Выбрать главу

– Он сказал, чтобы я шел спать. Ингар сильно напился. Теперь господин Крофт будет здесь все убирать. – В таверну вошел Крофт.

– Понял тебя, ну завтра еще поболтаем. Беги. Доброй тебе ночи.

– Вам тоже, Вильгельм. – и мальчишка ушел. Бордо присмотрелся к хозяину таверны и одноглазому, которые о чем-то говорили. Монро спрятал трость за стойку, сам встал за неё.

Можно сказать, что с тех пор как Вильгельм оказался в таверне Теплый прием, его не сильно удивляло что либо. Однако в этот раз все было иначе. Вызывал вопросы внешний вид господина Монро. Раздавшийся в плечах парень с армейской выправкой не подходил под общий стереотипный портрет владельца места для постоя. Он крепок, подтянут, больше напоминает наемника с большой дороги. И по своему опыту Вильгельм делил владельцев забегаловок и постоялых дворов на два типа. Это мог быть кожа да кости каланча, либо зажравшийся толстяк. Возраст, при этом, значения не имел. Здесь же от хозяина таверны были только слова капитана Крофта – хозяин таверны. Когда Монро подходил к стойке, держа в руках трость, Вильгельм понял, что Грисельд владел далеко не статусным атрибутом, а перенос веса тела на левую ногу казался неестественным. Как будто темноволосый мужчина всеми силами скрывал боль. Лицо только все выдавало. Оно еле заметно морщилось. Монро было неприятно, но он старался держаться молодцом. И это обстоятельство рождало новые вопросы. «Не от того ли ты так кривишься и прихрамываешь, господин Монро, что схватил как-то три дня назад клинок в ногу от неупокоенной души?» – после этой мысли его атаковал рой других. Он вспомнил о том, что рассказывал ему Иоган. Темноволосый человек, что вел какое-то расследование в деревне Залесье. Он приехал из Офрорка, расспрашивал всю округу о взрыве на заводе Валеца.

– Так, дамы и господа! Заканчиваем с музыкой, все расходимся по домам! Благодарим вас за поздравления и славную компанию! – хлопнул в ладоши Крофт. – За подарки будет благодарить уже наш добрый друг!

– Ваша взяла, господин Крофт. Ваша водка меня взяла! – отвечал некто.

– И я рад это слышать. – улыбнулся одноглазый. – А теперь давайте-ка пошевеливайтесь. Банкет окончен! Пора всем спать, а мне еще убираться надо! Давайте, давайте, собирайтесь, милые мои. Собирайтесь!

Жены тянули пьяных мужей за порог. Кто-то на ходу догонялся, а кто-то горланил песни. Наконец пьяная компания вышла на улицу, и обнимаясь и хохоча отправилась восвояси. Через три минуты вернулся обеспокоенный музыкант, забрал инструмент из рук старика, и побежал догонять.

– Хорошей дороги! – скривился старик. – Ох, Ингар, Ингар. Сколько ж у тебя друзей. И все такие же бестолковые. – закрывал таверну управляющий. Из тени выплыл Вильгельм.

– Я бы мог вам…

– Да, да, Вильгельм. Вот, кстати. – указал он на стойку, где Грисельд протирал стаканы тряпкой. – Познакомься. Это Грисельд Монро. Мой наниматель.

– Приятно познакомиться, господин Монро.

– И мне, Вильгельм. – кивнул парень.

«Голос не похож.» – подметил про себя пианист. Он подошел ближе, протянул руку. Монро ее пожал. «Костяшки сбиты. Интересно. Если голос не похож, значит их может быть несколько. Все как я и думал. С другой стороны, я могу двигаться не в том направлении. Хорошо, что есть способ проверить, но это потом.»

– Гидеон расскажет, что нужно делать. – тихо сказал владелец заведения.

– Хорошо.

– Да, я сейчас подброшу дров – чесал затылок Гидеон, – а то замерзнем. На улице пурга, едрить колотить. Ты пока посуду таскай.

– Как скажете, господин Крофт. – лукаво улыбнулся пианист. Насвистывая уже знакомую вояке мелодию, он отправился выполнять поручение и почувствовал, что Монро смотрит ему в спину. Оборачиваться новоиспеченный помощник не стал.

***

6.2

Утро началось с мытья полов – приказ Крофта. Теперь Вильгельм стал, можно сказать, полноправным вторым помощником управляющего. Условились, что он работает временно, выполняет мелкие поручения, и будет на подхвате – особенно когда первый помощник по каким-то причинам не может присутствовать на рабочем месте. И в связи с тем, что сегодня был именно такой день, Вильгельм намывал деревянный пол до, можно сказать, блеска. К обеду Ингар не появился. По этому поводу Крофт был сильно не в восторге. Старик ходил туда сюда и бубнил себе что-то под нос. Потом он вспомнил про мальчугана Борцано, и пошел за ним наверх. Вильгельм слышал, как Крофт громко стучит в дверь:

– А если б я забыл что тебя кормить надо, так ты б с голоду и сдох?

Скрипнула дверь.