывая туда, где я сижу рядом с Карнелиан. Молодой ратник спешит к нам.
— Вы не пострадали, мисс? — спросил он.
— Нет, — говорю я. — Но она — да. Ее ребра, я думаю, и плечо.
— Врач! — кричит он, и человек в сером пальто с черной сумкой подходит посмотреть на Карнелиан. Старшую помощницу уводят, прижимая ее сломанную руку. Четырем ратникам удается поднять кусок штукатурки с Корал. Вся нижняя половина ее тела раздавлена.
Я закрываю глаза, ненавидя себя за трусость. Я должна на это посмотреть. Я заслуживаю увидеть, что делает общество Черного Ключа. Я набираюсь смелости и открываю их снова. Корал положили в черный мешок, как тот, в который положили Рейвен, когда отправляли в морг. Два ратника выносят ее из магазина.
Карнелиан положили на носилки.
— Она из Дома Озера, да? — спрашивает молодой ратник. Я киваю.
— С ней все будет хорошо, — говорит медик. — Я думаю, что пара ребер сломана, и рваная рана на плече потребует швов. Лучше отвезти ее обратно в Жемчужину. Там ей будет безопаснее. — Он поглядывает на диван, разбитый об стену. — Она была под этим? — Я снова киваю. — И вы подняли его?
Я тупо на него смотрю. Конечно, я это сделала. Он выглядит впечатленным, но я не ощущаю себя сейчас впечатляющей. Я чувствую пустоту.
— Пойдемте, мисс, — говорит ратник, ласково положив руку мне на плечо. — Давайте вытащим вас отсюда.
Он ведет меня к машине скорой помощи, ждущей снаружи. Карнелиан завезли за мной вместе с медиком и другим ратником.
Он сразу же начал задавать мне вопросы. Видела ли я кого-нибудь подозрительного возле банка, когда мы прибыли? Что-нибудь показалось странным? Думаю ли я, что Мисс Мэйфилд могла иметь к этому какое-то отношение? Или одна из ее помощниц?
Я отвечаю «нет» на все, пока скорая помощь несется по улицам.
— Где Корал? — спрашиваю я.
— О ней позаботятся, не волнуйся. — Ратник хлопает меня по колену.
Проводник в шоке, когда мы подъезжаем к станции.
— Приготовьте поезд к отправке! — кричит на него медик. — И дайте знать в Жемчужину. Карнелиан из дома Озера была ранена в результате подрыва Общества Черного Ключа.
— А где же мисс Корал? — спрашивает он, но ратник проносится мимо него с Карнелиан, и он бледнеет при виде ее без сознания. Он прыгает на водительское место, и я спешу в вагон позади всех. Поезд рывком бросает вперед, и я натыкаюсь на статую женщины с птицей. Ратники отодвинули один из диванов так, что носилки Карнелиан лежат на полу.
Я не могу поверить, что они с Корал были в этом вагоне всего час назад. Это кажется нереальным.
Когда мы прибываем в Жемчужину, нас ожидает ждет гламурный автомобиль с очень большим задним сиденьем. Шофер открывает заднюю часть, и ратники перекладывают Карнелиан внутрь.
— Только… только одна? — спрашивает шофер.
Медик кивает и повторяет то, что он сказал мне о состоянии Карнелиан.
Я сижу на переднем сиденье с водителем, пока он пробирается по улицам Жемчужины. Гравий летит из-под шин, когда он подъезжает к дворцу Озера. Доктор ждет в гараже с Первым и Шестым.
— Сюда, сюда, — говорит он, когда они спешат вытащить Карнелиан из машины. Он нажимает на ветку кустарника, который, как я думала, был настоящим, но вместо этого скользит в сторону, чтобы открыть темный туннель и каменную лестницу. Секретный проход в медпункт, который я не смогла найти. Они исчезают в темноте и кустарник скользит в свое первоначальное место. Шофер идет парковать машину в гараже, и я оказываюсь одна.
Я не знаю, куда идти, что делать. Все кажется мне сном. Мои ноги несут меня куда хотят, и я оказываюсь на кухне. Слуги столпились в группы и тревожно переговариваются. Даже Рай здесь.