Но убийцей был Кэл. Мои глаза выдали охватившее меня отвращение.
Келвин увидел мой взгляд, и что-то внутри его сломалось. Лицо превратилось в холодную непроницаемую маску. В это мгновение он действительно стал совершенно чужим – я никогда не видела у него такого ожесточенного и бесчувственного взгляда. Он сделал шаг в мою сторону.
– Не подходи ко мне, Келвин! – пронзительно пискнула я.
Он сделал еще один шаг.
Я устала держать пистолет – у меня болели плечи, затекли локти, и я осознала, что перестаю чувствовать руки. Стоило понять это, и они начали отчаянно трястись.
Келвин снова приблизился. Еще шаг – и он окажется достаточно близко, чтобы справиться со мной без оружия.
– НАЗАД, КЕЛВИН!
Он бросился на меня, и я, ошеломленная, отреагировала рефлекторно: нажала спусковой крючок. «Сдернув» прицел, как Келвин и предсказывал. Глухой щелчок заполнил комнату, услышав его, он вздрогнул, глаза округлились, вспыхивая белками вокруг зеленых радужек, и он потрясенно припал на одно колено.
Я ранила его? Но где же кровь? Или я промахнулась?
Негромко, но угрожающе рассмеявшись, Келвин еще мгновение постоял на колене, а потом поднялся во весь свой огромный рост. От взгляда его ледяных глаз у меня перехватило дыхание. В нем ничего не осталось от Келвина, он выглядел копией своего отца.
Я снова стиснула спусковой крючок. И снова. Каждый раз раздавался глухой, пустой звук.
– Какое чертово невезение, – хмыкнул Келвин, выхватывая револьвер у меня из рук. Затем, грубо схватив меня за локоть, поволок через всю комнату к входной двери. Я упиралась пятками и выкручивалась, зная, что он собрался сделать. Потому что это был самый жестокий способ причинить мне боль. На мне не было куртки. На мне и ботинок-то не было!
– Корби! – вскрикнула я. Услышит ли? Если она не остановит своего брата…
– Келвин? Что происходит?
Он резко обернулся, застигнутый врасплох. Заспанный взгляд Корби непонимающе перебегал с меня на брата.
– Почему ты обижаешь Бритт? – изумилась она.
– Корби. – Я заливалась слезами. – Это Келвин убил тех девушек. Тех девушек, пропавших в прошлом году. Он убил Шона. И кто знает, кого еще. Он и меня убьет. Останови его!
Голос Келвина был совершенно спокоен:
– Бритт бредит, Корб. Очевидно, что все это ерунда. У нее галлюцинации, это совершенно нормальная реакция на переохлаждение и обезвоживание. Ты ложись, я о ней позабочусь. Дам ей снотворное, и пусть бедняжка как следует выспится.
– Корби, – всхлипнула я. – Я говорю правду. Проверь шкафчики в кухне и помойку на заднем дворе. Он жил здесь всю зиму и не был ни в каком Стэнфорде.
Корби помрачнела, глядя на меня так, словно я тронулась умом.
– Понимаю: ты злишься на Келвина за то, что он порвал с тобой. Но это еще не делает его убийцей. Кэл прав: тебе надо поспать.
С яростным криком я забилась в цепких руках Келвина:
– Пусти меня! Пусти!
– Корби, иди сюда, – стиснув зубы, распорядился Келвин, крепко удерживая меня. – Помоги мне уложить ее в постель. – Прижав рот вплотную к моему уху, он прошипел: – Ты что, всерьез думала, будто моя сестра пойдет против меня?
– Беги за помощью! Приведи полицию! – истерически кричала я, с нарастающим страхом глядя, как Корби спускается по ступенькам.
– Все в порядке, Бритт, – ответила подруга. – Я знаю, что ты чувствуешь. Я вела себя так же, когда Келвин нашел меня в хижине. От обезвоживания начала видеть то, чего не было. Приняла Келвина за Шона, представляешь!
– Вызови полицию! – кричала я. – Хоть раз в жизни сделай, что я говорю! Наши отношения с Келвином тут совсем ни при чем!
– Сведи ей ноги вместе, – велел парень.
Корби присела рядом со мной, и тут мерзавец с силой ударил ее ручкой револьвера по затылку. Девушка без звука осела на пол.
– Корби! – ахнула я.
Но она потеряла сознание.
– Когда она очнется, скажу ей, что это ты лягнула ее в голову, – проворчал Келвин, волоча меня к двери.
– Ты этого не сделаешь со мной! – Я истерически визжала, отчаянно пытаясь вырваться. Руки подонка, сковавшие меня, казалось, вот-вот переломают мне кости. – Ты не причинишь мне зла, Келвин!
Он открыл дверь и швырнул меня на крыльцо. Споткнувшись о порог, я рухнула в снег, зарывшись в него руками.
– Не уходи далеко, – велел Келвин. – Мэйсону плевать на собственную жизнь, но, может, ему не все равно, что будет с тобой. Я позову тебя обратно, как только он скажет мне, где спрятал карту.